"and petrol" - Traduction Anglais en Arabe

    • والبنزين
        
    • والنفط
        
    • والوقود
        
    • ووقود
        
    • البنزين
        
    • للبنزين
        
    :: Hourly rates (rental and operation), services, landing fees, insurance and petrol, oil and lubricants are based on actual costs. UN :: تستند أسعار ساعة الطيران، والاستئجار والتشغيل، والخدمات، ورسوم الهبوط، والتأمين والبنزين والزيوت ومواد التشحيم إلى التكاليف الفعلية.
    Proposed requirements also include the acquisition of generators, prefabricated facilities, field defence supplies and petrol, oil and lubricants. UN وتشمل الاحتياجات المقترحة أيضا اقتناء مولدات كهربائية ومرافق جاهزة ولوازم الدفاع الميداني والبنزين والزيوت ومواد التشحيم.
    Military equipment and the transport of troops as well as supplies of oil and petrol are the major expenses. UN وتتمثل المصروفات الرئيسية في المعدات العسكرية ونقل الجنود فضلا عن إمدادات الوقود والبنزين.
    12. Food, water and petrol, oil and lubricants are not included in the reimbursement rates as the United Nations normally provides them. UN 12 - معدلات سداد التكاليف لا تشمل الطعام والماء والنفط والزيوت ومواد التشحيم لأن الأمم المتحدة هي التي توفرها عادةً.
    Projected requirements for armoured personnel carrier vehicles and petrol, oil and lubricants UN الاحتياجات المتوقعة من أجل ناقلات الأفراد المدرعة والوقود والزيوت ومواد التشحيم
    The increased requirements are partially offset by the decreased requirements in forensic supplies and petrol, oil and lubricants brought about by the completion of the exhumation programmes in Kosovo. UN ويقابل جزءا من الزيادة في الاحتياجات نقص في الاحتياجات في مجالات لوازم الطب الشرعي والبنزين والزيوت ومواد التشحيم، ناجم عن إتمام برامج استخراج الجثث في كوسوفو.
    Based on the pattern of consumption, the requirement under utilities provides for electricity, water and petrol. UN وبالاستناد إلى نمط الاستهلاك، تغطي الاحتياجات المدرجة تحت بند المرافق تكلفة الكهرباء والمياه والبنزين.
    Based on the pattern of consumption, the requirement under utilities provides for electricity, water and petrol. UN وبالاستناد إلى نمط الاستهلاك، تغطي الاحتياجات المدرجة تحت بند المرافق تكلفة الكهرباء والمياه والبنزين.
    Based on the pattern of consumption, the requirement under utilities provides for electricity, water and petrol. UN وبالاستناد إلى نمط الاستهلاك، تغطي الاحتياجات المدرجة تحت بند المنافع الكهرباء والماء والبنزين.
    Storage and supply of 11.1 million litres of diesel and petrol fuel UN تخزين وتوريد 11.1 مليون لتر من وقود الديزل والبنزين
    :: Storage and supply of 11.1 million litres of diesel and petrol fuel UN :: تخزين 11.1 مليون لتر من وقود الديزل والبنزين والإمداد بها
    The savings under spare parts and petrol, oil and lubricants are attributable to a reduced level of vehicle use and the consequent reduction in frequency for maintenance as well as mileage. UN وتعزى الوفورات تحت بند قطع الغيار والبنزين والزيوت ومواد التشحيم إلى انخفاض مستوى استخدام المركبات وما ترتب عليه من نقص في وتيرة الصيانة وفي عدد الأميال المقطوعة أيضا.
    The current United Nations tanks are used for reserve diesel and petrol holdings. UN وتُستخدم خزانات اﻷمم المتحدة الحالية لتخزين احتياطي وقود الديزل والبنزين.
    12. Food, water and petrol, oil and lubricants are not included in the reimbursement rates as the United Nations normally provides them. UN 12 - معدلات سداد التكاليف لا تشمل الطعام والماء والنفط والزيوت ومواد التشحيم لأن الأمم المتحدة هي التي توفرها عادةً.
    The prices of both food and petrol have more than doubled in the past six months. UN فأسعار كل من الغذاء والنفط تضاعفت خلال الأشهر الستة الماضية.
    Initial provisioning means a logistics support arrangement in a peacekeeping mission whereby the troop/police contributors provide rations, water and petrol, oil and lubricants to the contingent/unit on a reimbursable basis. UN الإمداد الأولي هو ترتيب لتقديم الدعم اللوجستي في بعثات لحفظ السلام، توفر بموجبه الدولة المساهمة حصص الإعاشة والمياه والنفط والزيت ومواد التشحيم للقوة/الوحدة على أساس استرداد التكاليف.
    The United Nations has requested the European Union to provide logistics support to MINURCAT in several areas, including medical, food, rations and petrol, oil and lubricants. UN وقد طلبت الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأوروبي تقديم الدعم اللوجستي للبعثة في عدة مجالات، منها الطب والغذاء وحصص الإعاشة والوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    Variance is due to several factors, including: airfield equipment intended for Mogadishu was not acquired as air movement was provided by third-party contractor, freight provision was overestimated and there were reduced requirements for vehicles, vans and petrol, oil and lubricants UN يعزى الفرق إلى عدة عوامل من بينها: عدم اقتناء معدات المطارات المقررة لمقديشو لأن متعاقدا من جهة ثالثة وفر النقل الجوي، والمبالغة في اعتمادات أجرة النقل، وانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالمركبات والشاحنات الصغيرة والوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    The overall lower requirements for facilities and infrastructure were offset in part by increased requirements for spare parts and supplies attributable to the need to repair nine rub halls damaged during a thunderstorm, construction services and petrol, oil and lubricants. UN وقابل الانخفاض الإجمالي في الاحتياجات المتعلقة بالمرافق والهياكل الأساسية في جزء منه زيادة في الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم تُعزى إلى الحاجة لإصلاح ثماني خيام مطاطية أصيبت بأضرار أثناء عاصفة رعدية، وخدمات التشييد، والوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    The cost estimate also includes requirements for repairs and maintenance, liability insurance and petrol and diesel fuel, including a maximum of $750,000 for fuel requirements of the Lebanese Armed Forces. UN كما تشمل تقديرات التكاليف الاحتياجات تحت بند أعمال الإصلاح والصيانة، وتأمين المسؤولية قبل الغير والبنزين ووقود الديزل، بما في ذلك تغطية احتياجات القوات المسلحة اللبنانية من الوقود بحد أقصى قدره 000 750 دولار.
    Many fuel depots and petrol stations have been destroyed. UN ودُمِّر العديد من خزانات الوقود ومحطات البنزين.
    The estimate is based on average fuel use of 17 litres per day per vehicle, a fleet distribution of 85 and 15 per cent for diesel- and petrol-powered vehicles and fuel rates of $0.16 and $0.262 per litre for diesel and petrol, respectively. UN ويستند التقدير إلى متوسط استهلاك للوقود قدره ١٧ لترا يوميا لكل مركبة، وتوزيع النفقات على أسطول المركبات بواقع ٨٥ في المائة للمركبات المدارة بالديزل و ١٥ في المائة للمركبات المدارة بالبنزين وبسعر ٠,١٦ دولار للديزل و ٠,٢٦٢ دولار للبنزين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus