"and poisoning" - Traduction Anglais en Arabe

    • والتسمم
        
    • وحالات التسمم
        
    • وتسمِّم
        
    The leading causes of death in the group in question are injury and poisoning, representing 67.2 per cent of all deaths. UN وتتمثل الأسباب الرئيسية في الوفاة في هذه الفئة في الإصابات والتسمم حيث بلغت 67.2 في المائة من مجموع الوفيات.
    As can be seen in both tables, injuries and poisoning, and chronic diseases top the lists. UN وكما يتضح من الجدولين، تحتل الإصابات والتسمم والأمراض المزمنة صدارة القائمتين.
    Injuries and poisoning are still a major public health problem in Slovenia. UN ولا تزال الإصابات والتسمم مشكلة صحية عامة رئيسية في سلوفينيا.
    The next most common causes are trauma and poisoning and diseases of the circulatory system. UN ويلي ذلك من حيث الأهمية الإصابات وحالات التسمم وأمراض جهاز الدورة الدموية.
    Such illegal and destructive actions are hastening the decline of conditions on the ground and poisoning the atmosphere required for the conduct of credible, substantive negotiations for the achievement of a just, lasting and comprehensive solution. UN وتزيد هذه الأعمال غير القانونية والمدمِّرة من تدهور الأوضاع على الأرض وتسمِّم الأجواء اللازمة لإجراء مفاوضات جوهرية وذات مصداقية لتحقيق حل عادل ودائم وشامل
    Two groups of cause predominated - injury and poisoning, which accounted for almost half of all deaths and congenital defects. UN وكان أهم سببين للوفاة الإصابة والتسمم اللذان مثلا نحو نصف الوفيات يليهما التشوهات الخلقية.
    Young men account for 66%, the main causes of death being trauma and poisoning. UN وتبلغ نسبة الشبان 66 في المائة، ويعود السببان الرئيسيان للوفيات إلى الإصابات والتسمم.
    More men than women die from cancer, injuries and poisoning. UN ويفوق عدد الرجال المتوفين بسبب السرطان والإصابات والتسمم عدد المتوفيات في ظروف مماثلة.
    10. UO/IHRC reported that unregulated gold mining in the interior causes mercury pollution and poisoning. UN 10- وأفاد المركز بأن تعدين الذهب غير الخاضع لنظام في المناطق الداخلية يتسبب في التلوث والتسمم بمادة الزئبق.
    Events such as oil spills, dam and dyke breaches, acute pollution and poisoning, and nuclear-related accidents highlight the need for greater attention to the humanitarian consequences of environmental and technological disasters. UN وتبرز مثل هذه الأحداث، كانسكاب النفط وانهيار السدود والتلوث الشديد والتسمم الحاد، والحوادث المتصلة بالطاقة النووية، ضرورة منح المزيد من الاهتمام للعواقب الإنسانية المترتبة على الكوارث البيئية والتقنية.
    Health-care providers are concerned at the fact that injuries and poisoning are the leading cause of death in the age group 1-45 years. UN وتشعر مؤسسات الرعاية الصحية بالقلق إزاء كون الإصابات والتسمم السبب الأول في الوفاة في الفئة العمرية 1-45 سنة.
    Age-standardized mortality rate, unintentional injury and poisoning and all external causes, European Union, Central and Eastern European countries, latest official data UN معدل الوفيات المصححة بحسب العمر، الإصابات والتسمم غير المقصود وجميع الأسباب الخارجية، الاتحاد الأوروبي، بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، أحدث البيانات الرسمية
    The major causes of hospital treatment in relation to Greek population in 1995 were respiratory system diseases, peptic system diseases, neoplasms, accidents and poisoning. UN 420- وإن الأسباب الرئيسية لتلقي العلاج في المستشفيات في اليونان عام 1995 كانت أمراض الجهاز التنفسي، وأمراض الجهاز الهضمي، والأورام, والحوادث والتسمم.
    Also the recent past has shown a high incidence of morbidity attributed to injury and poisoning as a result of developments in the use of modern technology in agriculture, industry and communications. UN وكذلك فإن الماضي القريب قد شهد ارتفاعاً في المَرَضية يُعزى إلى الجروح والتسمم نتيجة للتطورات في استخدام التكنولوجيا الحديثة في الزراعية والصناعة والاتصالات.
    Among children below the age of five years, the major causes of death are infectious and parasitic diseases, accidents and poisoning, in addition to congenital abnormalities and genetic disorders. UN أما في حالة الأطفال دون سن الخامسة فتتركز في الأمراض المعدية والطفيلية، والإصابات والتسمم بالإضافة إلى العيوب الخلقية والشذوذ الصبغوي.
    Relatively frequently, infections and poisoning are registered that result from food transfer. UN 489- وتُسجَّل بشكل متكرر نسبياً حالات الإصابة بالأمراض والتسمم الناتجة عن نقل الأغذية.
    Electrocution and poisoning doesn't sound like the mob. No. Open Subtitles الصعق والتسمم ليس عادة المافيا
    Accidents and poisoning in the voivodeships of: Suwałki, Ciechanów, Skierniewice, Jelenia Góra; UN الحوادث والتسمم في المقاطعات التالية: سوفالكي وسيتشانو وسكيرنيفيس ويلينيا غورا)٩١(؛
    Accidents and poisoning UN الحوادث وحالات التسمم
    Respiratory and infectious diseases, accidents and poisoning (causes of avoidable mortality) comprise only 2 per cent. UN ولا تشكل الأمراض المعدية التي تصيب الجهاز التنفسي والحوادث وحالات التسمم (أسباب الوفيات التي يمكن تلافيها) سوى نسبة 2 في المائة من هذه الوفيات.
    Between the ages of 1 and 4 years, the main causes were diseases of the respiratory system (30.1 per cent), injuries and poisoning (29.5 per cent) and infectious and parasitic diseases (11.7 per cent). UN وتغلب على الفئة العمرية 1-4 سنوات أمراض الجهاز التنفسي (30.1 في المائة)، والإصابات الجسدية وحالات التسمم (29.5 في المائة)، والأمراض المعدية والطفيلية (11.7 في المائة).
    In the Bolivarian Republic of Venezuela, certain media, abusing their total freedom of expression, have been manipulating public opinion and poisoning the minds of certain sectors of the Venezuelan population -- all of this in conjunction with certain sectors of the United States of America, which have gone to the extreme of calling for the assassination of our President, Mr. Hugo Chávez Frías. UN في جمهورية فنزويلا البوليفارية, ما فتئت بعض وسائل الإعلام، وهي تستغل حريتها الكاملة في التعبير، تتلاعب بالرأي العام وتسمِّم عقول قطاعات معينة من سكان فنزويلا - ويجري ذلك كله بملازمة قطاعات معينة في الولايات المتحدة الأمريكية، تطرفت إلى أقصى حد حتى أنها دعت إلى اغتيال رئيسنا، السيد هوغو شافيز فرياس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus