"and other gifts" - Traduction Anglais en Arabe

    • وغيرها من الهدايا
        
    44. Reaffirms its request to the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are appropriately handled during all the stages of the renovation work and that all associated costs are foreseen; UN 44 - تؤكد من جديد طلبها إلى الأمين العام أن يكفل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال جميع مراحل أعمال التجديد ووضع تصور لجميع التكاليف اللازمة لذلك؛
    41. Requests the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are appropriately handled during all the stages of the renovation work and that all associated costs are foreseen; UN 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال جميع مراحل أعمال التجديد ووضع تصور لجميع التكاليف اللازمة لذلك؛
    44. Reaffirms its request to the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are appropriately handled during all the stages of the renovation work and that all associated costs are foreseen; UN 44 - تعيد تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يكفل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال جميع مراحل أعمال التجديد ووضع تصور لجميع التكاليف اللازمة لذلك؛
    29. Also requests the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are handled appropriately during all the stages of the capital master plan, and further requests him to cooperate with those Member States that wish to take care of their gifts of works of art, masterpieces and other items during the renovation period; UN 29 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال جميع مراحل المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتطلب كذلك إلى الأمين العام أن يتعاون مع الدول الأعضاء التي ترغب في تولي مسؤولية هداياها من الأعمال الفنية والتحف وغير ذلك من المواد خلال فترة التجديد؛
    29. Reaffirms paragraphs 44 and 45 of its resolution 62/87, and requests the Secretary-General to fully ensure the appropriate handling of works of art, masterpieces and other gifts throughout all stages of construction work; UN 29 - تؤكد من جديد الفقرتين 44 و 45 من قرارها 62/87، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل بالكامل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال جميع مراحل أعمال التشييد؛
    29. Reaffirms paragraphs 44 and 45 of its resolution 62/87, and requests the Secretary-General to fully ensure the appropriate handling of works of art, masterpieces and other gifts throughout all stages of construction work; UN 29 - تؤكد من جديد الفقرتين 44 و 45 من قرارها 62/87، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل بالكامل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال جميع مراحل أعمال البناء؛
    29. Requests the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are handled appropriately during all the stages of the capital master plan, and also requests the Secretary-General to cooperate with those Member States that wish to take care of their gifts of works of art, masterpieces and other items during the renovation period; UN 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال جميع مراحل المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتعاون مع الدول الأعضاء التي ترغب في تولي مسؤولية هداياها من الأعمال الفنية والتحف وغير ذلك من المواد خلال فترة التجديد؛
    29. Reaffirms paragraphs 44 and 45 of its resolution 62/87, and requests the Secretary-General to fully ensure the appropriate handling of works of art, masterpieces and other gifts throughout all stages of construction work; UN 29 - تؤكد من جديد الفقرتين 44 و 45 من قرارها 62/87، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل بالكامل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال جميع مراحل أعمال التشييد؛
    41. Requests the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are appropriately handled during all the stages of the renovation work and that all associated costs are foreseen; UN 41 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال جميع مراحل أعمال التجديد ووضع تصور لجميع التكاليف المصاحبة لذلك؛
    Keith sent out signed photos and other gifts. Open Subtitles وأرسل (كيث) صوراً موقعة وغيرها من الهدايا.
    18. Requests the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are handled appropriately during the design and renovation stages of the strategic heritage plan at the Palais des Nations, and also, requests him to cooperate with those Member States that wish to take care of their gifts of works of art, masterpieces and other items; UN ١٨ - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال مرحلتي التصميم والتجديد من الخطة الاستراتيجية لحفظ تراث قصر الأمم، وتطلب إليه أيضا أن يتعاون مع الدول الأعضاء التي ترغب في تولي مسؤولية هداياها من الأعمال الفنية والتحف وغير ذلك من المواد؛
    18. Requests the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are handled appropriately during the design and renovation stages of the strategic heritage plan at the Palais des Nations, and also, requests him to cooperate with those Member States that wish to take care of their gifts of works of art, masterpieces and other items; UN ١٨ - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال مرحلتي التصميم والتجديد من الخطة الاستراتيجية لحفظ تراث قصر الأمم، وتطلب إليه أيضا أن يتعاون مع الدول الأعضاء التي ترغب في تولي مسؤولية هداياها من الأعمال الفنية والتحف وغير ذلك من المواد؛
    43. Requests the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are handled appropriately during all the stages of the capital master plan, and also requests him to cooperate with those Member States that wish to take care of their gifts of works of art, masterpieces and other items during the renovation period; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا في جميع مراحل المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتطلب إليه أيضا أن يتعاون مع الدول الأعضاء التي ترغب في تولي مسؤولية هداياها من الأعمال الفنية والتحف وغير ذلك من المواد خلال فترة التجديد؛
    43. Requests the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are handled appropriately during all the stages of the capital master plan, and also requests him to cooperate with those Member States that wish to take care of their gifts of works of art, masterpieces and other items during the renovation period; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا في جميع مراحل المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتطلب إليه أيضا أن يتعاون مع الدول الأعضاء التي ترغب في تولي مسؤولية هداياها من الأعمال الفنية والتحف وغير ذلك من المواد خلال فترة التجديد؛
    43. Requests the Secretary-General to ensure that works of art, masterpieces and other gifts are handled appropriately during all the stages of the capital master plan, and also requests him to cooperate with those Member States that wish to take care of their gifts of works of art, masterpieces and other items during the renovation period; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال جميع مراحل المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتطلب إليه أيضا أن يتعاون مع الدول الأعضاء التي ترغب في تولي مسؤولية هداياها من الأعمال الفنية والتحف وغير ذلك من المواد خلال فترة التجديد؛
    45. Requests the Secretary-General to ensure that measures and procedures are put in place by the Office of the Capital Master Plan to appropriately handle the works of art, masterpieces and other gifts during all the stages of the renovation unless otherwise indicated by the Member States concerned and to report thereon in the context of the forthcoming sixth annual progress report; UN 45 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام المكتب المعني بالمخطط العام لتجديد مباني المقر بوضع التدابير والإجراءات اللازمة للمناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال جميع مراحل أعمال التجديد ما لم تشر الدول الأعضاء المعنية إلى غير ذلك، وأن يقوم بالإبلاغ عن ذلك في سياق التقرير المرحلي السنوي السادس؛
    45. Requests the Secretary-General to ensure that measures and procedures are put in place by the Office of the Capital Master Plan to appropriately handle the works of art, masterpieces and other gifts during all the stages of the renovation unless otherwise indicated by the Member States concerned and to report thereon in the context of the forthcoming sixth annual progress report; UN 45 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام المكتب المعني بالمخطط العام لتجديد مباني المقر بوضع التدابير والإجراءات اللازمة للمناولة الملائمة للأعمال الفنية والتحف وغيرها من الهدايا خلال جميع مراحل أعمال التجديد ما لم تشر الدول الأعضاء المعنية إلى غير ذلك، وأن يقوم بالإبلاغ عن ذلك في سياق التقرير المرحلي السنوي السادس المقبل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus