"and other relevant resolutions and decisions" - Traduction Anglais en Arabe

    • والقرارات والمقررات الأخرى المتخذة في هذا الصدد
        
    • وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة
        
    • وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة
        
    • والقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة
        
    • وسائر قراراتها ومقرراتها ذات الصلة
        
    • فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة
        
    • وغيره من القرارات والمقررات ذات الصلة
        
    " Recalling its resolution 65/221 of 21 December 2010 and Human Rights Council resolution 13/26 of 26 March 2010 and other relevant resolutions and decisions as stated in the preamble to resolution 65/221, and welcoming the efforts of all relevant stakeholders to implement those resolutions, UN " وإذ تشير إلى قرارها 65/221 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 وقرار مجلس حقوق الإنسان 13/26 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010 والقرارات والمقررات الأخرى المتخذة في هذا الصدد على نحو ما وردت في ديباجة القرار 65/221، وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها جميع الجهات المعنية تنفيذا لتلك القرارات،
    Recalling its resolution 64/168 of 18 December 2009 and Human Rights Council resolution 13/26 of 26 March 2010 and other relevant resolutions and decisions as stated in the preamble to resolution 64/168, and welcoming the efforts of all relevant stakeholders to implement those resolutions, UN وإذ تشير إلى قرارها 64/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقرار مجلس حقوق الإنسان 13/26 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010() والقرارات والمقررات الأخرى المتخذة في هذا الصدد على نحو ما وردت في ديباجة القرار 64/168، وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها جميع الجهات المعنية تنفيذا لتلك القرارات،
    Recalling its resolutions 1999/49 of 27 April 1999 and 1997/33 of 11 April 1997 and other relevant resolutions and decisions adopted by organizations of the United Nations system, as well as by other competent forums, UN إذ تشير إلى قرارها 1999/49 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999 وقرارها 1997/33 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1997 وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة التي اعتمدتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وكذلك المحافل المختصة الأخرى،
    At the end of the first sentence, after the resolution number " 52/220 " , add the words " and other relevant resolutions and decisions " . UN في نهاية الجملة الأولى بعد رقم القرار " 52/220 " ، تضاف عبارة " وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة " .
    All available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in the Charter of the United Nations, and as enunciated in General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions and decisions. UN وتعتبر جميع الخيارات المتاحة بشأن تقرير المصير صالحة ما دامت تتفق والرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وما دامت مطابقة للمبادئ المحددة بوضوح الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، وكما هو منصوص عليه في قراري الجمعية العامة 1514 (د-15) و 1541 (د-15) والقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    24.2 The overall strategy of the Department of Management in meeting the programme's objectives follows the Secretary-General's programme for reform adopted by the General Assembly in its resolutions 52/12 B and 52/220 and other relevant resolutions and decisions. UN 24-2 وتتبع إدارة شؤون الإدارة في استراتيجيتها المنتهجة عموما في تنفيذ أهداف هذا البرنامج برنامج الأمين العام للإصلاح الذي اعتمدته الجمعية العامة في قراريها 52/12 باء و 52/220 وسائر قراراتها ومقرراتها ذات الصلة.
    Recalling its resolution 65/221 of 21 December 2010 and Human Rights Council resolution 13/26 of 26 March 2010 and other relevant resolutions and decisions as stated in the preamble to resolution 65/221, and welcoming the efforts of all relevant stakeholders to implement those resolutions, UN وإذ تشير إلى قرارها 65/221 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 وقرار مجلس حقوق الإنسان 13/26 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010() والقرارات والمقررات الأخرى المتخذة في هذا الصدد على نحو ما وردت في ديباجة القرار 65/221، وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها جميع الجهات المعنية تنفيذا لتلك القرارات،
    Recalling its resolution 65/221 of 21 December 2010 and Human Rights Council resolution 13/26 of 26 March 2010 and other relevant resolutions and decisions as stated in the preamble to resolution 65/221, and welcoming the efforts of all relevant stakeholders to implement those resolutions, UN وإذ تشير إلى قرارها 65/221 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 وقرار مجلس حقوق الإنسان 13/26 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010() والقرارات والمقررات الأخرى المتخذة في هذا الصدد على نحو ما وردت في ديباجة القرار 65/221، وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها جميع الجهات المعنية تنفيذا لتلك القرارات،
    " Recalling its resolution 67/99 of 14 December 2012 and Human Rights Council resolution 19/19 of 23 March 2012 and other relevant resolutions and decisions as stated in the preamble to resolution 65/221 of 21 December 2012, and welcoming the efforts of all relevant stakeholders to implement those resolutions, UN " وإذ تشير إلى قرارها 67/99 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 وقرار مجلس حقوق الإنسان 19/19 المؤرخ 23 آذار/مارس 2012 والقرارات والمقررات الأخرى المتخذة في هذا الصدد على نحو ما ورد في ديباجة القرار 65/221 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها جميع الجهات المعنية تنفيذا لتلك القرارات،
    Recalling its resolution 67/99 of 14 December 2012, Human Rights Council resolution 19/19 of 23 March 2012 and other relevant resolutions and decisions as stated in the preamble to resolution 65/221 of 21 December 2012, and welcoming the efforts of all relevant stakeholders to implement those resolutions, UN وإذ تشير إلى قرارها 67/99 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2012 وقرار مجلس حقوق الإنسان 19/19 المؤرخ 23 آذار/مارس 2012() والقرارات والمقررات الأخرى المتخذة في هذا الصدد على نحو ما ورد في ديباجة القرار 65/221 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2012، وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها جميع الجهات المعنية تنفيذا لتلك القرارات،
    Recalling its resolutions 2001/51 of 24 April 2001 and 1999/49 of 27 April 1999 and other relevant resolutions and decisions adopted by organizations of the United Nations system, as well as by other competent forums, UN إذ تشير إلى قراريها 2001/51 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2001 و1999/49 المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1999 وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة التي اعتمدتها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وكذلك المحافل المختصة الأخرى،
    " Recalling its resolution 64/168 of 18 December 2009 and Human Rights Council resolution 13/26 of 26 March 2010 and other relevant resolutions and decisions as stated in the preamble to resolution 64/168, and welcoming the efforts of all relevant stakeholders to implement those resolutions, UN " وإذ تشير إلى قرارها 64/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقرار مجلس حقوق الإنسان 13/26 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010 وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة على نحو ما وردت في ديباجة القرار 64/168، وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها جميع أصحاب المصلحة المعنيين تنفيذا لهذه القرارات،
    Recalling its resolution 64/168 of 18 December 2009 and Human Rights Council resolution 13/26 of 26 March 2010 and other relevant resolutions and decisions as stated in the preamble to resolution 64/168, and welcoming the efforts of all relevant stakeholders to implement those resolutions, UN وإذ تشير إلى قرارها 64/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 وقرار مجلس حقوق الإنسان 13/26 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010() وغيرهما من القرارات والمقررات ذات الصلة على نحو ما وردت في ديباجة القرار 64/168، وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها جميع أصحاب المصلحة المعنيين تنفيذا لهذه القرارات،
    At the end of the first sentence, after the resolution number " 52/220 " , add the words " and other relevant resolutions and decisions " . UN في نهاية الجملة الأولى بعد رقم القرار " 52/220 " ، تضاف عبارة " وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة " .
    (6) All available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in the Charter, and as enunciated in General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions and decisions. UN (6) جميع الخيارات المتاحة المتعلقة بتقرير المصير صالحة ما دامت تتفق والرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية، وما دامت مطابقة للمبادئ المحددة بوضوح والواردة في الميثاق، وكما هو منصوص عليه في قراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة.
    (6) All available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in the Charter, and as enunciated in General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions and decisions. UN (6) جميع الخيارات المتاحة المتعلقة بتقرير المصير صالحة ما دامت تتفق والرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية، وما دامت مطابقة للمبادئ المحددة بوضوح والواردة في الميثاق، وكما هو منصوص عليه في قراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) وسائر القرارات والمقررات ذات الصلة.
    All available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in the Charter of the United Nations, and as enunciated in General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions and decisions. UN وجميع الخيارات المتاحة المتعلقة بتقرير المصير صالحة ما دامت تتفق والرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية، وما دامت مطابقة للمبادئ المحددة بوضوح والواردة في ميثاق الأمم المتحدة، وكما هو منصوص عليه في قراري الجمعية العامة 1514 (د-15) و 1541 (د-15) والقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    All available options for self-determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in the Charter of the United Nations, and as enunciated in General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) and other relevant resolutions and decisions. UN وتعتبر جميع الخيارات المتاحة بشأن تقرير المصير صالحة ما دامت تتفق والرغبات التي تعرب عنها الشعوب المعنية بحرية وما دامت مطابقة للمبادئ المحددة بوضوح الواردة في ميثاق الأمم المتحدة، وكما هو منصوص عليه في قراري الجمعية العامة 1514 (د-15) و 1541 (د-15) والقرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة.
    24.2 The overall strategy of the Department of Management in meeting the programme's objectives follows the Secretary-General's programme for reform adopted by the General Assembly in its resolutions 52/12 B and 52/220 and other relevant resolutions and decisions. UN 24-2 وتتبع إدارة شؤون الإدارة في استراتيجيتها المنتهجة عموما في تنفيذ أهداف هذا البرنامج، برنامج الأمين العام للإصلاح الذي اعتمدته الجمعية العامة في قراريها 52/12 باء و 52/220 وسائر قراراتها ومقرراتها ذات الصلة.
    124. In considering the item, the Special Committee took into account the provisions of General Assembly resolution 68/97 on the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and other relevant resolutions and decisions on the Territories adopted by the Assembly. UN ١٢٤ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها، أثناء نظرها في هذا البند، أحكام قرار الجمعية العامة 68/97 بشأن تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، فضلا عن القرارات والمقررات الأخرى ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن هذه الأقاليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus