"and other mechanisms of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وغيرها من آليات
        
    • ورؤساء الآليات الأخرى التابعة
        
    • وسائر آليات
        
    • والآليات الأخرى
        
    • وغير ذلك من آليات
        
    • وآلياتها الأخرى
        
    • وآليات أخرى
        
    • وغير ذلك من الآليات التابعة
        
    • وغيرها من آلياته
        
    and other mechanisms of THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS, UNITED NATIONS BODIES AND UN والإجراءات الخاصة وغيرها من آليات لجنة حقوق الإنسان وهيئات الأمـم
    Through inter-agency task forces, theme groups and other mechanisms of the United Nations system, agencies and organizations focused on increasing their collaboration and cooperation. UN وعن طريق أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات واﻷفرقة المواضيعية وغيرها من آليات منظومة اﻷمم المتحدة، ركزت الوكالات والمنظمات على زيادة التعاون المقدم منها بجميع أشكاله.
    Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير الى اللجنة الثالثة:
    The report described actions taken by special rapporteurs, experts, working groups, treaty bodies and other mechanisms of the Commission on Human Rights to that end. UN وضم التقرير التدابير التي اتخذت من قبل المقررين والخبراء واﻷفرقة العاملة والهيئات المنشأة بموجب المعاهدات وسائر آليات لجنة حقوق اﻹنسان تحقيقا لتلك الغاية.
    A list of mechanisms of the Commission, including existing mandates, working groups and other mechanisms of the Sub-Commission, among whose reports are transferred to the Human Rights Council, are included in an annex to that resolution. UN وقد أُدرجت في مرفق بذلك القرار قائمة بآليات اللجنة، بما في ذلك الولايات والأفرقة العاملة القائمة والآليات الأخرى للجنة الفرعية، ضمن تلك الآليات والأفرقة التي ستحال تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان.
    It intended to continue to work consistently and actively together with the United Nations treaty bodies by submitting periodic reports, and with the special procedures and other mechanisms of the Council. UN كما تعتزم مواصلة العمل بصورة متسقة وإيجابية مع هيئات معاهدات الأمم المتحدة بتقديم تقارير دورية ومع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وغير ذلك من آليات المجلس.
    188. The Committee recommended that national machineries for women and other mechanisms of equality look into the possibility of a monitoring system to ensure effective coordination and to avoid discrepancies between regions. UN ٨٨١ - أوصت اللجنة اﻷجهزة الوطنية المعنية بالمرأة وغيرها من آليات تحقيق المساواة للمرأة بأن تنظر في إمكانية إنشاء نظام رصد ضمانا لفعالية التنسيق وتلافيا لحدوث تفاوت بين المناطق.
    A list of mechanisms of the Commission, including existing mandates, working groups and other mechanisms of the Sub-Commission, among whose reports are transferred to the Human Rights Council, are included in an annex to that resolution. UN وترد في مرفق بذلك القرار قائمة بآليات لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك الولايات والأفرقة العاملة القائمة وغيرها من آليات اللجنة الفرعية التي أحيلت تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان.
    A list of mechanisms of the Commission, including existing mandates, working groups and other mechanisms of the Sub-Commission, among whose reports are transferred to the Human Rights Council, are included in an annex to that resolution. UN وترد في مرفق بذلك القرار قائمة بآليات اللجنة، بما في ذلك الولايات والأفرقة العاملة القائمة وغيرها من آليات اللجنة الفرعية التي أحيلت تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان.
    23.5 (a) Improved cooperation between special procedures mandate holders and other mechanisms of the human rights machinery. UN 23-5 (أ) تحسين التعاون بين المكلفين بولايات في مجال الإجراءات الخاصة وغيرها من آليات أجهزة حقوق الإنسان.
    2. In accordance with that resolution, these reports take into account information and views provided by States, relevant human rights treaty bodies, special procedures and other mechanisms of the Commission on Human Rights, national human rights institutions and international, regional and non-governmental organizations. UN 2- وعملاً بهذا القرار، يأخذ هذان التقريران في الاعتبار المعلومات والآراء المقدمة من الدول والهيئات المعنية المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة وغيرها من آليات لجنة حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات الدولية والإقليمية وغير الحكومية.
    The present report describes the actions taken by special rapporteurs, experts, working groups, treaty bodies and other mechanisms of the Commission on Human Rights to integrate women's human rights into the United Nations system. UN ويسرد هذا التقرير اﻹجراءات التي اتخذها المقررون الخاصون، والخبراء، واﻷفرقة العاملة، والهيئات المنشأة بموجب معاهدات وغيرها من آليات لجنة حقوق اﻹنسان من أجل إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير الى اللجنة الثالثة:
    Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير الى اللجنة الثالثة:
    Listed below is the tentative schedule for introductory statements by Special Rapporteurs, Special Representatives, Independent Experts and other mechanisms of the Commission on Human Rights who will be presenting reports to the Third Committee: UN فيما يلي جدول زمني مؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير الى اللجنة الثالثة:
    The Committee recommends increased attention in existing consultative forums and other mechanisms of control and partnership to the consistent implementation of the Convention in all states and territories. UN وتوصي اللجنة بزيادة الاهتمام بالمحافل الاستشارية القائمة وسائر آليات الرقابة والشراكة من أجل التنفيذ المنسق للاتفاقية في جميع الولايات والأقاليم.
    The Committee recommends increased attention in existing consultative forums and other mechanisms of control and partnership to the consistent implementation of the Convention in all states and territories. UN وتوصي اللجنة بزيادة الاهتمام بالمحافل الاستشارية القائمة وسائر آليات الرقابة والشراكة من أجل التنفيذ المنسق للاتفاقية في جميع الولايات والأقاليم.
    13. Invites the special rapporteurs and other mechanisms of the Commission to continue to give due consideration to the issue of impunity in the discharge of their mandates; UN 13- تدعو المقررين الخاصين والآليات الأخرى للجنة إلى مواصلة القيام، أثناء نهوضهم بالولايات المسندة إليهم، بإيلاء الاعتبار الواجب لمسألة الإفلات من العقاب؛
    Invites the special rapporteurs and other mechanisms of the Commission to continue to give due consideration to the issue of impunity in the discharge of their mandates; UN 17- تدعو المقررين الخاصين والآليات الأخرى للجنة إلى الاستمرار في إيلاء الاعتبار الواجب لمسألة الإفلات من العقاب عند النهوض بالولايات المسندة إليهم؛
    Therefore, this thematic debate should be recognized as an opportunity for Member States to dialogue on ways of increasing support for the Framework, meeting the urgent need for immediate action to fully implement commitments under the Convention and its Kyoto Protocol and supporting the Bali Action Plan and other mechanisms of the Convention. UN ولهذا، فإن هذه المناقشة الموضوعية ينبغي اعتبارها فرصة للدول الأعضاء لإجراء حوار بشأن سبل زيادة الدعم للإطار وتلبية الحاجة الملحّة إلى اتخاذ إجراءات فورية من أجل التنفيذ التام للالتزامات بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الخاص بها ودعم خطة عمل بالي وغير ذلك من آليات الاتفاقية.
    IV. Implementation and follow-up by human rights treaty bodies, special procedures and other mechanisms of the Commission on Human Rights UN رابعا - التنفيذ والمتابعة من جانب الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، والإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وآلياتها الأخرى
    For many years the creation of truth commissions and other mechanisms of peace and reconciliation, and the possibility of amnesty and pardon in a number of States have generated heated debate within countries and internationally. UN وخلال سنوات عديدة أثار استحداث لجان تقصي الحقائق وآليات أخرى للسلام والمصالحة، وإمكانية العفو والمسامحة في عدد من الدول، نقاشاً ساخناً داخل البلدان وعلى الصعيد الدولي.
    46. The Forum urges the meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies and the meeting of the special rapporteurs and other mechanisms of the Commission on Human Rights organized by the Office of the High Commissioner to place indigenous peoples, including indigenous women, on their agenda and invite the Forum to participate. UN 46 - ويحث المنتدى اجتماع رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان واجتماع المقررين الخاصين وغير ذلك من الآليات التابعة للجنة حقوق الإنسان التي تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بإدراج الشعوب الأصلية بما في ذلك نساء الشعوب الأصلية في جداول أعمالها ودعوة المنتدى للمشاركة.
    21. In its resolution 7/9, the Council encouraged the Advisory Committee and other mechanisms of the Council to integrate the perspective of persons with disabilities, as appropriate, in carrying out their work and in their recommendations so as to facilitate the inclusion of persons with disabilities in the work of the Council. UN 21- شجع المجلس، في قراره 7/9، اللجنة الاستشارية وغيرها من آلياته على الأخذ بمنظور يراعي أوضاع الأشخاص ذوي الإعاقة، حسب الاقتضاء، عند اضطلاعها بعملها وفي توصياتها، لكي يتسنى تيسير إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في عمل اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus