"and pick" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتقاط
        
    • واختيار
        
    • ونختار
        
    • ويَلتقطُ
        
    • وتختار
        
    • وإحضار
        
    • واختاري
        
    • واختر
        
    • ونشتري
        
    • ويقلك
        
    • واحضر
        
    • و أحضر
        
    • و أخذ
        
    • ويلتقط
        
    • وآخذ
        
    I had to crawl through a cornfield and pick up rocks. Open Subtitles كان علي الزحف عبر حقل ذرة والتقاط الحجارة.
    Please immediately come down to the lobby and pick up an emergency kit in case of a power outage. Open Subtitles الرجاء فورًا النزول إلى الردهة والتقاط عدة حالات الطوارئ في حالة انقطاع التيار الكهربائي.
    Mr. Choi gave the money to buy two fishing boats and pick some fishermen to crew them. UN وقد دفع السيد شوا نقوداً لشراء قاربي صيد واختيار بعض الصيادين لعمل طاقم منهم.
    That's when we'd go to these orchards and pick apples. Open Subtitles وذلك عندما كنا نذهب إلى هذه البساتين ونختار التفاح.
    I need you to go to the store and pick up some ginger ale. Open Subtitles أَحتاجُك للذِهاب إلى المخزنَ ويَلتقطُ بَعْض البيرةِ.
    You just enter the identity booth and pick the labels that best represent who you are. Open Subtitles انت فقط تدخل في كشك الهوية وتختار التعريف الافضل الذي يقدمك على من تكون
    I'm sorry, but I had to stop and pick up our guests. Open Subtitles آسفة ، ولكن كان عليّ التوقف وإحضار ضيوفنا
    So, look, you can either stay mad or we can head home and pick up where we left off. Open Subtitles لذا، يبدو أنه يمكنك ان تبقي غاضبة أو يمكننا الذهاب للمنزل واختاري أين سنتجه، قرارك
    Do go ahead and pick the one name on earth that does not exist. Open Subtitles كلاّ، إمضِ قدماً واختر الاسم الوحيد الذي ليس له وجود على سطح الأرض.
    We'll get you over to your venue and pick up some dim sum on the way. Open Subtitles سنأخذك للحفل، ونشتري بعض المأكولات على الطريق
    If you rely on your right side to walk and pick things up then your left side will never recover. Open Subtitles إذا كنت تعتمد على جهاز الجانب الأيمن على المشي والتقاط الأشياء ثم سوف جانبك الأيسر يتعافى أبدا.
    I mean, he can barely get out of his wheelchair and pick up a croquet ball. Open Subtitles أعني أنه يمكن بالكاد الخروج من له كرسي متحرك والتقاط كرة الكروكيه.
    I always deliver and pick up the test subjects from the same place. Open Subtitles أنا دائما تقديم والتقاط اختبار المواضيع من نفس المكان.
    Now, can we please drop this subject and pick a new one? Open Subtitles الآن، يمكننا إرضاء إسقاط هذا الموضوع واختيار واحدة جديدة؟
    Go out, enjoy ten amazing courses, then we can come back home and pick this fight up right where we left off. Open Subtitles الخروج، والتمتع عشر دورات مذهلة، ثم يمكننا أن أعود للمنزل واختيار هذا قتال جديد الحق حيث توقفنا.
    What do you say we grab a quick nap, then slap six majors up on a dartboard and pick whatever we hit? Open Subtitles إيه رأيك نقيل شوية ونرزع 6 تخصصات على لوحة نشان ونختار أي حاجة نضربها؟
    Just like you were smart to move down here and open up your own restaurant and pick the perfect billboard location. Open Subtitles كما أنكَ كنتَ ذكياً بجعلنا ننتقل إلى هنا و نفتح مطعمنا الخاص ونختار مكان مثالي للوحة
    I don't think we need to stand here and pick apart the-Alice-Cooper-wants an-antique-chair theory. Open Subtitles أنا لا أعتقد نَحتاجُ لوَقْف هنا ويَلتقطُ على حِدة حاجات ألِس كوبير نظرية كرسي أثريةِ.
    Not just some diva who'll go shopping and pick out swatches for him. Open Subtitles ليس إمرأة مدللة تريد فقط التبضع وتختار العينات الصغيرة له
    You could also fetch me coffee and pick up my dry cleaning. Open Subtitles أيضاً بإمكانك تحضير قهوتي وإحضار ملابسي من المغسلة
    Now make yourself useful while I'm showering and pick out some music for dinner. Open Subtitles والان اجعلي نفسك مفيدة بينما انا استحم واختاري موسيقى للعشاء
    Just spin the globe and pick a point. Open Subtitles أدر الكرة الأرضية فحسب واختر نقطة
    We gotta go to the mall and pick you a graduation suit. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى المجمع ونشتري لك بدلة التخرج
    I'll book your ticket and pick you up from the bus depot. Open Subtitles أنا سوف الكتاب تذكرتك ويقلك من مستودع الحافلات.
    I'll just run over today and pick up the newspapers and the mail, and, uh, replace the dead plants. Open Subtitles سوف امر اليوم واحضر الصحف والبريد وسوف اقوم بتغير الزرع الميت
    I actually got to swing by and pick up her gift first, so I'll meet you down there. Open Subtitles . و أحضر هديتها أولاً ، و سألقاك في الأسفل
    Anyway, we're heading home early, and I was wondering if I could stop by and pick up our mail. Open Subtitles بأية حال ، سنتوجه إلى البيت باكراً وكنت اتسائل إذا باستطاعتي التعريج على منزلكم و أخذ بريدنا
    The motel owner doesn't come into your room and pick up your clothes Open Subtitles مالك الفندقَ لا يَأتي إلى غرفتِكَ ويلتقط ملابسك
    Why don't I stop by the hardware and pick up some different shades and we'll figure it out tonight? Open Subtitles لماذا لا أمر على المحل وآخذ بعض الدرجات مختلفة و نقرر معًا الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus