"and periodic reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتقارير الدورية
        
    • وتقارير دورية
        
    • وتقاريرها الدورية
        
    • والتقارير الدولية
        
    • ودوريا
        
    34/114 Global report on human settlements and periodic reports on international cooperation and assistance on human settlements UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    Initiator of the establishment of inter-ministerial committee drafting the initial and periodic reports related to human rights; UN صاحب مبادرة إنشاء لجنة وزارية مشتركة معنية بصياغة التقرير الأولي والتقارير الدورية المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    Global report on human settlements and periodic reports on international cooperation and assistance on human settlements UN التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية والتقارير الدورية عن التعاون والمساعدة الدوليين في ميدان المستوطنات البشرية
    List of issues and questions in the absence of initial and periodic reports UN قائمة القضايا والأسئلة المثارة في حال عدم وجود تقرير أولي وتقارير دورية
    Madagascar is currently drafting its initial report and periodic reports on its implementation of the following Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child: UN وتعكف مدغشقر حاليا على صوغ تقريرها الأولي وتقاريرها الدورية عن تنفيذها للبروتوكولين الاختياريين التاليين لاتفاقية حقوق الطفل:
    This procedure applies equally to both initial and periodic reports. UN وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء.
    This procedure applies equally to both initial and periodic reports. UN وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء.
    For example, surveys and periodic reports are used to monitor progress and provide a foundation for dialogue on follow-up. UN فعلى سبيل المثال، تُستخدم الدراسات الاستقصائية والتقارير الدورية لرصد التقدم ولتقديم أساس للحوار بشأن المتابعة.
    This procedure applies equally to both initial and periodic reports. UN وينطبق هذا الاجراء على التقارير اﻷولية والتقارير الدورية على حد سواء.
    This procedure applies equally to both initial and periodic reports. UN وينطبق هذا الاجراء على التقارير اﻷولية والتقارير الدورية على حد سواء.
    This procedure applies equally to both initial and periodic reports. UN وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء.
    This procedure applies equally to both initial and periodic reports. UN وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء.
    List of issues and questions with regard to the consideration of initial and periodic reports UN قائمة القضايا والأسئلة المتصلة بالنظر في التقارير الأولية والتقارير الدورية
    This procedure applies equally to both initial and periodic reports. UN وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء.
    List of issues and questions with regard to the consideration of initial and periodic reports UN قائمة القضايا والمسائل المتعلقة بالنظر في التقارير الأولية والتقارير الدورية
    This procedure applies equally to both initial and periodic reports. UN وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء.
    This procedure applies equally to both initial and periodic reports. UN وينطبق هذا الإجراء على التقارير الأولية والتقارير الدورية على حد سواء.
    MDG reports and periodic reports to the Committee on the Rights of the Child UN تقارير الأهداف الإنمائية للألفية والتقارير الدورية المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل
    List of issues and questions in the absence of initial and periodic reports UN قائمة القضايا والأسئلة المثارة في حال عدم وجود تقرير أولي وتقارير دورية
    4. Include in their initial and periodic reports the action taken in respect of this recommendation. UN 4- إدراج الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بهذه التوصيات في تقاريرها الأولية وتقاريرها الدورية.
    He saw his role as involving advocacy and awareness raising, not only through studies and periodic reports, but also through country visits and dialogue with Governments. UN وذكر أن دوره يتمثل، في رأيه، في الدعوة والتوعية، وأن من الممكن له أن يضطلع بهذا، لا من خلال الدراسات والتقارير الدولية فحسب، بل أيضا من خلال زيارات البلدان وإجراء حوار مع الحكومات.
    The Committee on the Elimination of Racial Discrimination, for example, stated in its report (A/48/18) that only 913 of the 1,257 initial and periodic reports due for submission by Governments had been transmitted, certain States parties having failed to submit a single report. UN السادسة. ولجنة القضاء على التمييز العنصري، مثلا، تبين في تقريرها (A/48/18) أن من جملــة ٢٥٧ ١ تقريرا أوليا ودوريا مستحقا تقديمه من الحكومات، تلقت فقط ٩١٣ تقريرا، ولم تقدم بعض الدول اﻷطراف أي تقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus