"and other conditions of service of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وغيرها من شروط الخدمة
        
    • وشروط الخدمة الأخرى
        
    • وغير ذلك من شروط خدمتهم
        
    • وسائر شروط الخدمة المعمول
        
    • والشروط اﻷخرى للخدمة
        
    • وغيرها من شروط خدمتهم
        
    • وسائر شروط خدمة
        
    • وغير ذلك من شروط الخدمة
        
    48. During its consideration of the Secretary-General's report, the Advisory Committee had expressed concerns about the efficiency of reviewing the compensation and other conditions of service of the three officials concerned at increasingly frequent intervals. UN 48 - واختتم كلمته قائلا إن اللجنة الاستشارية أعربت، أثناء نظرها في تقرير الأمين العام، عن قلقها بشأن كفاءة عملية استعراض التعويضات وغيرها من شروط الخدمة الخاصة بالمسؤولين الثلاثة المعنيين على فترات تتزايد تواترا.
    4. The review conducted by the Secretary-General covers both remuneration and other conditions of service of the members, judges, ad hoc judges and ad litem judges of these bodies. UN 4 - ويشمل الاستعراض الذي أجراه الأمين العام أجور أعضاء هذه الهيئات وقضاتها وقضاتها الخاصين وقضاتها المخصصين وغيرها من شروط الخدمة.
    27. As noted above, the General Assembly, in its resolution 55/285, had endorsed the recommendations of the Advisory Committee vis-à-vis the emoluments and other conditions of service of the members of the International Court and the judges of the International Tribunals as well as the ad litem judges of ICTY. UN 27 - وكما هو مشار إليه أعلاه، وافقت الجمعية العامة، في قرارها 55/285، على توصيات اللجنة الاستشارية بشأن المكافآت وغيرها من شروط الخدمة بالنسبة لقضاة محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين الدوليتين وكذا القضاة المخصصين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The next comprehensive review of the emoluments, pensions and other conditions of service of the judges is to be undertaken during the fifty-ninth session of the Assembly. UN وسيجري الاستعراض الشامل القادم لأجور القضاة ومعاشاتهم التقاعدية وشروط الخدمة الأخرى أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجمعية.
    42. In section VIII, paragraph 4, of its resolution 53/214, the General Assembly approved the recommendations of the Advisory Committee on the emoluments, pensions and other conditions of service of the judges of the Tribunals. UN 42 - ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة 4 من الجزء الثامن من قرارها 53/214، على توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الأجور والمعاشات التقاعدية وشروط الخدمة الأخرى لأعضاء المحكمتين.
    9. In section VIII, paragraph 1, of its resolution 53/214, the General Assembly approved the recommendations of the Advisory Committee on the emoluments, pensions and other conditions of service of members of the Court. UN 9 - وأقرت الجمعية العامة، في الفقرة 1 من الجزء الثامن من قرارها 53/214، توصيات اللجنة الاستشارية بشأن أجور أعضاء محكمة العدل الدولية ومعاشاتهم التقاعدية وغير ذلك من شروط خدمتهم.
    22. The Authority is an autonomous international organization, but applies to its staff the common system of salaries, allowances and other conditions of service of the United Nations and its specialized agencies. UN 22 - السلطة منظمة دولية مستقلة، ولكنها تطبق على موظفيها النظام الموحد للمرتبات والبدلات وسائر شروط الخدمة المعمول بها في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    The only issue under article 3 (b) concerned the determination whether the Centre " participates in the common system of salaries, allowances and other conditions of service of the United Nations and the specialized agencies. " UN والمسألة الوحيدة الواردة في إطار الفقرة )ب( من المادة ٣ تتعلق بتحديد ما إذا كان المركز " يشترك في النظام الموحد للمرتبات والبدلات والشروط اﻷخرى للخدمة في اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة " .
    As specified by article 3 (b) of the Regulations of the Pension Fund, membership is to be open to the specialized agencies and to any other international, intergovernmental organization which participates in the common system of salaries, allowances and other conditions of service of the United Nations. UN وعلى النحو المحدد في المادة 3 (ب) من النظام الأساسي للصندوق، فإن العضوية في الصندوق مفتوحة أمام الوكالات المتخصصة وأمام أي منظمة أخرى من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية التي تشارك في النظام الموحّد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة في الأمم المتحدة.
    As specified by article 3(b) of the regulations of the Fund, membership in the Fund is open to the specialized agencies and to any other international, intergovernmental organization which participates in the common system of salaries, allowances and other conditions of service of the United Nations and the specialized agencies. UN وعلى النحو المحدد في المادة 3 (ب) من النظام الأساسي للصندوق، باب العضوية في الصندوق مفتوح أمام الوكالات المتخصصة، وأمام أي منظمة أخرى من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية التي تشارك في النظام الموحد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة في الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    As specified by article 3 (b) of the Regulations of the Fund, membership in the Fund shall be open to the specialized agencies and to any other international intergovernmental organization which participates in the common system of salaries, allowances and other conditions of service of the United Nations and the specialized agencies. UN وعلى النحو المحدد في المادة 3 (ب) من النظام الأساسي للصندوق، يكون باب العضوية في الصندوق مفتوحا أمام الوكالات المتخصصة وأمام أي منظمة أخرى من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية التي تشارك في النظام الموحد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    As specified by article 3(b) of the Regulations of the Pension Fund, membership in the Pension Fund is open to the specialized agencies and to any other international intergovernmental organization that participate in the common system of salaries, allowances and other conditions of service of the United Nations and the specialized agencies. UN وكما تنص على ذلك المادة 3 (ب) من النظام الأساسي لصندوق المعاشات التقاعدية، يكون باب العضوية في صندوق المعاشات التقاعدية مفتوحا أمام الوكالات المتخصصة وسائر المنظمات الدولية أو الحكومية الدولية التي تشارك في النظام الموحَّد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    " (b) Membership in the Fund shall be open to the specialized agencies referred to in Article 57, paragraph 2, of the Charter of the United Nations and to any other international, intergovernmental organization that participates in the common system of salaries, allowances and other conditions of service of the United Nations and the specialized agencies. UN " )ب( يفتح باب العضوية في الصندوق للوكالات المتخصصة المشار اليها في الفقرة ٢ من المادة ٥٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وﻷي منظمة دولية أو حكومية دولية مشتركة في النظام الموحد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة في اﻷمم المتحدة و الوكالات المتخصصة.
    The Secretary of the Pension Board and the Executive Secretary of ICSC had reviewed those amendments and agreed that they would achieve conformity with the " common system of salaries, allowances and other conditions of service of the United Nations and the specialized agencies " . English Page UN وقام أمين مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وأمين لجنة الخدمة المدنية الدولية باستعراض تلك التعديلات واتفقا على أنها سوف تحقق التطابق مع " النظام الموحد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة في اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة " .
    " (b) Membership in the Fund shall be open to the specialized agencies referred to in article 57, paragraph 2, of the Charter of the United Nations and to any other international, intergovernmental organization that participates in the common system of salaries, allowances and other conditions of service of the United Nations and the specialized agencies. UN " )ب( يفتـح باب العضوية في الصندوق للوكالات المتخصصة المشار إليها في الفقرة ٢ من المادة ٥٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وﻷي منظمة دولية أو حكومية دولية أخرى مشتركة في النظام الموحد للمرتبات والبدلات وغيرها من شروط الخدمة في اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    8. In accordance with the decision taken by the General Assembly in its resolution 55/238 in respect of the periodic review of the compensation and other conditions of service of the Chairman and Vice-Chairman of ICSC and the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the next comprehensive review will be undertaken in the sixtieth session of the Assembly in 2005. UN 8 - وفقا لما قررته الجمعية العامة في قرارها 55/238 فيما يتعلق بالاستعراض الدوري للتعويضات وشروط الخدمة الأخرى لرئيس ونائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، سيجرى الاستعراض الشامل القادم في الدورة الستين للجمعية في عام 2005.
    In paragraph 21 of that report, it was stated that, in accordance with the decision taken by the Assembly in paragraph 2 of its resolution 35/221 in respect of the periodic review of the compensation and other conditions of service of the Chairman of the Advisory Committee and the Chairman and Vice-Chairman of ICSC, the next review would be undertaken at the sixtieth session of the Assembly in 2005. UN وجاء في الفقرة 21 من ذلك التقرير أنه وفقا لما قررته الجمعية في الفقرة 2 من قرارها 35/221 بشأن الاستعراض الدوري للتعويضات وشروط الخدمة الأخرى لرئيس اللجنة الاستشارية ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها، سيجري الاستعراض الشامل التالي في الدورة الستين للجمعية في عام 2005.
    In paragraph 21 of that report, it was stated that, in accordance with the decision taken by the Assembly in paragraph 2 of its resolution 35/221 in respect of the periodic review of the compensation and other conditions of service of the Chair of the Advisory Committee and the Chair and Vice-Chair of ICSC, the next review would be undertaken at the sixtieth session of the Assembly in 2005. UN وجاء في الفقرة 21 من ذلك التقرير أنه وفقا لما قررته الجمعية في الفقرة 2 من قرارها 35/221 بشأن الاستعراض الدوري للتعويضات وشروط الخدمة الأخرى لرئيس اللجنة الاستشارية ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها، سيجرى الاستعراض التالي في الدورة الستين للجمعية في عام 2005.
    As indicated in the report of the Advisory Committee on the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (A/58/449, para. 16), the next comprehensive review of emoluments, pensions and other conditions of service of the judges will be undertaken during the fifty-ninth session of the General Assembly, and estimates may need to be adjusted in the light of decisions taken at that time. UN وكما ورد في تقرير اللجنة الاستشارية عن المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة A/58/449)، الفقرة 16)، سيجري الاستعراض الشامل القادم لأجور القضاة ومعاشاتهم التقاعدية وشروط الخدمة الأخرى أثناء الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، وقد يتعين تعديل التقديرات في ضوء القرارات التي ستتخـذ حينهــا.
    40. The General Assembly, in section VIII, paragraph 1, of resolution 53/214, approved the recommendations of the Advisory Committee on the emoluments, pensions and other conditions of service of the members of ICJ. UN 40 - وأقرت الجمعية العامة، في الفقرة 1 من الجزء الثامن من قرارها 53/214، توصيات اللجنة الاستشارية بشأن أجور أعضاء محكمة العدل الدولية ومعاشاتهم التقاعدية وغير ذلك من شروط خدمتهم.
    24. The Authority is an autonomous international organization, but it applies to its staff the common system of salaries, allowances and other conditions of service of the United Nations and its specialized agencies. UN 24 - تعد السلطة منظمة دولية مستقلة، ولكنها تطبق على موظفيها النظام الموحد للمرتبات والبدلات وسائر شروط الخدمة المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    " (b) Membership in the Fund shall be open to the specialized agencies referred to in article 57, paragraph 2, of the Charter of the United Nations and to any other international, intergovernmental organization which participates in the common system of salaries, allowances and other conditions of service of the United Nations and the specialized agencies. UN " )ب( يفتح باب العضوية في الصندوق للوكالات المتخصصة المشار اليها في الفقرة ٢ من المادة ٥٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة وﻷي منظمة حكومية دولية أخرى تشترك في النظام الموحد للمرتبات والبدلات والشروط اﻷخرى للخدمة في اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    3. Beginning in 1980, review of the compensation and other conditions of service of the Chairman of ACABQ and the Chairman and Vice-Chairman of ICSC has taken place on a quinquennial basis. UN ٣ - اعتبارا من عام ١٩٨٠، جرى استعراض تعويضات رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ورئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها وغيرها من شروط خدمتهم كل خمس سنوات.
    2. The report of the Secretary-General addresses various issues relating to the compensation and other conditions of service of the Chair and Vice-Chair of the International Civil Service Commission (ICSC) and the Chair of the Advisory Committee. UN 2 - ويتناول تقرير الأمين العام مسائل شتى تتعلق بالتعويضات وسائر شروط خدمة رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ونائب رئيسها، ورئيس اللجنة الاستشارية.
    59. In section VIII, paragraph 4, of its resolution 53/214, the General Assembly approved the recommendations of the Advisory Committee on the emoluments, pensions and other conditions of service of the judges of the Tribunals. UN 59 - ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة 4 من الفرع الثامن من قرارها 53/214 على توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الأجور والمعاشات التقاعدية وغير ذلك من شروط الخدمة الخاصة بأعضاء المحكمتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus