"and percentage of women" - Traduction Anglais en Arabe

    • النساء ونسبتهن المئوية
        
    • ونسبة النساء
        
    • والنسبة المئوية للنساء
        
    • ونسبة الإناث
        
    However, the number and percentage of women amongst all national public employees in managerial positions have been on the increase. UN ومع ذلك، فإن عدد النساء ونسبتهن المئوية من جميع موظفي الخدمة العامة الوطنية في المناصب الإدارية آخذان في الازدياد.
    The number and percentage of women amongst all national public employees have been hovering at the same level for the last few years. UN إن عدد النساء ونسبتهن المئوية من مجموع موظفي الخدمة العامة الوطنية ظلت تقريبا في نفس المستوى خلال الأعوام القليلة الماضية.
    It is recommended that the General Assembly and the Commission on the Status of Women be regularly provided with statistics on the number and percentage of women at all levels throughout the whole United Nations system. UN يوصى بتزويد الجمعية العامة ولجنة مركز المرأة بصفة منتظمة باحصائيات ﻹعداد النساء ونسبتهن المئوية على كل المستويات في منظومة اﻷمم المتحدة بكاملها.
    Table 8 Number and percentage of women in the Israeli Knesset 11 UN الجدول 8 عدد ونسبة النساء في الكنيست الإسرائيلية 11
    Outcome Indicator 9: Number and percentage of women in senior United Nations decision-making positions in conflict-affected countries UN المؤشر 9: عدد ونسبة النساء في المناصب العليا لصنع القرار في الأمم المتحدة في البلدان المتأثرة من النزاعات
    Indicator 9: Number and percentage of women in senior United Nations decisionmaking positions in conflict-affected countries UN المؤشر 9: العدد والنسبة المئوية للنساء في مواقع صنع القرار العليا بالأمم المتحدة في البلدان المتأثرة بالنزاعات
    The Assembly requested the Secretary-General to include in his report on the implementation of that resolution, statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system and on the implementation of gender action plans. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره من تنفيذ هذا القرار إحصاءات عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وفي جميع الرتب بمنظومة اﻷمم المتحدة بأسرها.
    It is recommended that the General Assembly and the Commission on the Status of Women be regularly provided with statistics on the number and percentage of women at all levels throughout the whole United Nations system. UN ومن المستصوب تزويد الجمعية العامة ولجنة مركز المرأة بصفة منتظمة باﻹحصائيات حول أعداد النساء ونسبتهن المئوية على كل المستويات على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة بكاملها.
    The Assembly requested the Secretary-General to include in his report on the implementation of the resolution statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يضمن تقريره عن تنفيذ القرار ﻹحصائيات عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وفي جميع الرتب في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة.
    The Assembly requested the Secretary-General to include in his report on the implementation of that resolution, statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system, and on the implementation of departmental action plans for the achievement of gender balance. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يورد في تقريره عن تنفيذ ذلك القرار إحصاءات عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وعلى جميع الصعد في أرجاء منظومة الأمم المتحدة وعن تنفيذ خطط العمل المتعلقة بتحقيق التوازن بين الجنسين.
    The Commission was aware that the regional groupings used as a basis for analysing the distribution and percentage of women by region of origin were the ones approved by the General Assembly, and that other regional groupings were in use, both in the United Nations and in the other organizations of the common system. UN وتدرك اللجنة أن المجموعات اﻹقليمية المستخدمة أساسا لتحليل توزيع النساء ونسبتهن المئوية حسب منطقة المنشأ، هي المجموعات التي أقرتها الجمعية العامة وأن هناك مجموعات إقليمية أخرى مستخدمة، في اﻷمم المتحدة وفي منظمات النظام الموحد اﻷخرى على السواء.
    10. Requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution, including by providing statistics on the number and percentage of women in all organizational units and at all levels throughout the United Nations system, to the Commission on the Status of Women at its forty-second session and to the General Assembly at its fifty-third session. UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة، في دورتها الثانية واﻷربعين، وإلى الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك عن طريق تقديم إحصاءات عن عدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع الوحدات التنظيمية وفي جميع الرتب في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة.
    ∙ The Council may recommend that the preparation and presentation to the General Assembly and the Commission on the Status of Women of statistical information regarding the number and percentage of women at all levels system-wide be revived in order to facilitate a comprehensive approach to intergovernmental monitoring of changes and progress. UN • قد يوصي المجلس بإحياء عملية إعداد المعلومات اﻹحصائية المتعلقة بعدد النساء ونسبتهن المئوية في جميع المستويات على صعيد المنظومة وعرضها على الجمعية العامة ولجنة مركز المرأة، وذلك بهدف تيسير وضع نهج شامل لرصد التغيرات والتقدم على المستوى الحكومي الدولي.
    :: Number and percentage of women at senior level in each mechanism UN :: عدد ونسبة النساء في المستويات العليا في كل آلية
    Table 42: Curative attendances at primary reproductive community women health services and percentage of women referred to specialists and to hospital, 2001, 2002 UN الجدول 42: الزيارات العلاجية للعيادات العامة لخدمات الصحة الأولية الإنجابية للمرأة ونسبة النساء المحالات إلى اختصاصيين وإلى المستشفيات، 2001 و 2002
    Statistics on the number and percentage of women who work in schools and academic institutions clearly indicate this assertion. UN وتثبت الإحصاءات المتعلقة بعدد ونسبة النساء العاملات في المدارس والمؤسسات الأكاديمية هذا بشكل واضح.
    Increases in number of students registered at undergraduate and postgraduate level, and percentage of women Year UN الزيادة في أعداد المسجلين في المستوى الجامعي الأول ومستوى الدراسات العليا ونسبة النساء
    Changes in number of university lecturers and percentage of women UN الزيادة في عدد أساتذة الجامعات ونسبة النساء
    Distribution of legislative seats by party and percentage of women in parliament UN توزيع المقاعد التشريعية حسب الأحزاب والنسبة المئوية للنساء في البرلمان
    Number of persons and percentage of women included in the measures implemented by the National Employment Agency UN عدد الأشخاص المدرجين في التدابير التي تنفذها وكالة الاستخدام الوطنية والنسبة المئوية للنساء بينهم
    Table : Number and percentage of women in Elections hold in 1996 and 2001. Year of election UN الجدول 1- العدد والنسبة المئوية للنساء في البرلمان في الانتخابات التي جرت في عامي 1991 و 2001
    Number and percentage of women in the 2010 municipal elections, by governorate UN عدد ونسبة الإناث في الانتخابات البلدية لعام 2010، بحسب المحافظات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus