"and oum" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأم
        
    Runways maintained and operated at Agwanit, Mahbas and Oum Dreyga UN تمت صيانة وتشغيل ثلاثة مدارج في أغوانيت والمحبس وأم دريغة
    :: Operation and maintenance of 3 fixed-wing and 2 rotary-wing aircraft in Laayoune and team sites Smara and Oum Dreyga UN :: تشغيل وصيانة 3 طائرات ثابتة الأجنحة وطائرتين مروحيتين في العيون وفي موقعي الأفرقة بسمارة وأم دريغة
    Platforms for generators and fuel tanks have been completed at Bir Lahlou, Mahbas and Oum Dreyga UN أرصفة للمولدات وخزانات الوقود تم إنشاؤها في بير الحلو ومحبس وأم دريغة
    Since my previous report, the Mission's efforts to rehabilitate desert airfields at team sites west of the berm is still ongoing, thanks to the assistance of the Royal Moroccan Army; two runways have been reconstructed at Mahbas and Oum Dreyga. UN ومنذ تقريري السابق، تواصل البعثة الجهود من أجل إصلاح المطارات الصحراوية في مواقع الأفرقة غرب الجدار الرملي، ويعود الفضل في ذلك إلى مساعدة الجيش الملكي المغربي، حيث أعيد بناء مدرجين في محبس وأم دريكة.
    Increase in the use of surface transport to deliver non-perishable supplies to team sites coupled with the rehabilitation of airstrips in Awsard and Oum Dreyga to allow for shorter flight times from Layounne UN زيادة في استخدام النقل السطحي لإيصال منتجات غير قابلة للتلف إلى مواقع الأفرقة بالاقتران مع إصلاح مهابط المطارات في أوسرد وأم دريغة لإتاحة تقصير أوقات الطيران من العيون.
    Violations by the Royal Moroccan Army included the construction of living accommodations as well as other administrative buildings in the Mahbas and Oum Dreyga subsectors without authorization by MINURSO, and the continuation of building works after expiry of the authorized time period without request for an extension. UN وشملت انتهاكات الجيش الملكي المغربي بناء أماكن للإقامة وكذلك مبان إدارية أخرى في قطاعي محبس وأم دريكة الفرعيين دون إذن من البعثة ومواصلة أعمال البناء بعد انتهاء الفترة الزمنية المأذون بها دون طلب تمديدها.
    The Secretary-General of the Frente Polisario wrote to me on 30 December 2008 and 22 January 2009 to complain about the alleged reinforcement of the berm by the Royal Moroccan Army in the Mahbas and Oum Dreyga subsectors. UN وكاتبني الأمين العام لجبهة البوليساريو في 30 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 22 كانون الثاني/يناير 2009 ليشكو من التعزيز المزعوم للجدار الرملي من جانب الجيش الملكي المغربي في قطاعي محبس وأم دريكة الفرعيين.
    3.1.1 Reduction in the average travel time by air between Laayoune and Oum Dreyga by 28 per cent (2007/08: 3.5 hours; 2008/09: 3.5 hours; 2009/10: 2.5 hours) UN 3-1-1 تخفيض متوسط وقت السفر جوا بين العيون وأم دريغة بنسبة 28 في المائة (2007/2008: 3.5 ساعات؛ 2008/2009: 3.5 ساعات؛ 2009/2010: 2.5 ساعة) أنجز
    The initiatives resulted in a reduction of the travel time between Laayoune and Oum Dreyga, increased delivery of supplies by road and a reduction in the requirements for bottled water through the use of water treatment plants (see A/65/665, para. 18). UN وأسفرت المبادرات عن تخفيض وقت السفر بين العيون وأم دريغة، وزيادة تسليم الإمدادات بطريق البر، وتخفيض الاحتياجات إلى المياه المعبأة عن طريق استخدام وحدات معالجة المياه (انظر A/65/665، الفقرة 18).
    The initiatives resulted in a reduction of the travel time between Laayoune and Oum Dreyga, increased delivery of supplies by road and a reduction in the requirements for bottled water through the use of water treatment plants (see A/65/665, para. 18). UN وأسفرت المبادرات عن تخفيض وقت السفر بين العيون وأم دريغه، وزيادة تسليم الإمدادات بطريق البر، وتخفيض الاحتياجات إلى المياه المعبأة عن طريق استخدام وحدات معالجة المياه (انظر A/65/665، الفقرة 18).
    3.1.1 Reduction in the average travel time by air between Laayoune and Oum Dreyga by 28 per cent (2007/08: 3.5 hours; 2008/09: 3.5 hours; 2009/10: 2.5 hours) UN 3-1-1 تخفيض متوسط وقت السفر جوا بين العيون وأم دريغة بنسبة 28 في المائة. (2007/2008: 3.5 ساعات؛ 2008/2009: 3.5 ساعات؛ 2009/2010: 2.5 ساعة)
    (a) A 28.6 per cent reduction in the average travel time between Laayoune and Oum Dreyga as a result of opening of the runway in Oum Dreyga, which allowed for direct flights by fixed-wing aircraft from and to Laayoune; UN (أ) انخفاض قدره 28.6 في المائة في متوسط وقت السفر بين العيون وأم دريغة نتيجة لفتح المدرج في أم دريغة، مما أتاح تسيير رحلات جوية مباشرة للطائرات الثابتة الأجنحة من العيون وإليها؛
    A number of women have become landowners under a farmland ownership productivity enhancement programme. As of the first quarter of 2008, a total of 101,838 individuals had been helped to acquire land under this programme in the wilayas of M'sila, Relizane, Tindouf, Tamanrasset, Naama, Béchar, Khenchela, Médéa, Laghouat, Djelfa, Tebessa and Oum El Bouaghi. UN وفي إطار برنامج إحياء الأراضي من خلال الحصول على الملكية العقارية الزراعية، بلغ عدد النساء المستفيدات 550 3 امرأة في الفصل الأول من عام 2008، وشمل ذلك مساحة قدرها 698.78 14 هكتارا من مجموع 00, 838 101 مستفيد في ولايات: مسيلة، ورليزان، وتيندوف، وتامنراست، ونعمه، وبيشار، وخنشلة، وميديا، ولغواط، وجلفة، وتبسة، وأم البواغي.
    :: Deployment of ground transport workshop equipment to 3 team sites (Smara, Awsard and Oum Dreyga) to facilitate chassis and body welding repairs at the team sites instead of returning vehicles that require chassis and body welding repairs to Laayoune from the 3 team sites UN :: نشر معدات ورشة النقل البري إلى ثلاثة مواقع للأفرقة (سماره، وأوسرد، وأم دريوقه) لتيسير الإصلاحات الخاصة بلحام هيكل وجسم المركبات في مواقع الأفرقة بــدلا من إعادة المركبات التي تحتاج إلى إصلاحات خاصة بلحام هيكل وجسم المركبة إلى العيون من مواقع هذه الأفرقة الثلاثة
    Deployment of ground transport workshop equipment to 3 team sites (Smara, Awsard and Oum Dreyga) to facilitate chassis and body welding repairs at the team sites instead of returning vehicles that require chassis and body welding repairs to Laayoune from the 3 team sites UN نشر معدات ورش النقل البري في ثلاثة مواقع للأفرقة (السمارة، وأوسرد، وأم دريغة) لتيسير الإصلاحات الخاصة بلحام هيكل وجسم المركبات في مواقع الأفرقة بـدلا من إعادة المركبات التي تحتاج إلى إصلاحات خاصة بلحام هيكل وجسم المركبة إلى العيون من مواقع هذه الأفرقة الثلاثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus