"and other waste" - Traduction Anglais en Arabe

    • وغيرها من النفايات
        
    • والنفايات الأخرى
        
    • النفايات الأخرى
        
    Development of the normative framework for the environmentally sound management of hazardous and other waste by the Basel Convention. UN ' 2` قيام اتفاقية بازل بوضع الإطار المعاييري للإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
    A fundamental concept of the Convention is that hazardous and other waste should be treated in an environmentally sound manner. UN 14 - والمفهوم الأساسي للاتفاقية هو أن النفايات الخطرة وغيرها من النفايات يجب أن تعالج بطريقة سليمة بيئياً.
    Solomon Islands is gravely concerned about the dumping of radioactive and other waste at sea. UN وتشعر جزر سليمان بالقلق البالغ إزاء إلقاء النفايات المشعة وغيرها من النفايات في البحر.
    Criteria are developed for the environmentally sound co-processing of hazardous and other waste in the context of the Basel Convention. UN وضع معايير بشأن المعالجة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في سياق اتفاقية بازل.
    To ensure that parties to the Convention receive capacitybuilding, technical and scientific information and guidance when required to enable them to deal with existing and emerging hazardous and other waste issues. UN ضمان حصول الأطراف في الاتفاقية، حسب الحاجة على بناء القدرات، المعلومات التقنية والعلمية والتوجيه لتمكينها من التصدي للقضايا القائمة والناشئة في مجال النفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    To ensure that parties to the Convention receive capacitybuilding, technical and scientific information and guidance when required to enable them to deal with existing and emerging hazardous and other waste issues. UN ضمان حصول الأطراف في الاتفاقية، حسب الحاجة على بناء القدرات، المعلومات التقنية والعلمية والتوجيه لتمكينها من التصدي للقضايا القائمة والناشئة في مجال النفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    Remediation activities and other waste management UN أنشطة المعالجة وخدمات إدارة النفايات الأخرى
    The parties that spoke on the matter during the meeting of the Working Group viewed the reduction at source of the amount of hazardous and other waste generated as vital to achieving the objectives of the Cartagena Declaration, including that of minimizing transboundary movements of waste. UN وتَعتبر الأطراف التي تحدثت عن المسألة خلال اجتماع الفريق العامل أن الحد عند المصدر من كمية النفايات الخطرة وغيرها من النفايات المتولدة يتسم بأهمية بالغة لتحقيق أهداف اتفاقية كارتاخينا، بما في ذلك التقليل لأدنى حد من عمليات نقل النفايات عبر الحدود.
    • Ensuring that hazardous waste and other waste that is subject to transboundary movement is managed in an environmentally sound manner. The Conference of the Parties UN :: ضمان إدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي تخضع لأحكام نقل النفايات الخطرة والتخلُّص منها عبر الحدود بطريقة سليمة بيئياً.
    Objective To ensure that Parties to the Basel Convention receive capacity-building, technical and scientific information and guidance, when required, to enable them to deal with existing and emerging hazardous and other waste issues UN ضمان حصول الأطراف في اتفاقية بازل، حسب حاجتها، على بناء القدرات والمعلومات التقنية والعلمية والتوجيه لتمكينها من التصدي للمسائل القائمة والناشئة في مجال النفايات الخطرة وغيرها من النفايات
    Objective: To ensure that Parties to the Basel Convention receive capacity-building and technical and scientific information and guidance when required to allow them to deal with existing and emerging hazardous and other waste issues. UN ضمان حصول الأطراف في اتفاقية بازل، حسب حاجتها، على بناء القدرات والمعلومات التقنية والعلمية والتوجيه لتمكينها من التصدي للمسائل القائمة والناشئة في مجال النفايات الخطرة وغيرها من النفايات
    Hazardous and other waste UN النفايات الخطرة وغيرها من النفايات
    Poor people are most affected by accidents and hazardous and other waste discharges because they typically live closer to chemical manufacturing/formulating and industrial facilities such as tanneries that generate chemical wastes. UN فالفقراء هم الأكثر تعرضاً للحوادث ولتصريفات المواد الخطرة وغيرها من النفايات لأنهم يعيشون فعلاً بالقرب من المرافق الصناعية ومرافق التركيب وتصنيع المواد الكيميائية كالمدابغ التي تولد النفايات الكيميائية.
    To ensure that Parties to the Basel Convention receive capacity-building, technical and scientific information and guidance when required to enable them to deal with existing and emerging hazardous and other waste issues UN ضمان حصول الأطراف في اتفاقية بازل، حسب الاقتضاء، على المعلومات والمشورة بشأن بناء القدرات والمسائل التقنية والعلمية لتمكينها من التصدي للمسائل القائمة والناشئة في مجال النفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
    2. To promote the integrated management of hazardous and other waste in urban areas UN 2 - تعزيز الإدارة المتكاملة للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية.
    1. Criteria are developed for the environmentally sound co-processing of hazardous waste and other waste in the context of the Basel Convention. UN 1 - وضع معايير للمعالجة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في سياق اتفاقية بازل.
    2. To promote the integrated management of hazardous waste and other waste in urban areas. UN 2 - تعزيز الإدارة المتكاملة للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية.
    1. Criteria are developed for the environmentally sound co-processing of hazardous waste and other waste in the context of the Basel Convention. UN 1 - وضع معايير للمعالجة المشتركة السليمة بيئياًّ للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في سياق اتفاقية بازل.
    The hazardous waste issues dealt with under the Convention overlap with and are in many ways inseparable from the issues surrounding municipal and other waste. UN وتتداخل مسائل النفايات الخطرة التي تعالج في إطار الاتفاقية مع المسائل المتصلة بنفايات البلديات والنفايات الأخرى وهي لا يمكن أن تنفصل عنها من عدة جوانب.
    1. To promote the environmentally sound management of hazardous and other waste and the efficient use of energy in existing facilities in developing countries UN 1 - تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى واستعمال الطاقة بفعالية في المرافق القائمة في البلدان النامية.
    1. To promote ESM of hazardous waste and other waste and the efficient use of energy in existing facilities in developing countries. UN 1 - تعزيز الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى واستعمال الطاقة بفعالية في المرافق القائمة في البلدان النامية.
    Remediation activities and other waste management services UN أنشطة المعالجة وخدمات إدارة النفايات الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus