"and place of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومكان انعقاد
        
    • ومكان انعقادها
        
    • الدورة ومكانها
        
    • انعقاد تلك
        
    • ومكانه
        
    • ومكانة
        
    • ومكان إنعقاد
        
    • والمكان الذي تم فيه
        
    • ومكان عقد
        
    • ومكانته في منظومة اﻷمم
        
    The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session as early as possible. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة في أسرع وقت ممكن بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. UN يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    Date and place of the fifteenth session of the General Conference. UN :: موعد انعقاد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة ومكان انعقادها.
    Item 23. Date and place of the fourteenth session UN البند 23- موعد الدورة الرابعة عشرة ومكان انعقادها
    The Bureau, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, would then decide on the date and place of the session. UN ومن ثمة يبت المكتب بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، في موعد الدورة ومكانها.
    1. The Committee shall, through the Secretary-General, notify the States parties, as early as possible, of the opening date, duration and place of the session at which their respective reports will be examined. UN 1- تقوم اللجنة، عن طريق الأمين العام، بإخطار الدول الأطراف في أقرب وقت ممكن، بموعد افتتاح الدورة التي ستدرس فيها تقارير كل منها، وبمدة انعقاد تلك الدورة ومكانها.
    VIII. Date and place of the next meeting UN ثامنا - تاريخ انعقاد الاجتماع المقبل ومكانه
    The SecretaryGeneral shall notify members of the Committee of the date, duration and place of the first meeting of each session. UN يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومدة ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session as early as possible. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة في أسرع وقت ممكن بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session as early as possible. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة في أسرع وقت ممكن بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    B. Date and place of the fifty-fifth session 532 249 UN باء- تاريخ ومكان انعقاد الدورة الخامسة والخمسين 532 182
    A. Date and place of the twenty-first session of the Governing Council UN موعد ومكان انعقاد الدورة الحادية والعشرين لمجلس اﻹدارة
    IDB.34/Dec.5 Date and place of the thirteenth session of the General Conference 11 UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    IDB.34/Dec.5 Date and place of the thirteenth session of the General Conference UN م ت ص-34/م-5 موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    Date and place of the thirteenth session of the General Conference. UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها.
    Date and place of the thirteenth session of the General Conference UN موعد دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة ومكان انعقادها
    The Committee, through the Secretary-General, shall notify the States parties in writing, as early as possible, of the opening date, duration and place of the session at which their respective reports will be examined. UN تقوم اللجنة، عن طريق الأمين العام، بإخطار الدول الأطراف كتابةً وفي أقرب وقت ممكن بتاريخ افتتاح الدورة التي ستجري فيها دراسة تقاريرها وبمدة تلك الدورة ومكانها.
    1. The Committee shall, through the Secretary-General, notify the States parties, as early as possible, of the opening date, duration and place of the session at which their respective reports will be examined. UN 1- تقوم اللجنة، عن طريق الأمين العام، بإخطار الدول الأطراف في أقرب وقت ممكن، بموعد افتتاح الدورة التي ستدرس فيها تقارير كل منها، وبمدة انعقاد تلك الدورة ومكانها.
    The volatile, risky or dangerous situation at the time and place of the attack should not be considered as an element of the crime, or otherwise a condition for the applicability of the Convention, as indeed it is not in the case of peacekeeping operations. UN وينبغي ألا يعتبر تقلب أو خطورة الحالة القائمة فـي وقـت الاعتداء ومكانه عنصرا من عناصر الجريمة، أو بالأحرى شرطا لانطباق الاتفاقية، طالما أن الأمر ليس كذلك في حالة عمليات حفظ السلام.
    It has been from this angle that we perceive the role and place of the United Nations in the twenty-first century. UN من هذه الزاوية ننظر إلى دور ومكانة الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين.
    Provisional agenda, date and place of the seventh special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum and the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum 9 February 2001 82 UN جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان إنعقاد الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي والدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    The person who made the arrest or the person before whom the accused appeared shall record the date, time and place of the arrest or appearance and, as appropriate, the name and function of the person who ordered it. UN مبادرة الشخص الذي نفذ عملية الاحتجاز بتسجيل اليوم والساعة والمكان الذي تم فيه إجراء الاحتجاز أو المثول، فضلاً عن اسم الشخص الذي أمر بالإجراء ومنصبه.
    The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. UN يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة.
    S. Decision 15/19: New objectives, role and place of the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) within the UN قاف - المقرر ١٥/١٩ : الدور الجديد لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( وأهدافه ومكانته في منظومة اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus