"and other technical facilities" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمرافق التقنية الأخرى
        
    • وغيرها من المرافق التقنية
        
    • وغيره من المرافق التقنية
        
    • وغيرها من المرافق الفنية
        
    The eighteenth session would be held from 21 August to 15 September 2006, on the understanding that the following periods would be used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division, from 23 August to 5 September and from 11 to 15 September 2006. UN وستعقد الدورة الثامنة عشرة خلال الفترة من 21 آب/أغسطس إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006، على أن تستغـل الفترات من 23 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر ومن 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006 لغرض الدراسة التقنية للطلبات في مختبــرات نظــــام المعلومـــات الجغرافيـــة والمرافق التقنية الأخرى التابعــة للشعبـــة.
    The seventeenth session would be held from 20 March to 21 April, on the understanding that the following periods would be used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division: from 20 to 31 March and from 10 to 21 April 2006. UN الدورة السابعة عشرة ستعقد خلال الفترة من 20 آذار/مارس إلى 21 نيسان/أبريل، على أساس أن الفترات التالية ستستخدم لغرض الدراسة الفنية للطلبات في مختبري نظم المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى في الشعبة: من 20 إلى 31 آذار/مارس ومن10 إلى 21 نيسان/أبريل 2006.
    The eighteenth session would be held from 21 August to 15 September 2006, on the understanding that the following periods would be used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division: from 24 August to 5 September and from 11 to 15 September 2006. UN وستعقد الدورة الثامنة عشرة خلال الفترة من 21 آب/أغسطس إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006، على أساس أن الفترات التي تليها ستستخدم لغرض الدراسة التقنية للطلبات في مختبري نظم المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى في الشعبة: من 24 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر ومن 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    During the other parts of the session, the Commission proceeded with the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. UN وخلال الأجزاء الأخرى من الدورة، انكبت اللجنة على الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    Comments: There is an immense necessity to purchase encrypted communication facilities and other technical facilities for obtaining, gathering, systemization, analysis and exchange of written, audio, video and digital information between relevant government agencies as well as between Azerbaijan and the partner countries. UN تعليقات: هناك حاجة ماسة لشراء أجهزة الاتصالات المشفرة وغيرها من المرافق التقنية للحصول على المعلومات الخطية والصوتية والمرئية والرقمية وجمعها وتنظيمها منهجيا وتحليلها وتبادلها فيما بين الوكالات الحكومية المختصة، وفيما بين أذربيجان والبلدان الشريكة لها.
    This decision was taken on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, on dates to be determined at the eighteenth session. UN وقد اتخذ هذا القرار على أساس أن تُفحص الطلبات من الناحية التقنية في مختبر نظام المعلومات الجغرافية وغيره من المرافق التقنية التابعة للشعبة في الفترة التي تسبق، والفترة التي تلي، مباشرة انعقاد الجلسات العامة للجنة التي ستحدد مواعيدها في الدورة الثامنة عشرة.
    The plenary part of the session was held from 26 March to 5 April, while the periods from 5 to 23 March and 9 to 13 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division. UN وعقد الجزء العام من الدورة في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل، بينما استخدمت الفترتان من 5 إلى 23 آذار/مارس ومن 9 إلى 13 نيسان/أبريل لإجراء فحص فني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق الفنية التابعة للشعبة.
    The periods from 17 to 28 March and from 14 to 18 April were used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division, as scheduled (see General Assembly resolution 62/215, para. 49). UN وخُصصت الفترتان من 17 إلى 28 آذار/مارس ومن 14 إلى 18 نيسان/أبريل لفحص التقارير من الناحية التقنية في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى للشعبة، على النحو المقرر (انظر قرار الجمعية العامة 215 (د-62)، الفقرة 49).
    The plenary of the session was held from 3 to 7 April and the periods from 20 to 31 March and from 10 to 21 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN وعُقدت الجلسات العامة من الدورة في الفترة من 3 إلى 7 نيسان/ أبريل واستُخدمت الفترتان الممتدتان من 20 إلى 31 آذار/مارس ومن 10 على 21 نيسان/ أبريل لإجراء فحص فني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    The plenary of the session was held from 26 March to 5 April, while the periods from 5 to 23 March and 9 to 13 April were used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN وقد انعقدت الدورة العامة في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل، بينما تم خلال الفترة من 5 إلى 23 آذار/مارس والفترة من 9 إلى 13 نيسان/أبريل الفحص التقني للبيانات بمعامل نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    The decision was taken on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, which would be held from 26 March to 5 April 2007. UN واتخذ هذا القرار علما بأن الدراسة التقنية للطلبات ستجرى في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة للشعبة قبل وما بعد الجلسات العامة للجنة التي ستعقد من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2007.
    The meetings of the twentieth session would be held from 20 August to 7 September 2007 on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, which would be held from 27 to 31 August 2007. UN وستعقد اجتماعات الدورة العشرين من 20 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007 علما بأن الدراسة التقنية للطلبات ستجرى في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة للشعبة قبل وما بعد الجلسات العامة للجنة التي ستعقد من 27 إلى 31 آب/أغسطس 2007.
    The periods from 1 to 12 August and from 29 August to 9 September were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. UN وكرست الفترتين من 1 إلى 12 آب/أغسطس ومن 29 آب/أغسطس إلى 29 أيلول/سبتمبر لبحث التقارير من الناحية التقنية في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، ومكتب الشؤون القانونية.
    The periods from 23 August to 5 September and 11 to 15 September 2006 were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea (the " Division " ) (see CLCS/48 and Corr.1, para. 64, and General Assembly resolution 60/30, para. 34). UN وخصصت الفترتان من 23 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر ومن 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006 للدراسة التقنية للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار ( ' ' الشعبة``) (انظر CLCS/48 و Corr.1، الفقرة 64، وقرار الجمعية العامة 60/30، الفقرة 34).
    The periods from 17 to 28 March and from 14 to 18 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. UN واستغلت اللجنة الفترتين من 17 إلى 28 آذار/مارس، ومن 14 إلى 18 نيسان/أبريل، لإجراء الفحص التقني للرسائل في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    The periods from 11 to 15 August and from 2 to 12 September were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. UN واستغلت اللجنة الفترتين من 11 إلى 15 آب/أغسطس ومن 2 إلى 12 أيلول/سبتمبر لإجراء الفحص التقني للرسائل في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بمكتب الشؤون القانونية.
    The plenary part of the session was held from 3 to 7 April, while the periods from 20 to 31 March and 10 to 21 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. UN وعقدت الجلسات العامة للدورة من 3 إلى 7 نيسان/أبريل، بينما خصصت الفترتان من 20 إلى 31 آذار/مارس ومن 10 إلى 21 نيسان/أبريل للفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، بمكتب الشؤون القانونية.
    The decision had been taken on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, which would be held from 26 March to 5 April 2007. UN اتخذ هذا القرار على أساس إجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة للشعبة قبل عقد الجلسات العامة للجنة وبعده، وهي الجلسات المقرر عقدها في الفترة من 26 آذار/مارس إلى 5 نيسان/أبريل 2007.
    The meetings of the twentieth session would be held from 20 August to 7 September 2007 on the understanding that the technical examination of submissions would take place at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division prior to and following the plenary meetings of the Commission, which would be held from 27 to 31 August 2007. UN وسوف تعقد جلسات الدورة العشرين في الفترة من 20 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007 على أساس إجراء الفحص التقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة للشعبة قبل عقد الجلسات العامة للجنة وبعده، وهي الجلسات المقرر عقدها في الفترة من 27 إلى 31 آب/أغسطس 2007.
    The periods from 7 to 25 March and from 6 to 21 April were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. UN واستُغرقت الفترة من 7 إلى 25 آذار/مارس والفترة من 6 إلى 21 نيسان/أبريل في إجراء فحص تقني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق التقنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    61. The Chairman recalled that the eighteenth session would be held from 21 August to 15 September 2006, on the understanding that the periods from 23 August to 5 September and from 11 to 15 September 2006 would be used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division. UN 61 - أشار الرئيس إلى أن الدورة الثامنة عشرة ستعقد في الفترة من 21 آب/أغسطس إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006، على أساس أن تستغل الفترات من 23 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر ومن 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006 في فحص الطلبات من الناحية التقنية في مختبر نظام المعلومات الجغرافية وغيره من المرافق التقنية التابعة للشعبة.
    The plenary part of the session was held on 21 and 22 August, the second plenary part was held from 6 to 8 September 2006, while the periods from 23 August to 5 September and 11 to 15 September were used for the technical examination of submissions at the Geographic Information System (GIS) laboratories and other technical facilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, Office of Legal Affairs. UN وقد عقد جزء الجلسات العامة للدورة في 21 و 22 آب/أغسطس، بينما عقدت الجلسات العامة للجزء الثاني من 6 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2006، في حين خصصت الفترتان من 23 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر ومن 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر لإجراء فحص فني للطلبات في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية وغيرها من المرافق الفنية التابعة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في مكتب الشؤون القانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus