Grenada looks forward to working with you and pledges to support your leadership as you exercise impartial stewardship over this fine institution. | UN | وغرينادا تتطلع إلى العمل معكم وتتعهد بدعم قيادتكم في إدارتكم النزيهة لهذه المؤسسة المتميزة. |
Samoa welcomes your leadership and pledges to you and to Namibia our fullest support. | UN | إن ساموا ترحب بقيادتكم وتتعهد لكم ولناميبيا بتأييدها الكامل. |
Contributions and pledges to and financial statements of the Fund | UN | التبرعات والتعهدات المقدمة إلى الصندوق وبياناته المالية |
2. Contribution and pledges to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, 2002-2003 | UN | التبرعات والتعهدات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، |
Contributions and pledges to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, 2004-2005. | UN | التبرّعات والتعهّدات المقدّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، |
The European Union welcomes the new members and pledges to continue its efforts to achieve universality and preserve the integrity of the Rome Statute. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي بالأعضاء الجدد، ويتعهد بمواصلة جهوده لتحقيق العالمية والحفاظ على سلامة نظام روما الأساسي. |
Contributions and pledges to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund | UN | المساهمات والتبرعات المعلنة لصندوق الأمم المتحدة |
Contributions and pledges to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, January 2005-June 2008 | UN | المساهمات والتبرّعات المعلَنة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، كانون الثاني/يناير 2005 - حزيران/يونيه 2008 |
Albania will closely cooperate with the United Nations Commissioner for Human Rights and pledges to lend continuous voluntary contributions. | UN | وستتعاون ألبانيا تعاونا وثيقا مع مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتتعهد بتقديم تبرعات على نحو مستمر. |
Belarus cooperates and pledges to continue to engage constructively with the United Nations human rights mechanisms. | UN | وتتعاون بيلاروس مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتتعهد بمواصلة العمل البناء معها. |
The Netherlands has also adopted a national action plan on business and human rights, and pledges to implement it. | UN | وإضافة إلى ذلك، اعتمدت هولندا خطة عمل وطنية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان، وتتعهد بتنفيذها. |
The Kingdom will also work to improve the rights of disabled persons, and pledges to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities no later than 2015. | UN | وستعمل المملكة أيضا على تعزيز حقوق المعوقين وتتعهد بالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في موعد أقصاه عام 2015. |
UNOPS management provides herein specific responses to those recommendations, and pledges to continue its efforts to implement fully all the recommendations of the Board of Auditors. | UN | وتعرض إدارة المكتب فيما يلي استجاباتها المحددة لتلك التوصيات، وتتعهد بمواصلة بذل الجهود لتنفيذ جميع توصيات مجلس مراجعي الحسابات تنفيذا تاما. |
Annex. Contributions and pledges to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice | UN | التبرعات والتعهدات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، |
1. Consolidated list of contributions and pledges to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, 1992-2003 | UN | القائمة الموحدة بالتبرعات والتعهدات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، 1992-2003 |
C. Contributions and pledges to and financial statements of the Fund | UN | جيم- التبرعات والتعهدات المقدمة إلى الصندوق وبياناته المالية |
Contributions and pledges to and financial statements of the Fund | UN | التبرّعات والتعهّدات المقدّمة إلى الصندوق وبياناته المالية 40 |
Consolidated list of contributions and pledges to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, 1992-2005 | UN | القائمة الموحدة بالتبرّعات والتعهّدات المقدّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، 1992-2005 |
C. Contributions and pledges to and financial statements of the Fund | UN | جيم- التبرّعات والتعهّدات المقدّمة إلى الصندوق وبياناته المالية |
The European Union welcomes the new members and pledges to continue its efforts to achieve universality and preserve the integrity of the Rome Statute. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي بالأعضاء الجدد ويتعهد بمواصلة جهوده لتحقيق عالمية نظام روما الأساسي والحفاظ على نزاهته. |
12. Calls for the fulfilment of previous commitments and pledges to help Africa's efforts in achieving sustainable development; | UN | 12- يدعو إلى الوفاء بالالتزامات السابقة ويتعهد بمساعدة أفريقيا في جهودها الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة؛ |
12. Calls for the fulfilment of previous commitments and pledges to help Africa's efforts in achieving sustainable development; | UN | 12 - يدعو إلى الوفاء بالالتزامات السابقة ويتعهد بمساعدة أفريقيا في جهودها الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة؛ |
Contributions and pledges to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, January 2005-June 2006 | UN | سادسا- المساهمات والتبرعات المعلنة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المرفق- |
Contributions and pledges to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, January 2005-June 2007 | UN | المساهمات والتبرّعات المعلَنة لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، كانون الثاني/يناير 2005 - حزيران/يونيه 2007 |
Contributions and pledges to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, 1992-2005 | UN | التبرعات والتعهدات المقدّمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، |