Extend funding for the costs of travel and participation in meetings of the Compliance Committee to all its members and alternate members; | UN | `1` توفير التمويل لتغطية تكاليف السفر والمشاركة في اجتماعات لجنة الامتثال ليشمل جميع أعضائها وأعضائها المناوبين؛ |
A.10.9 The amount of $76,600 is required to cover travel for consultations and participation in meetings of relevance to the subprogramme, including missions related to activities involving cooperation, coordination and harmonization with United Nations agencies and development partners both within and outside the region. | UN | ألف 10-9 يلزم مبلغ 600 76 دولار لتغطية تكاليف السفر لإسداء المشورة والمشاركة في اجتماعات لها صلة بالبرنامج الفرعي، بما في ذلك المهام المتعلقة بالمشاركة في أنشطة تعنى بالتعاون، والتنسيق والمواءمة مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء الإنمائيين داخل المنطقة وخارجها. |
The increase in non-post resources relates primarily to the redeployment of requirements for consultants and experts previously provided under subprogramme 1 for the Policy Planning Unit and to travel of staff on the basis of expenditure patterns with respect to fact-finding missions and participation in meetings of regional organizations. | UN | وتتصل أساسا الزيادة في الموارد غير المتعلقة بالوظائف بنقل الاحتياجات من المستشارين والخبراء التي كانت تقدم في السابـــق تحت البرنامــج الفرعي 1 إلى وحدة تخطيط السياسات، وبسفر الموظفين استنادا إلى نمط الإنفاق فيما يتصل ببعثات تقصي الحقائق والمشاركة في اجتماعات المنظمات الإقليمية. |
Policy and budgetary implications of funding the travel and participation in meetings of the constituted bodies of all members and alternate members. | UN | آثار تمويل سفر جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين ومشاركتهم في اجتماعات الهيئات المنشأة على السياسات والميزانيات. |
Policy and budgetary implications of funding the travel and participation in meetings of the constituted bodies of all members and alternate members | UN | هاء- آثار تمويل سفر جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين ومشاركتهم في اجتماعات الهيئات المنشأة على السياسات والميزانية |
The plenary reiterated its recommendation that the eligibility for funding relating to the costs of travel and participation in meetings of the Compliance Committee should be extended to all members and alternate members. | UN | وكررت اللجنة بكامل هيئتها توصيتها بتوسيع نطاق الأهلية للحصول على تمويل تكاليف السفر والمشاركة في اجتماعاتها ليشمل جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين. |
Participation in meetings with local authorities, private sector developers, non-governmental organizations, youth groups and other partners on the implementation of the Habitat Agenda; and participation in meetings of the Commission on Human Rights when it considers the issue of the human right to adequate housing; | UN | الاشتراك في الاجتماعات مع السلطات المحلية، وأصحاب مشاريع البناء من القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، وجماعات الشباب، وسائر الشركاء في تنفيذ جدول أعمال الموئل؛ والاشتراك في اجتماعات لجنة حقوق اﻹنسان لدى نظرها في مسألة حق اﻹنسان في المسكن الملائم؛ |
To make up the 30 hours of mandatory presence in school, the supplementary hours are used, among other purposes, for tutoring and counselling students, teachers' meetings, evaluation sessions and participation in meetings of school bodies. | UN | ويجب القيام باﻷنشطة المكملة مراعاة لشرط الحضور لمدة ٠٣ ساعة في المؤسسات، وتهدف هذه اﻷنشطة أساسا إلى مساعدة وتوجيه الطلاب، والمشاركة في اجتماعات المعلمين، وفي اجتماعات التقييم واجتماعات هيئات الادارة الجماعية. |
Papers presented and speeches delivered at numerous conferences on gender equality and participation in meetings of groups of experts aimed to contribute to development of recommendations or guidelines for accelerating the achievement of gender equality in specific substantive areas | UN | :: تقديم ورقات وإلقاء خطب في عديد من المؤتمرات المعنية بالمساواة بين الجنسين والمشاركة في اجتماعات أفرقة الخبراء لوضع توصيات أو مبادئ توجيهية للإسراع بتحقيق المساواة بين الجنسين في مجالات جوهرية محددة |
(a) In order to ensure the independence of all members and alternate members, the eligibility for funding related to the costs of travel and participation in meetings of the Committee should be extended to all members and alternate members of the Committee as soon as possible; | UN | (أ) من أجل تأمين استقلال جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين، ينبغي تأهيل جميع أعضاء اللجنة وأعضائها المناوبين في أقرب وقت ممكن للحصول على التمويل اللازم لتغطية تكاليف السفر والمشاركة في اجتماعات اللجنة؛ |
(c) Extend the eligibility for funding related to the costs of travel and participation in meetings of the Compliance Committee to all members and alternate members of the Committee; | UN | (ج) أن يوسع نطاق استحقاق تمويل نفقات السفر والمشاركة في اجتماعات لجنة الامتثال بحيث يشمل كافة الأعضاء والأعضاء المناوبين في اللجنة؛ |
(iv) Special events: annual observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on 29 November; other special events organized at the discretion of the Committee (4); information-sharing, outreach efforts and participation in meetings of civil society in support of the Committee's work and objectives; | UN | ' 4` مناسبات خاصة: الاحتفال السنوي باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/نوفمبر؛ المناسبات الخاصة الأخرى التي تُنظَّم حسب تقدير اللجنة (4)؛ تبادل المعلومات وجهود التواصل والمشاركة في اجتماعات المجتمع المدني دعما لأعمال اللجنة وأهدافها؛ |
The increase in non-post resources ($39,000) relates to services of consultants and experts on policy issues, research and analysis and to the travel of staff on the basis of expenditure patterns with respect to fact-finding missions, representational travel on behalf of the Secretary-General and participation in meetings of regional organizations. | UN | وتتصل الزيادة في الموارد المخصصة للبنود غير المتعلقة بالوظائف (000 39 دولار) بخدمات الاستشاريين والخبراء في مسائل السياسة العامة وأعمال البحث والتحليل؛ وبسفر الموظفين استنادا إلى أنماط الإنفاق فيما يتصل ببعثات تقصي الحقائق، والسفر من أجل تمثيل الأمين العام، والمشاركة في اجتماعات المنظمات الإقليمية. |
The increase in non-post resources relates to services of consultants and experts on policy issues on prevention, control and resolution of conflicts, as well as on research and analysis; and travel of staff on the basis of expenditure patterns with respect to fact-finding missions, representational travel on behalf of the Secretary-General and participation in meetings of regional organizations. | UN | وتتصل الزيادة في الموارد المخصصة للبنود غير المتعلقة بالوظائف بالخدمات المقدمة إلى الاستشاريين والخبراء حول مسائل السياسة العامة المتعلقة بمنع نشوب الصراعات واحتوائها وتسويتها فضلا عن أعمال البحث والتحليل؛ وسفر الموظفين استنادا إلى نمط الإنفاق فيما يتصل ببعثات تقصي الحقائق، والسفر من أجل تمثيل الأمين العام، والمشاركة في اجتماعات المنظمات الإقليمية. |
(f) Policy and budgetary implications of funding the travel and participation in meetings of the constituted bodies of all members and alternate members. | UN | (و) آثار تمويل سفر جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين ومشاركتهم في اجتماعات الهيئات المنشأة على السياسات والميزانية. |
The SBI took note of the estimated budgetary implications of extending funding for the travel and participation in meetings of the constituted bodies to all members and alternate members, as provided by the secretariat. | UN | 269- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالآثار المقدّرة في الميزانية الناتجة عن تمويل سفر جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين ومشاركتهم في اجتماعات الهيئات المنشأة، وفق ما قدمته الأمانة من معلومات. |
(f) Policy and budgetary implications of funding the travel and participation in meetings of the constituted bodies of all members and alternate members. | UN | (و) آثار تمويل سفر جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين ومشاركتهم في اجتماعات الهيئات المنشأة على السياسات والميزانية. |
(ii) Participation in activities of non-governmental organizations. Cooperation, including contributions to activities and participation in meetings of non-governmental organizations in matters related to the law of the sea and ocean affairs; | UN | ' ٢ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية - التعاون، بما في ذلك اﻹسهام في أنشطة المنظمات غير الحكومية والمشاركة في اجتماعاتها في المسائل المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات؛ |
The plenary noted that, in its sixth annual report to the CMP, it recalled that members and alternate members of the Compliance Committee are elected to serve in their individual capacities and reiterated the recommendation that the eligibility for funding related to the costs of travel and participation in meetings of the Compliance Committee should be extended to all members and alternate members. | UN | 31- وأشارت اللجنة بكامل هيئتها إلى أنها ذكّرت، في تقريرها السنوي السادس إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف()، بأن أعضاءها وأعضاءها المناوبين يُنتخبون للخدمة بصفتهم الشخصية، وكررت التوصية بتوسيع نطاق الأهلية للحصول على تمويل تكاليف السفر والمشاركة في اجتماعاتها ليشمل جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين(). |
(a) Information gathering to assist in the preparation of progress reports on the implementation of specific action related to the particular needs and problems of land-locked and island developing countries; and advisory missions to them and their subregional bodies and participation in meetings of the latter ($46,900); | UN | )أ( جمع المعلومات اللازمة للمساعدة على إعداد تقارير مرحلية عن تنفيذ اﻷعمال المحددة التي تتصل بالاحتياجات والمشاكل الخاصة بالبلدان غير الساحلية والجزرية النامية؛ وإيفاد بعثات مستشارين الى هذه البلدان والى الهيئات دون اﻹقليمية التابعة لها والاشتراك في اجتماعات هذه الهيئات )٩٠٠ ٤٦ دولار(. |
(v) Special events: annual observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on 29 November; other special events organized at the discretion of the Committee (4); information-sharing, outreach efforts and participation in meetings of civil society in support of the Committee's work and objectives (16); | UN | ' 5` مناسبات خاصة: الاحتفال السنوي باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/نوفمبر؛ المناسبات الخاصة الأخرى التي تنظمها اللجنة حسب تقديرها (4)؛ تبادل المعلومات وجهود الدعوة والاتصال والاشتراك في اجتماعات المجتمع المدني المعقودة لدعم أعمال اللجنة وأهدافها (16)؛ |
(v) Special events: annual observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on 29 November; other special events organized at the discretion of the Committee (4); information sharing, outreach efforts and participation in meetings of civil society in support of the Committee's work and objectives (16); | UN | ' 5` مناسبات خاصة: الاحتفال السنوي، باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، والمناسبات الخاصة الأخرى التي تنظمها اللجنة حسب تقديرها (4)؛ وتبادل المعلومات، وجهود الدعوة والاتصال والاشتراك في اجتماعات المجتمع المدني المعقودة لدعم أعمال اللجنة وأهدافها (16)؛ |