"and other connected issues" - Traduction Anglais en Arabe

    • وما يرتبط بها من مسائل أخرى
        
    • وغير ذلك من المسائل ذات الصلة
        
    Draft article 6 on legislation on nationality and other connected issues seems to entail intervention in the internal affairs of States with regard to the granting of nationality. UN يبدو أن مشروع المادة 6 الخاص بالتشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى يتضمن تدخلا في الشؤون الداخلية للدول فيما يتعلق بمنح الجنسية.
    Legislation on nationality and other connected issues UN التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Legislation on nationality and other connected issues UN التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Article 6. Legislation on nationality and other connected issues UN 4 - المادة 6 - التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    1. States concerned shall exchange information and consult in order to identify any detrimental effects on persons concerned with respect to their nationality and other connected issues regarding their status as a result of the succession of States. UN 1 - تتبادل الدول المعنية المعلومات وتتشاور من أجل تحديد ما قد ينجم عن خلافة الدول من آثار تضر بالأشخاص المعنيين فيما يتعلق بجنسيتهم وغير ذلك من المسائل ذات الصلة المتعلقة بمركزهم.
    Article 6. Legislation on nationality and other connected issues UN 4 - المادة 6 - التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Each State concerned should, without undue delay, enact legislation on nationality and other connected issues arising in relation to the succession of States consistent with the provisions of the present articles. UN ينبغي أن تقوم كل دولة معنية، دون تأخير لا مبرر له، بسن تشريع بشأن الجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى تنشأ في حالة خلافة الدول بما يتفق وأحكام هذه المواد.
    Article 6. Legislation on nationality and other connected issues UN المادة 6 - التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Each State concerned should, without undue delay, enact legislation on nationality and other connected issues arising in relation to the succession of States consistent with the provisions of the present articles. UN ينبغي أن تقوم كل دولة معنية، دون تأخير لا مبرر له، بسن تشريع بشأن الجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى تنشأ في حالة خلافة الدول بما يتفق وأحكام هذه المواد.
    connected issues Each State concerned should, without undue delay, enact legislation on nationality and other connected issues arising in relation to the succession of States consistent with the provisions of the present draft articles. UN ينبغي أن تقوم كل دولة معنية، دون تأخير لا مبرر له، بسن تشريع بشأن الجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى تنشأ في حالة خلافة الدول بما يتفق وأحكام مشروع المواد هذا.
    Article 5. Legislation concerning nationality and other connected issues UN المادة ٥ - التشريع المتعلﱢق بالجنسيــة وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Article 5. Legislation concerning nationality and other connected issues UN المادة ٥ - التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Article 5. Legislation concerning nationality and other connected issues UN المادة ٥ - التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى
    Article 5 stipulates that the States concerned “should”, without undue delay, take legislative and other necessary measures in respect of nationality and other connected issues. UN تنص المادة ٥ على أن الدول المعنية " ينبغي " أن تقوم، دون تأخير لا مبرر له، باتخاذ التدابير التشريعية وغيرها من التدابير الضرورية فيما يتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى.
    7. Article 6 binds States to enact, without undue delay, legislation on citizenship and other connected issues arising in relation to the succession of States consistent with the provisions of the draft convention. UN 7 - تلزم المادة 6 الدول بأن تقوم دون تأخير لا مبرر له بسن تشريع بشأن الجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى تنشأ في حالة خلافة الدول بما يتفق وأحكام مشروع الاتفاقية.
    Kenya proposed that [...] article 6 on legislation on nationality and other connected issues provide that its provisions shall not prejudice the internal laws of the contracting States that offer more favourable rights to stateless persons. UN اقترحت كينيا أن تنص [...] المادة 6 بشأن التشريع المتعلق بالجنسية وما يرتبط بها من مسائل أخرى على ألا تمس أحكامها بالقوانين الداخلية للدول المتعاقدة التي تمنح حقوقا أفضل لعديمي الجنسية().
    1. States concerned shall exchange information and consult in order to identify any detrimental effects on persons concerned with respect to their nationality and other connected issues regarding their status as a result of the succession of States. UN 1 - تتبادل الدول المعنية المعلومات وتتشاور من أجل تحديد ما قد ينجم عن خلافة الدول من آثار تضر بالأشخاص المعنيين فيما يتعلق بجنسيتهم وغير ذلك من المسائل ذات الصلة المتعلقة بمركزهم.
    1. States concerned shall exchange information and consult in order to identify any detrimental effects on persons concerned with respect to their nationality and other connected issues regarding their status as a result of the succession of States. UN 1- تتبادل الدول المعنية المعلومات وتتشاور من أجل تحديد ما قد ينجم عن خلافة الدول من آثار تضر بالأشخاص المعنيين فيما يتعلق بجنسيتهم وغير ذلك من المسائل ذات الصلة المتعلقة بمركزهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus