(b) Thematic discussion on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention | UN | (ب) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات)، والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية |
In the light of article 6 and other relevant articles of the Convention, the Committee urges the State party to make every effort to reinforce protection of the right to life, survival and development of children, by, inter alia: | UN | 33- في ضوء المادة 6 والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية، تحث اللجنة الدولة الطرف على ألا تألو جهداً في تعزيز حماية حق الطفل في الحياة والبقاء والنمو، بطرق منها ما يلي: |
1. Mr. Kälin, speaking as the rapporteur for the draft general comment on article 14, recalled that the Committee had decided that the general comment should bring out the links between article 14 and other relevant articles of the Covenant. | UN | 1 - السيد كالين: تكلم بصفته المقرر المعني بمشروع التعليق العام على المادة 14، فأشار إلى أن اللجنة قررت أنه ينبغي أن يشير التعليق العام إلى الصلات القائمة بين المادة 14 والمواد الأخرى ذات الصلة من العهد. |
479. In light of article 38 and other relevant articles of the Convention, the Committee recommends that the State party: | UN | 479- وعلى ضوء المادة 38 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي: |
In the light of article 38 and other relevant articles of the Convention, the Committee recommends that the State party: | UN | 585- وعلى ضوء أحكام المادة 38 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي: |
Most importantly, the sponsors' preambular paragraph does what the amendment fails to do: it refers explicitly to articles I and II and other relevant articles of the Non-Proliferation Treaty. | UN | واﻷهم من كل شيء أن فقرة ديباجة مقدمي مشروع القرر تفعل ما قصر عنه التعديل: فهي تشير صراحة إلى المادتين اﻷولى والثانية وغيرهما من المواد ذات الصلة من معاهدة عدم الانتشار. |
Actions to address the specific needs and concerns of small island developing States pursuant to Article 4, paragraphs 4 and 8 (a), and other relevant articles of the Convention. | UN | 15- الإجراءات اللازمة لمعالجة الاحتياجات والشواغل المحددة للدول الجزرية الصغيرة النامية عملاً بالفقرتين 4 و8(أ) من المادة 4، وغير ذلك من المواد ذات الصلة في الاتفاقية. |
B. Thematic discussions on article 56 (Special cooperation), article 58 (Financial intelligence unit) and other relevant articles of the Convention | UN | باء- مناقشة مواضيعية بشأن المادة 56 (التعاون الخاص)، والمادة 58 (وحدة المعلومات الاستخبارية المالية)، والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية |
9. At the seventh meeting of the Working Group, a thematic discussion on article 56 (Special cooperation), article 58 (Financial intelligence unit) and other relevant articles of the Convention was held. | UN | 9- عقد الفريق العامل، خلال اجتماعه السابع، مناقشة مواضيعية بشأن المادة 56 (التعاون الخاص)، والمادة 58 (وحدة المعلومات الاستخبارية المالية) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية. |
C. Thematic discussion on cooperation in freezing and seizure: article 54 (Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation), article 55 (International cooperation for purposes of confiscation) and other relevant articles of the Convention | UN | جيم- مناقشة مواضيعية بشأن التعاون في مجال التجميد والحجز: المادة 54 (آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة) والمادة 55 (التعاون الدولي لأغراض المصادرة) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية |
(a) Thematic discussion on article 56 (Special cooperation), article 58 (Financial intelligence unit) and other relevant articles of the Convention; | UN | (أ) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 56 (التعاون الخاص) والمادة 58 (وحدة المعلومات الاستخبارية المالية) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية؛ |
(b) Thematic discussion on cooperation in freezing and seizure: article 54 (Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation), article 55 (International cooperation for purposes of confiscation) and other relevant articles of the Convention. | UN | (ب) مناقشة مواضيعية بشأن التعاون في مجال التجميد والحجز: المادة 54 (آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة) والمادة 55 (التعاون الدولي لأغراض المصادرة) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية. |
(a) Thematic discussion on article 56 (Special cooperation), article 58 (Financial intelligence unit) and other relevant articles of the Convention | UN | (أ) مناقشة مواضيعية بشأن المادة 56 (التعاون الخاص) والمادة 58 (وحدة المعلومات الاستخبارية المالية) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية |
(b) Thematic discussion on cooperation in freezing and seizure: article 54 (Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation), article 55 (International cooperation for purposes of confiscation) and other relevant articles of the Convention | UN | (ب) مناقشة مواضيعية بشأن التعاون في مجال التجميد والحجز: المادة 54 (آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة) والمادة 55 (التعاون الدولي لأغراض المصادرة) والمواد الأخرى ذات الصلة من الاتفاقية |
Placeholder paragraph recognizing the common obligations of all Parties under Article 4 and other relevant articles of the Convention. | UN | 29- حيز مخصص لفقرة تعترف بالالتزامات المشتركة بين جميع الأطراف بموجب المادة 4 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية. |
Placeholder paragraph recognizing the common obligations of all Parties under Article 4 and other relevant articles of the Convention. | UN | 24- تخصيص مساحة لفقرة تعترف بالالتزامات المشتركة بين جميع الأطراف بموجب المادة 4 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية. |
314. In the light of article 38 and other relevant articles of the Convention, the Committee recommends that the State party at all times ensure respect for human rights and humanitarian law aimed at the protection and care of children affected by armed conflict, and provide care and physical rehabilitation and psychological recovery measures for these children. | UN | 314- وفي ضوء المادة 38 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف في جميع الأوقات احترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الرامي إلى حماية ورعاية الأطفال المتأثرين بالنزاع المسلح، وأن توفر تدابير الرعاية وإعادة التأهيل البدني والتأهيل النفسي لهؤلاء الأطفال. |
Discussion guide for the thematic discussions on article 52 (Prevention and detection of transfers of proceeds of crime) and other relevant articles of the Convention, and on article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention (CAC/COSP/WG.2/2014/2) | UN | دليل المناقشة المواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف عمليات إحالة العائدات المتأتِّية من الجريمة) وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية، والمادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية (CAC/COSP/WG.2/2014/2) |
In particular, the Committee is concerned that the State of Emergency is inconsistent with the commitments undertaken by the Syrian Arab Republic under article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights and under article 2 and other relevant articles of the Convention (arts. 2, 4, 11, 12, 13, 15 and 16). | UN | وعلى وجه التحديد، تشعر اللجنة بالقلق لأن حالة الطوارئ تتعارض مع الالتزامات التي تعهدت بها الجمهوريـة العربية السورية بموجب المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وبموجب المادة 2 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية (المواد 2 و4 و11 و12 و13 و15 و16). |
In accordance with the workplan adopted at the seventh meeting, the Group is to hold at its eighth meeting a thematic discussion on article 52 (Prevention and detection of transfers of proceeds of crime), article 53 (Measures for direct recovery of property) and other relevant articles of the Convention. | UN | ٤- ووفقا لخطة العمل المعتمدة في الاجتماع السابع، من المقرر أن يعقد الفريق في اجتماعه الثامن مناقشة مواضيعية بشأن المادة 52 (منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة) والمادة 53 (تدابير الاسترداد المباشر للممتلكات) وغيرهما من المواد ذات الصلة من الاتفاقية. |
[Address all aspects of cooperation on technology research, development, diffusion, and transfer in accordance with Article 4.3 and 4.5 and other relevant articles of the Convention, in order to enable adaptation under the relevant paragraphs of decision 1/CP.13;] | UN | (ز) [معالجة جميع جوانب التعاون في مجال بحوث التكنولوجيا وتنميتها ونشرها ونقلها وفقاً للمادتـين 4-3 و4-5 وغيرهما من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، من أجل إتاحة التكيف بموجب الفقرات ذات الصلة من المقرر 1/م أ-13؛] |
pursuant to Article 4, paragraphs 4 and 8 (a), and other relevant articles of the Convention | UN | عملاً بالفقرتين 4 و8(أ) من المادة 4، وغير ذلك من المواد ذات الصلة في الاتفاقية |