comprising unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2005. | UN | الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
e Under the terms of General Assembly resolution 64/275, the total assessment on Member States was reduced by $51,863,000, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2009. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 64/275، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 863 51 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
e Under the terms of General Assembly resolution 64/107, the total assessment on Member States was reduced by $3,721,100, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2009. | UN | (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/107، خُفّض مجموع أنصبة مقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 100 721 3 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
24. Further decides, taking into account the provision in paragraph 22 of its resolution 67/272, that the additional amount of 44,200 dollars, representing one third of the unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2012, shall be returned to the Government of Cyprus; | UN | 24 - تقرر كذلك، مع الأخذ في الاعتبار الحكم الوارد في الفقرة 22 من قرارها 67/272، أن يرد إلى حكومة قبرص مبلغ إضافي قدره 200 44 دولار، يمثل ثلث الرصيد الحر والإيرادات الأخرى فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
Under the terms of General Assembly resolution 60/279, Member States were credited with $99.2 million, comprising unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2005. | UN | وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/279، قُيد لحساب الدول الأعضاء مبلغ 99.2 مليون دولار يشمل الرصيد غير المربوط والإيرادات الأخرى المتعلقة بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
e Under the terms of General Assembly resolution 65/296, the total assessment on Member States was reduced by $35,075,700, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2010. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 65/296، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 075 35 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
e Under the terms of General Assembly resolution 65/306, the total assessment on Member States was reduced by $54,457,900 comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2010. | UN | (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 65/306، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 900 457 54 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
e Under the terms of General Assembly resolution 66/269, the total assessment on Member States was reduced by $34,761,700, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2011. | UN | (هـ) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/269، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 761 34 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
f Under the terms of General Assembly resolution 67/273, the total assessment on Member States was reduced by $127,111,800, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2012. | UN | (و) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 67/273، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 800 111 127 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
Further, under the terms of General Assembly resolution 61/9 B of 29 June 2007, the total assessment on Member States was reduced by $69,015,000, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2006. | UN | وكذلك بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/9 باء المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 000 015 69 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
Under the terms of General Assembly resolution 60/121 B of 30 June 2006, the total assessment on Member States was reduced by $68,769,500, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2005. | UN | وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/121 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفّض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 500 769 68 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
End-of-service liabilitiesf d Under the terms of General Assembly resolution 67/285, the total assessment on Member States was reduced by $18,792,300, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2012. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 67/285، خُفّض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 300 792 18 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
In addition, under the terms of General Assembly resolution 64/287, the total assessment on Member States was reduced by $11,700, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2008. | UN | وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/287 المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2010، خُفّض مجموع أنصبة مقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 700 11 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2008. |
b Income excludes $28,381,900, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2011, which is applied to meet the resources required for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013, in accordance with General Assembly resolution 66/265. | UN | (ب) يُستثنى من الإيرادات مبلغ 900 381 28 دولار يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 استُخدم لتلبية الاحتياجات من الموارد لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/265. |
c/ Under the terms of General Assembly resolution 59/304 of 22 June 2005, the total assessment on Member States was reduced by $1,104,100, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2004. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 59/304، المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 100 104 1 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
d/ Under the terms of General Assembly resolution 59/14 B of 22 June 2005, the total assessment on Member States was reduced by $54,054,600, comprising unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2004. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/14 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بما قدره 600 054 54 دولار، يمثل الرصيد غير المرتبط به وإيرادات أخرى عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
c/ Under the terms of General Assembly resolution 59/303 of 22 June 2005, the total assessment on Member States was reduced by $20,184,500, comprising the unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2004. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/303 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 184 20 دولار، يشمل الرصيد غير المرتبط به وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
c/ Under the terms of General Assembly resolution 60/273 of 30 June 2006, the total assessment on Member States was reduced by $1,854,900, comprising unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2005. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/273، المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 900 854 1 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
25. Decides, taking into account the provision in paragraph 23 of its resolution 67/272, that the additional amount of 15,016 dollars, representing the prorated share of the unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2012, shall be returned to the Government of Greece; | UN | 25 - تقرر، مع الأخذ في الاعتبار الحكم الوارد في الفقرة 23 من قرارها 67/272، أن يرد إلى حكومة اليونان مبلغ إضافي قدره 016 15 دولارا، يمثل ثلث الرصيد الحر والإيرادات الأخرى فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/ يونيه 2012؛ |
24. Further decides, taking into account the provision in paragraph 22 of its resolution 67/272, that the additional amount of 44,200 dollars, representing one third of the unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2012, shall be returned to the Government of Cyprus; | UN | 24 - تقرر كذلك، مع الأخذ في الاعتبار الحكم الوارد في الفقرة 22 من قرارها 67/272، أن يرد إلى حكومة قبرص مبلغ إضافي قدره 200 44 دولار، يمثل ثلث الرصيد الحر والإيرادات الأخرى فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
25. Decides, taking into account the provision in paragraph 23 of its resolution 67/272, that the additional amount of 15,016 dollars, representing the prorated share of the unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2012, shall be returned to the Government of Greece; | UN | 25 - تقرر، مع الأخذ في الاعتبار الحكم الوارد في الفقرة 23 من قرارها 67/272، أن يرد إلى حكومة اليونان مبلغ إضافي قدره 016 15 دولارا، يمثل ثلث الرصيد الحر والإيرادات الأخرى فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
d Under the terms of General Assembly resolution 62/257 of 20 June 2008, Member States were credited with net cash available in the amount of $3,853,000 as at 30 April 2008 from the unencumbered balance and other income in respect of the period ended 30 June 2006. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/257 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، قيد لحساب الدول الأعضاء صافي المبلغ النقدي المتوفر بمبلغ 000 853 3 دولاراً في 30 نيسان/أبريل 2008 من الرصيد الحر والإيرادات الأخرى المتعلقة بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |