"and part i" - Traduction Anglais en Arabe

    • والجزء الأول
        
    The programme supported the work of the twelfth and thirteenth (parts I and II) sessions of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) and Part I of the sixth session of the Conference of the Parties. UN ودعم البرنامج أعمال الجزأين الأول والثاني من الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، والجزء الأول من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    UNHCR has in the past few years improved its financial reporting and disclosure policy, such as seen in the Chapter 1 of the audited Financial Statements and Part I of the Annual Program Budget. UN ولقد أدخلت المفوضية في السنوات القليلة الماضية تحسينات على سياستها للإبلاغ والإفصاح الماليين، كما جاء بالفقرة 1 من البيانات المالية المراجعة والجزء الأول من الميزانية البرنامجية السنوية.
    UNHCR has in the past few years improved its financial reporting and disclosure policy, as seen in chapter 1 of the audited financial statements and Part I of the annual programme budget. UN وقد أدخلت المفوضية في السنوات القليلة الماضية تحسينات على سياستها المتعلقة بالإبلاغ والإفصاح الماليين، من قبيل ما هو وارد في الفصل 1 من البيانات المالية المراجعة والجزء الأول من الميزانية البرنامجية السنوية.
    20 to 25 April 2008, and Part I, section A, of the Doha Mandate, adopted at the thirteenth session of UNCTAD, held in Doha from 21 to 26 April 2012 UN الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 والجزء الأول من الفرع ألف من ولاية الدوحة، التي اعتمدت في الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد، المعقودة في الدوحة من 21 إلى 26 نيسان/ أبريل 2012
    20 to 25 April 2008, and Part I, section A, of the Doha Mandate, adopted at the thirteenth session of UNCTAD, held in Doha from 21 to 26 April 2012 UN الجزء الرابع، الفرع باء، من اتفاق أكرا الذي اعتمدته الدورة الثانية عشرة للأونكتاد، المعقودة في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 والجزء الأول من الفرع ألف من ولاية الدوحة، التي اعتمدت في الدورة الثالثة عشرة للأونكتاد، المعقودة في الدوحة من 21 إلى 26 نيسان/أبريل 2012
    At its 2nd meeting, on 9 December, the CMP had before it document FCCC/KP/CMP/2009/18 (Parts I and II and Part I/Corr.1) containing the fourth report of the Joint Implementation Supervisory Committee (JISC), which covers the activities of the JISC in the period from 13 September 2008 to 23 October 2009. UN 46- عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في جلسته الثانية المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر، الوثيقة FCCC/KP/CMP/2009/18 (الجزءان الأول والثاني والجزء الأول/تصويب 1) التي تتضمن التقرير الرابع للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، الذي يغطي أنشطة هذه اللجنة خلال الفترة من 13 أيلول/سبتمبر 2008 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus