Stressing also that any weakening of confidence in such agreements and other agreed obligations diminishes their contribution to global or regional stability and to further arms limitation and disarmament and non-proliferation efforts, and undermines the credibility and effectiveness of the international legal system, | UN | وإذ تؤكد أيضا أن أي إضعاف للثقة بتلك الاتفاقات والالتزامات اﻷخرى المتفق عليها ينتقص من مساهمتها في تحقيق الاستقرار العالمي أو اﻹقليمي وفي تعزيز جهود الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة، ويقوض مصداقية النظام القانوني الدولي وفعاليته، |
Also welcoming the universal recognition of the critical importance of the question of compliance and verification of arms limitation and disarmament and non-proliferation agreements, and other agreed obligations, | UN | وإذ ترحب أيضا بالاعتراف العالمي باﻷهمية الحاسمة لمسألة الامتثال لاتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة والالتزامات اﻷخرى المتفق عليها والتحقق منها، |
Stressing also that any weakening of confidence in such agreements and other agreed obligations diminishes their contribution to global or regional stability and to further arms limitation and disarmament and non-proliferation efforts, and undermines the credibility and effectiveness of the international legal system, | UN | وإذ تؤكد أيضا أن أي إضعاف للثقة بتلك الاتفاقات والالتزامات اﻷخرى المتفق عليها ينتقص من مساهمتها في تحقيق الاستقرار العالمي أو اﻹقليمي وفي تعزيز جهود الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة، ويقوض مصداقية النظام القانوني الدولي وفعاليته، |
Stressing that failure by States parties to comply with such agreements and other agreed obligations not only adversely affects the security of States parties but can also create security risks for other States relying on the constraints and commitments stipulated in those agreements, | UN | وإذ تؤكد أن عدم امتثال الدول الأطراف لتلك الاتفاقات وغيرها من الالتزامات المتفق عليها لا يؤثر سلبا على أمن الدول الأطراف فحسب، بل يمكن أن يسبب أيضا مخاطر أمنية للدول الأخرى التي تعتمد على القيود والالتـزامات المنصوص عليها في تلك الاتفاقات، |
1. Underscores the contribution that compliance with non-proliferation, arms limitation and disarmament agreements and other agreed obligations makes to enhancing confidence and strengthening security and stability; | UN | 1 - تشدد على ما يسهم به الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح وغيرها من الالتزامات المتفق عليها في تعزيز الثقة وتوطيد الأمن والاستقرار؛ |
Also welcoming the universal recognition of the critical importance of the question of compliance with and verification of arms limitation and disarmament and non-proliferation agreements, and other agreed obligations, | UN | وإذ ترحب أيضا بالاعتراف العالمي باﻷهمية الحاسمة لمسألة الامتثال لاتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة والالتزامات اﻷخرى المتفق عليها والتحقق منها، |
Mindful, in particular, of the fundamental importance of full implementation and strict observance of agreements and other agreed obligations on arms limitation and disarmament and non-proliferation by States parties if individual nations and the international community are to derive enhanced security from them, | UN | وإذ تضع في اعتبارها، على وجه الخصوص، اﻷهمية اﻷساسية لتنفيذ الدول اﻷطراف التام للاتفاقات والالتزامات اﻷخرى المتفق عليها المتعلقة بالحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة وتقيدها الصارم بها، إذا أريد تعزيز اﻷمن الذي تستمده منها الدول منفردة والمجتمع الدولي، |
Stressing that any violation of such agreements and other agreed obligations by States parties not only adversely affects the security of States parties but can also create security risks for other States relying on the constraints and commitments stipulated in those agreements and other agreed obligations, | UN | وإذ تؤكد أن أي انتهاك ترتكبه الدول اﻷطراف لتلك الاتفاقات والالتزامات اﻷخرى المتفق عليها لن يكون له تأثير سيئ على أمن الدول اﻷطراف فحسب، بل يمكن أن يسبب أيضا مخاطر أمنية للدول اﻷخرى المعتمدة على القيود والتعهدات المنصوص عليها في تلك الاتفاقات والالتزامات اﻷخرى المتفق عليها، |
Mindful, in particular, of the fundamental importance of full implementation and strict observance of agreements and other agreed obligations on arms limitation and disarmament and non-proliferation by States parties if individual nations and the international community are to derive enhanced security from them, | UN | وإذ تضع في اعتبارها، على وجه الخصوص، اﻷهمية اﻷساسية لتنفيذ الدول اﻷطراف التام للاتفاقات والالتزامات اﻷخرى المتفق عليها المتعلقة بالحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعدم انتشار اﻷسلحة وتقيدها الصارم بها، إذا أريد تعزيز اﻷمن الذي تستمده منها الدول منفردة والمجتمع الدولي، |
Stressing that any violation of such agreements and other agreed obligations by States parties not only adversely affects the security of States parties but can also create security risks for other States relying on the constraints and commitments stipulated in those agreements and other agreed obligations, | UN | وإذ تؤكد أن أي انتهاك ترتكبه الدول اﻷطراف لتلك الاتفاقات والالتزامات اﻷخرى المتفق عليها لن يكون له تأثير سيئ على أمن الدول اﻷطراف فحسب، بل يمكن أن يسبب أيضا مخاطر أمنية للدول اﻷخرى المعتمدة على القيود والتعهدات المنصوص عليها في تلك الاتفاقات والالتزامات اﻷخرى المتفق عليها، |
Stressing that failure by States parties to comply with such agreements and other agreed obligations not only adversely affects the security of States parties but can also create security risks for other States relying on the constraints and commitments stipulated in those agreements, | UN | وإذ تؤكد أن عدم امتثال الدول الأطراف لتلك الاتفاقات وغيرها من الالتزامات المتفق عليها لا يؤثر سلبا على أمن الدول الأطراف فحسب، بل يمكن أن يسبب أيضا مخاطر أمنية للدول الأخرى التي تعتمد على القيود والالتـزامات المنصوص عليها في تلك الاتفاقات، |
1. Underscores the contribution that compliance with non-proliferation, arms limitation and disarmament agreements and other agreed obligations makes to enhancing confidence and strengthening security and stability; | UN | 1 - تشدد على ما يسهم به الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح وغيرها من الالتزامات المتفق عليها في تعزيز الثقة وتوطيد الأمن والاستقرار؛ |
Recognizing that full compliance by States with their respective non-proliferation, arms limitation and disarmament agreements and other agreed obligations contributes to efforts to prevent the development and proliferation of weapons of mass destruction and their technologies and means of delivery contrary to international obligations, and to efforts to deny non-State actors access to such capabilities, | UN | وإذ تسلم بأن الامتثال الكامل من جانب الدول لاتفاقاتها المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح وغيرها من الالتزامات المتفق عليها يساهم في الجهود الرامية إلى منع استحداث وانتشار أسلحة الدمار الشامل وتكنولوجياتها ووسائل إيصالها على نحو مناقض للالتزامات الدولية، وفي الجهود المبذولة لمنع الجهات الفاعلة من غير الدول من الوصول إلى تلك القدرات، |
Recognizing that full compliance by States with their respective non-proliferation, arms limitation and disarmament agreements and other agreed obligations contributes to efforts to prevent the development and proliferation of weapons of mass destruction and their technologies and means of delivery contrary to international obligations, and to efforts to deny non-State actors access to such capabilities, | UN | وإذ تسلم بأن الامتثال الكامل من جانب الدول لاتفاقاتها المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح وغيرها من الالتزامات المتفق عليها يساهم في الجهود الرامية إلى منع استحداث وانتشار أسلحة الدمار الشامل وتكنولوجياتها ووسائل إيصالها على نحو مناقض للالتزامات الدولية، وفي الجهود المبذولة لمنع الجهات الفاعلة من غير الدول من الوصول إلى تلك القدرات، |