"and organized crime in west africa" - Traduction Anglais en Arabe

    • والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا
        
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOWA has continued to chair the policy committee of the West Africa Coast Initiative on combating drug trafficking and organized crime in West Africa. UN ويواصل الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا رئاستَه للجنة السياسات التابعة لمبادرة ساحل غرب أفريقيا بشأن مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا.
    Similar units will be established in Liberia, Côte d'Ivoire and Guinea-Bissau and will closely coordinate their activities to fight drug trafficking and organized crime in West Africa. UN وسيتم إنشاء وحدات مماثلة في ليبريا وكوت ديفوار وغينيا - بيساو، وستقوم بتنسيق أنشطتها بشكل وثيق في مجال مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا.
    The programme aims at achieving clear outcomes that have tangible impacts as part of the implementation of the ECOWAS Political Declaration on the Prevention of Drug Abuse, Illicit Drug Trafficking and organized crime in West Africa. UN ويرمي البرنامج إلى تحقيق نتائج واضحة ذات آثار ملموسة كجزء من تنفيذ إعلان الجماعة الاقتصادية السياسي بشأن منع تعاطي المخدرات والاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا.
    :: Seminar for parliamentarians on provisions in the Political Declaration on the Prevention of Drug Abuse, Illicit Drug Trafficking and organized crime in West Africa and the regional action plan to address the growing problem of illicit drug trafficking, organized crime and drug abuse in West Africa UN :: تنظيم حلقة دراسية للبرلمانيين عن الأحكام الواردة في الإعلان السياسي بشأن الوقاية من تعاطي المخدرات والاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا وخطة العمل الإقليمية لمعالجة مشكلة تزايد الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا
    In parts of West Africa, the gravity of the situation necessitated the adoption of a Political Declaration on the Prevention of Drug Abuse, Illicit Drug Trafficking and organized crime in West Africa by the Heads of State and Government of the Economic Community of West African States. UN وفي أجزاء من غرب أفريقيا استلزمت خطورة الحالة اعتماد إعلان سياسي لمنع إساءة استعمال المخدرات، والاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا من قِبل رؤساء الدول والحكومات للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The regional programme was, inter alia, supporting the implementation of the Economic Community of West African States (ECOWAS) Political Declaration on the Prevention of Drug Abuse, Illicit Drug Trafficking and organized crime in West Africa and the related Regional Action Plan. UN ويهدف البرنامج الإقليمي، في جملة أمور، إلى دعم تنفيذ الإعلان السياسي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الوقاية من إدمان المخدِّرات والاتجار غير المشروع بالمخدِّرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا وخطة العمل المرتبطة به.
    36. During the reporting period, UNOWA continued to support initiatives and efforts to prevent and combat drug trafficking and organized crime in West Africa. UN 36 - استمر مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، دعم المبادرات والجهود الرامية إلى منع ومكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا.
    " The Council urges the Government of GuineaBissau to take the necessary actions within the framework of the GuineaBissau antinarcotics operational plan and the Economic Community of West African States plan of action against drug trafficking and organized crime in West Africa. UN " ويحث المجلس حكومة غينيا - بيساو على اتخاذ الإجراءات الضرورية في إطار خطة غينيا - بيساو التنفيذية لمكافحة المخدرات وخطة عمل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا.
    UNODC has continually drawn the attention of the international community to the threat of drug trafficking and organized crime in West Africa and its global impact, notably on the occasion of high-level meetings in New York, Brussels and other European capitals. UN 84- ودأب المكتب على تنبيه المجتمع الدولي إلى خطر الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا وأثرهما العالمي، ولا سيما بمناسبة الاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدت في نيويورك وبروكسل وعواصم أوروبية أخرى.
    The Political Declaration and Regional Action Plan that resulted from the conference and that were subsequently endorsed by the Heads of State and Government of ECOWAS in Abuja on 19 December 2008 established the basis for a strong political commitment and a detailed cooperation framework to combat drug trafficking and organized crime in West Africa. UN وقد أرسى الإعلان السياسي وخطة العمل الإقليمية الصادران عن المؤتمر، واللذان أقرهما فيما بعد رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أبوجا في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، أساساً لالتزام سياسي متين وإطارا مفصلا للتعاون من أجل مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا.
    31. The Political Declaration and Regional Action Plan adopted by the ministerial conference and subsequently endorsed at the ECOWAS summit held in Abuja on 19 December, have established the basis for a strong political commitment and a detailed cooperation framework to combat drug trafficking and organized crime in West Africa. UN 31 - وقد ساهم الإعلان السياسي وخطة العمل الإقليمية اللذان اعتمدهما المؤتمر الوزاري وأيدهما لاحقا مؤتمر قمة الجماعة، المعقود في أبوجا في 19 كانون الأول/ديسمبر، في إرساء الأساس لإيجاد التزام سياسي قوي وإطار تعاوني مفصل لمكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا.
    " The Security Council urges the Government of Guinea-Bissau to take the necessary actions in the framework of the Guinea-Bissau anti-narcotics operational Plan and the ECOWAS Plan of action against drug trafficking and organized crime in West Africa. UN " ويحث مجلس الأمن حكومة غينيا - بيساو على اتخاذ الإجراءات الضرورية في إطار خطة غينيا - بيساو التنفيذية لمكافحة المخدرات وخطة عمل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لمكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا.
    In late 2010, the Office's regional programme for West Africa, to support the Economic Community of West African States (ECOWAS) Political Declaration on the Prevention of Drug Abuse, Illicit Drug Trafficking and organized crime in West Africa, was approved. UN 42- وفي أواخر عام 2010، اعتُمدَ البرنامجُ الإقليمي للمكتب والخاص بغرب أفريقيا، من أجل دعم الإعلان السياسي بشأن الوقاية من إدمان المخدرات ومنع الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا الصادر عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (الإيكواس).
    (b) Welcoming the progress made in 2009 in support of the implementation of the ECOWAS Political Declaration on the Prevention of Drug Abuse, Illicit Drug Trafficking and organized crime in West Africa and the Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crimes and Drug Abuse in West Africa (2008-2011); UN (ب) أن ترحِّب بالتقدم المحرز في عام 2009 في دعم تنفيذ إعلان الجماعة الاقتصادية السياسي بشأن منع الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا وخطة عملها الإقليمية من أجل التصدي لتفاقم مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في المنطقة (2008-2011)؛
    Within the framework of the Economic Community of West African States Political Declaration on the Prevention of Drug Abuse, Illicit Drug Trafficking and organized crime in West Africa, UNODC provided support through its regional programme for West Africa (2010-2014) and the West Africa Coast Initiative, aiming, inter alia, to strengthen criminal justice in post-conflict countries (Guinea-Bissau, Liberia, Sierra Leone, Côte d'Ivoire). UN 53- وفي إطار الإعلان السياسي بشأن الوقاية من إدمان المخدرات والاتّجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا الصادر عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، قدم مكتب المخدرات والجريمة الدعم بواسطة البرنامج الإقليمي لغرب أفريقيا (2010-2014) ومبادرة ساحل غرب أفريقيا، مستهدفاً أمورا منها تدعيم العدالة الجنائية في البلدان الخارجة من النزاعات (سيراليون وغينيا-بيساو وكوت ديفوار وليبريا).
    :: 1 meeting with the relevant national, regional and international partners to develop a revised national anti-narcotics and organized crime operational plan, in line with the report of the United Nations inter-agency security sector reform assessment mission to Guinea-Bissau and the ECOWAS regional action plan on drug trafficking and organized crime in West Africa UN :: عقد اجتماع واحد مع الشركاء الوطنيين والإقليميين والدوليين ذوي الصلة لوضع خطة تنفيذية وطنية منقحة لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة، وفقا لتقرير بعثة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات إلى غينيا - بيساو لتقييم برامج إصلاح القطاع الأمني، وخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا
    The ECOWAS Commission has also taken the necessary steps to implement the ECOWAS Political Declaration on the Prevention of Drug Abuse, Illicit Drug Trafficking and organized crime in West Africa and the Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and Drug Abuse in West Africa (2008-2011), starting with the strengthening of its existing structure for combating illicit drugs and crime. UN 51- واتخذت مفوضية الإيكواس أيضاً ما يلزم من خطوات لتنفيذ إعلان الإيكواس السياسي بشأن منع تعاطي المخدرات والاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا وخطة عملها الإقليمية للتصدي لتفاقم مشكلة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا (2008-2011)، فابتدأت بتقوية الهيكل الحالي لمكافحة المخدرات غير المشروعة والجريمة.
    F. Regional programme for West Africa In December 2008, West African Heads of State and Government endorsed the Economic Community of West African States (ECOWAS) Regional Action Plan to Address the Growing Problem of Illicit Drug Trafficking, Organized Crime and Drug Abuse in West Africa for the period 2008-2011 and the Political Declaration on the Prevention of Drug Abuse, Illicit Drug Trafficking and organized crime in West Africa. UN 66- في كانون الأول/ديسمبر 2008 أقر رؤساء دول وحكومات غرب أفريقيا خطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (إيكواس) لمعالجة مشكلة تنامي الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات في غرب أفريقيا للفترة 2008-2011 والإعلان السياسي بشأن منع تعاطي المخدرات والاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة في غرب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus