In order the achieve the full and timely implementation of the Declaration and Plan of Action contained in " A world fit for children " , the international community needs to scale up its response to the remaining challenges. | UN | ولتحقيق التنفيذ الكامل الحسن التوقيت للإعلان وخطة العمل الواردين في " عالم صالح للأطفال " ، لا بد للمجتمع الدولي من رفع مستوى مواجهته للتحديات المتبقية. |
100. " A world fit for children " , the outcome document adopted at the twenty-seventh special session of the General Assembly, and subsequent resolutions have called on the Secretary-General to report regularly to the Assembly on progress in implementing the Declaration and Plan of Action contained in that document. | UN | 100 - وقد طلبت خطة العمل " عالم صالح للأطفال " ، وهي الوثيقة الختامية التي اعتمدتها دورة الجمعية العامة الاستثنائية السابعة والعشرون، والقرارات الصادرة فيما بعد، إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير منتظمة عن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في تلك الوثيقة. |
" Recalling also the Declaration and Plan of Action contained in the final document of the special session of the General Assembly on children, entitled `A world fit for children', and recognizing that their implementation is a major contribution to protecting the rights and promoting the well-being of children, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، والمعنونة " عالم صالح للأطفال " وإذ تسلم بأن تنفيذهما يمثل إسهاما رئيسيا في حماية حقوق الطفل وتعزيز رفاهه، |
His country was in the process of incorporating into its national policies and programmes the commitments made in the Declaration and Plan of Action contained in its final outcome document, " A world fit for children " . | UN | وأضاف أن بلده يعمل على أن تُدرج في برامجه وسياساته الوطنية الالتـزامات التي جرى التعهد بها في الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية التي نتجت عن الدورة والمعنونة " عالم ملائم للأطفال " . |
" Recalling further the Declaration and Plan of Action contained in the final document of the special session of the General Assembly on children, entitled `A world fit for children', and recognizing that their implementation is a major contribution to protecting the rights and promoting the well-being of children, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، والمعنونة ' عالم صالح للأطفال` وتسلم بأن تنفيذهما يمثل إسهاما رئيسيا في حماية حقوق الطفل وتعزيز رفاهه، |
Five years after the adoption of the Declaration and Plan of Action contained in the document " A world fit for children " (resolution S-27/2, annex), the moment had come to assess the achievements accomplished in the context of its implementation. | UN | فبعد خمس سنوات من اعتماد الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة " عالم صالح للأطفال " (القرار دإ-27/2، المرفق)، حان الوقت لتقييم الإنجازات المحرزة في إطار تنفيذهما. |
The delegation of Indonesia recognizes the importance of this High-level Plenary Meeting devoted to evaluating progress made in the implementation of the Declaration and Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " . | UN | إن وفد إندونيسيا يسلّم بأهمية هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى المكرس لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " . |
Iceland would like to reaffirm its strong commitment to the full implementation of the Declaration and Plan of Action contained in the document " A world fit for children " . | UN | وتود أيسلندا أن تؤكد من جديد التزامها القوي بالتنفيذ الكامل للإعلان وخطة العمل الواردين في وثيقة " عالم صالح للأطفال " . |
Because of the crisis, it was especially important that Member States fulfil their obligations according to the Declaration and Plan of Action contained in the " World Fit for Children " document. | UN | وبسبب الأزمة، من الأهمية بصفة خاصة أن تفي الدول الأعضاء بالتزاماتها وفقاً للإعلان وخطة العمل الواردين في وثيقة " عالم صالح للأطفال " . |
Recalling also the Declaration and Plan of Action contained in the final document of the special session of the General Assembly on children, entitled " A world fit for children " , and recognizing that their implementation is a major contribution to protecting the rights and promoting the well-being of children, | UN | وإذ تشير أيضا إلى الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، والمعنونة " عالم صالح للأطفال " () وإذ تسلم بأن تنفيذهما يمثل إسهاما رئيسيا في حماية حقوق الطفل وتعزيز رفاهه، |
Recalling further the Declaration and Plan of Action contained in the final document of the special session of the General Assembly on children, entitled " A world fit for children " , and recognizing that their implementation is a major contribution to protecting the rights and promoting the well-being of children, | UN | وإذ تشير كذلك إلى الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، والمعنونة " عالم صالح للأطفال " ()، وإذ تسلم بأن تنفيذهما يمثل إسهاما رئيسيا في حماية حقوق الطفل وتعزيز رفاهه، |
4. The outcome of the commemorative high-level meeting was the adoption of a Declaration by the General Assembly (resolution 62/88), which reaffirmed the commitment of Governments to the full implementation of the Declaration and Plan of Action contained in the outcome document of the 2002 special session on children. | UN | 4 - وأسفر الاجتماع التذكاري الرفيع المستوي عن اعتماد الجمعية العامة إعلانا (القرار 62/88) أكدت فيه الحكومات من جديد التزامها بالتنفيذ الكامل للإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية لعام 2002 المعنية بالطفل. |
Mrs. Inamova (Uzbekistan) (spoke in Russian): Allow me, on behalf of the Government of the Republic of Uzbekistan, to express sincere gratitude to the initiators and to the organizers of this very important event to assess progress made in implementing the declaration and Plan of Action contained in the document entitled, " A world fit for children " . | UN | السيدة إيناموفا (أوزبكستان) (تكلمت بالروسية): اسمحوا لي بأن أعبر، باسم حكومة جمهورية أوزبكستان عن الشكر المخلص لمتخذي المبادرة ولمنظمي هذه المناسبة الهامة جدا لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " . |
Bearing in mind the Declaration and Plan of Action contained in the document entitled " A world fit for children " , adopted at the special session of the General Assembly on children, held in New York from 8 to 10 May 2002, and the African Common Position on Children, endorsed by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirty-seventh ordinary session, held at Lusaka from 9 to 11 July 2001, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " المعتمدة في الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل المعقودة في نيويورك من 8 إلى 10 أيار/مايو 2002()، والموقف الأفريقي الموحد بشأن الطفل، الذي أيدته جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية في دورتها العادية السابعة والثلاثين المعقودة في لوساكا، من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2001()، |