"and parasitic" - Traduction Anglais en Arabe

    • والطفيلية
        
    • والطفيليات
        
    • والجرثومية
        
    • أو طفيلية
        
    • الطفيليات
        
    The incidence of communicable and parasitic diseases was brought down substantially. UN وانخفض بشكل كبير الإصابة بالأمراض المعدية والطفيلية.
    Health authorities have successfully implemented many preventive campaigns against communicable and parasitic diseases. UN وشنت الهيئات الصحية بنجاح كثيرا من الحملات الوقائية ضد الأمراض المعدية والطفيلية.
    The incidence of communicable and parasitic diseases was brought down substantially. UN وانخفض بشكل كبير الإصابة بالأمراض المعدية والطفيلية.
    Health authorities have successfully implemented many preventive campaigns against communicable and parasitic diseases. UN وشنت الهيئات الصحية بنجاح كثيرا من الحملات الوقائية ضد الأمراض المعدية والطفيلية.
    The decline in mortality owing to infectious and parasitic diseases played a major role in the decline in infant mortality. UN وكان الانخفاض في الوفيات الناجمة عن الأمراض المعدية والطفيلية عاملاً رئيسياً في الانخفاض الذي شهدته وفيات الأطفال.
    Other infectious and parasitic diseases 6 3 UN الإصابات والتسمم الأمراض المعدية والطفيلية الأخرى
    Moreover, Spain has a special interest in examining possible action against other infectious and parasitic diseases, particularly in Africa. UN ثم إن إسبانيا لها مصلحة خاصة في دراسة الإجراءات الممكنة لمكافحة الأمراض المعدية والطفيلية الأخرى، ولا سيما في أفريقيا.
    (i) Monitoring of bacteriological and parasitic water-borne diseases at the basin level; UN `١` رصد اﻷمراض البكتيرية والطفيلية المحمولة بواسطة المياه على صعيد أحواض اﻷنهار؛
    Indigenous peoples are particularly subject to infectious and parasitic diseases. UN ويتعرض السكان اﻷصليون بصورة خاصة لﻷمراض المعدية والطفيلية.
    Worldwide, almost one in five deaths is caused by infectious and parasitic diseases. UN وعلى وجه التقريب، تتسبب الأمراض المعدية والطفيلية في حالة وفاة واحدة من كل خمس حالات وفاة في العالم.
    Infant deaths from infectious and parasitic diseases, diseases of the respiratory organs, accidents and injuries also declined. UN كما انخفضت وفيات الرُضﱠع الناجمة عن اﻷمراض المعدية والطفيلية وأمراض الجهاز التنفسي والحوادث واﻹصابات.
    Among communicable diseases, males are more likely than females to die from infectious and parasitic diseases. UN وفيما يتعلق بالأمراض المعدية، يزيد احتمال وفاة الذكور بسبب الأمراض المعدية والطفيلية عن احتمال وفاة الإناث.
    In high-mortality populations, infectious and parasitic diseases are the dominant causes of sickness and death. UN ففي الفئات السكانية ذات معدلات الوفيات المرتفعة، تشكل الأمراض المعدية والطفيلية الأسباب الغالبة للمرض والوفاة.
    There has been a resurgence of multiple epidemics and new outbreaks of emergent and re-emergent diseases, essentially infectious and parasitic diseases. UN وقد شهدنا عودة ظهور أوبئة متعددة، وزيادة الأمراض الناشئة لا سيما الأمراض المعدية والطفيلية.
    Infectious and parasitic diseases are the fourth cause of hospitalization, followed by diseases of the genitourinary system. UN وكانت الأمراض المعدية والطفيلية السبب الرابع للدخول إلى المستشفى، تليها أمراض الجهاز البولي والتناسلي.
    Infectious and parasitic diseases continue to pose serious risks to child and adult health in the developing countries. UN ولا تزال اﻷمراض المعدية والطفيلية تشكل خطرا كبيرا على صحة اﻷطفال والكبار في البلدان النامية.
    Infectious and parasitic diseases continue to pose serious risks to child and adult health in the developing countries. UN ولا تزال اﻷمراض المعدية والطفيلية تشكل خطرا كبيرا على صحة اﻷطفال والكبار في البلدان النامية.
    The impressive mortality declines that occurred in other regions of the developing world with the introduction of health interventions that reduced mortality caused by infectious and parasitic diseases have not yet been realized in the regions of sub-Saharan Africa. UN وحالات الانخفاض الكبيرة التي حدثت في مناطق أخرى في العالم النامي على أثر اعتماد التدابير الصحية التي خفضت الوفيات الناجمة عن اﻷمراض المعدية والطفيلية لم تحقق بعد في مناطق افريقيا جنوب الصحراء.
    Prevent the spread of bilharzia and parasitic infections to new areas UN وقف انتقال مرض البلهارسيا والطفيليات المعوية إلى مناطق جديدة؛
    59. An epidemiological transition is now under way in all regions of the world, indicating a shift in predominance of infectious and parasitic diseases to one of chronic and degenerative diseases. UN 59 - وفي الوقت الراهن، تمر مناطق العالم كلها بفترة انتقال من حيث انتشار الأوبئة، وتشير إلى وجود تحول من انتشار الأمراض المعدية والجرثومية إلى انتشار الأمراض المزمنة والانتكاسية.
    The sanitary-epidemiological situation is satisfactory and there has been no outbreak of infectious, viral and parasitic diseases. UN وأن وضع الوقاية من الأوبئة مُرض، ولم تتفش أي أمراض معدية و جرثومية أو طفيلية.
    Certain infectious and parasitic diseases UN بعض الأمراض المُعدية التي تسببها الطفيليات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus