"and other members of the bureau" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأعضاء المكتب الآخرين
        
    • وسائر أعضاء المكتب
        
    • وأعضاء آخرين في المكتب
        
    • وأعضاء المكتب الآخرون
        
    • ولأعضاء المكتب الآخرين
        
    • للمكتب والأعضاء الآخرين
        
    • ومع أعضاء المكتب الآخرين
        
    Mr. President, I also take this opportunity to congratulate you and other members of the Bureau on your election to steer the work of this meeting. UN كما أنتهـز الفرصة لتهنئتكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيـه دفــة أعمال هذا الاجتماع.
    My delegation would also like to express its encouragement and congratulations to Mr. Hunte and other members of the Bureau. UN ويود وفدي أن يعرب عن التشجيع والتهنئة للسيد هنت وأعضاء المكتب الآخرين.
    Immediately following the closure of a session, the Forum holds the first meeting of its subsequent session for the sole purpose of electing the new Chairperson and other members of the Bureau. UN وعقب اختتام الدورة مباشرة، يعقد المنتدى أول اجتماعات دورته اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين.
    He also thanked the President and other members of the Bureau, the Executive Director and all others who had participated in the session. UN كما شكر الرئيس وسائر أعضاء المكتب والمديرة التنفيذية وجميع الذين شاركوا في الدورة.
    1. The Chair said that the meeting had been convened to elect the Chair and other members of the Bureau for the sixty-seventh session. UN 1 - الرئيس: قال إن الجلسة عقدت لانتخاب الرئيس وسائر أعضاء المكتب للدورة السابعة والستين.
    43. At its 54th meeting, on 16 December, the Council had before it a draft decision entitled " Transitional arrangements for the election of the Bureau of the Economic and Social Council " (E/2013/L.43), submitted by the President of the Council and other members of the Bureau. UN 43 - في الجلسة 54 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على المجلس مشروع مقرر معنون " الترتيبات الانتقالية لانتخاب أعضاء مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي " (E/2013/L.43)، قدمه رئيس المجلس وأعضاء آخرين في المكتب.
    At the outset, SADC wishes to congratulate you, Madam, and other members of the Bureau on your election to steer the work of the First Committee at the sixty-first session of the General Assembly. UN تود هذه المجموعة، بادئ ذي بدء، أن تهنئك سيدتي وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيه دفة أعمال اللجنة الأولى في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    In accordance with the Economic and Social Council decision 2002/210, the Commission, immediately following the closure of a regular session, holds the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the Bureau. UN ويقضي مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210 بأن تعقد اللجنة، عقب اختتام دورتها العادية مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها العادية التالية لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين.
    In the light of that decision, and in accordance with rule 16 of the rules of procedure, the Commission, immediately following the closure of the forty-third session, held the first meeting of its forty-fourth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the Bureau. UN وفي ضوء هذا القرار، وعملا بالمادة 16 من النظام الداخلي، عقدت اللجنة، فور اختتام أعمال الدورة الثالثة والأربعين، الجلسة الأولى من دورتها الرابعة والأربعين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين.
    In the light of that decision, and in accordance with rule 16 of the rules of procedure, the Commission, immediately following the closure of the forty-third session, held the first meeting of its forty-fourth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the Bureau. UN وفي ضوء هذا القرار، وعملا بالمادة 16 من النظام الداخلي، عقدت اللجنة، فور اختتام أعمال الدورة الثالثة والأربعين، الجلسة الأولى من دورتها الرابعة والأربعين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين.
    As in past years, the Commission has been convened today to deal with organizational matters, including the election of the Chairman and other members of the Bureau for the 2002 session and the adoption of a draft provisional agenda for the 2002 substantive session of the Disarmament Commission. UN ومثلما اجتمعت اللجنة في الأعوام السابقة، تجتمع اليوم لتناول المسائل التنظيمية، بما فيها انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين لدورة عام 2002، وإقرار مشروع برنامج عمل مؤقت للدورة الموضوعية لعام 2002 لهيئة نزع السلاح.
    As in past years, the Commission has been convened today for a brief session to deal with organizational matters, including the election of the Chairman and other members of the Bureau for 2004 and the adoption of a draft provisional agenda for the next substantive session of the Disarmament Commission. UN تعقد الهيئة اليوم، مثلما فعلت في السنوات الماضية، دورة قصيرة لتناول مسائلها التنظيمية، بما في ذلك انتخاب رئيس المكتب وأعضاء المكتب الآخرين لعام 2004، وإقرار مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية المقبلة لهيئة نزع السلاح.
    In the light of that decision, and in accordance with rule 16 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission, immediately following the closure of the forty-third session, held the first meeting of its forty-fourth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the Bureau. UN وعلى ضوء ذلك القرار، ووفقا للمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عقدت اللجنة، بعد اختتام دورتها الثالثة والأربعين مباشرة، أول اجتماع لدورتها الرابعة والأربعين، لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين الجدد.
    We also commend the President of the Economic and Social Council, Mr. Rosenthal, and other members of the Bureau for so ably steering the work of the Council during this year. UN ونشيد أيضا بقدرة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السيد روزنتال وسائر أعضاء المكتب على إدارة أعمال المجلس خلال هذه السنة بمهارة فائقة.
    You and other members of the Bureau can be assured of the full support of our delegations as we address the important issues of disarmament and peace and security that are before the General Assembly at its fifty-second session. UN ويمكنكم وسائر أعضاء المكتب أن تعولوا على التعاون الكامل لوفودنا في تناول المسائل الهامة لنزع السلاح والسلم واﻷمن المعروضة على الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    C. Election of officers 7. In its decision 2002/234, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN 7 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/234، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية التالية لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    6. In its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN 6 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    3. In its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. UN 3 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة عادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب.
    In accordance with Executive Board decision 2006/14 and rule 7 of the rules of procedure, the Executive Board will hold a formal meeting for the purpose of electing a new President and other members of the Bureau, on Monday, 7 January 2013, from 11:30 to 12:30, in Conference Room 5 (NLB). UN وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14 والمادة 7 من النظام الداخلي، ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي من أجل انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين في المكتب وذلك يوم الاثنين، 7 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)
    In accordance with Executive Board decision 2006/14 and rule 7 of the rules of procedure, the Executive Board will hold a formal meeting for the purpose of electing a new President and other members of the Bureau, on Monday, 7 January 2013, from 11:30 to 12:30, in Conference Room 5 (NLB). UN وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14 والمادة 7 من النظام الداخلي، ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي من أجل انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين في المكتب وذلك يوم الاثنين 7 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)
    In accordance with Executive Board decision 2006/14 and rule 7 of the rules of procedure, the Executive Board will hold a formal meeting for the purpose of electing a new President and other members of the Bureau, on Monday, 7 January 2013, from 11:30 to 12:30, in Conference Room 5 (NLB). UN وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/14 والمادة 7 من النظام الداخلي، ستعقد جلسة رسمية للمجلس التنفيذي من أجل انتخاب رئيس جديد وأعضاء آخرين في المكتب وذلك يوم الاثنين 7 كانون الثاني/يناير 2013، من الساعة 30/11 إلى الساعة 30/12، في غرفة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي)
    It should not be a big problem to include the dates on which the Chair and other members of the Bureau and on which our two colleagues from Bolivia and Jamaica were elected. UN ولا ينبغي أن يشكل إدراج التواريخ التي انتُخب فيها الرئيس وأعضاء المكتب الآخرون والتي انتخب فيها زميلانا ممثل بوليفيا وممثل جامايكا مشكلة كبيرة.
    We assure you and other members of the Bureau of our full support in your efforts to guide the deliberations of the Committee. UN ونؤكد لكم ولأعضاء المكتب الآخرين دعمنا الكامل لجهودكم في توجيه مداولات اللجنة.
    3. Decides to convene in early January of each year, starting in 2007, the first meeting of its subsequent first regular session, for the sole purpose of electing a new President and other members of the Bureau, in accordance with rule 7 of the Rules of Procedure, and requests UNDP and UNFPA to submit a draft work plan for each subsequent year at the second regular meeting of the Board in September. UN 3 - يقرر أن يعقد في أوائل كانون الثاني/يناير من كل سنة، اعتبارا من عام 2007، الاجتماع الأول لدورته العادية الأولى التالية، بغرض وحيد هو انتخاب رئيس جديد للمكتب والأعضاء الآخرين فيه، عملا بالمادة 7 من النظام الداخلي، ويطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان تقديم مشروع خطة عمل لكل سنة تالية وذلك في الاجتماع العادي الثاني للمجلس الذي يعقد في أيلول/سبتمبر.
    He expressed appreciation to all participants for the cooperation that they had extended to him and other members of the Bureau. UN وأعرب عن تقديره لجميع المشتركين لتعاونهم معه ومع أعضاء المكتب الآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus