In conclusion, let me re-emphasize the need to discuss substantive measures that would strengthen the role of the General Assembly as the chief deliberative, legislative and policymaking representative body of the international community. | UN | وفي الختام، أود أن أؤكد على الحاجة إلى مناقشة التدابير الموضوعية التي من شأنها أن تعزز دور الجمعية العامة بصفتها هيئة المجتمع الدولي الرئيسية للتداول والتشريع ووضع السياسات والأكثر تمثيلا. |
The first presentation covered the human rightsbased approach to poverty reduction and how it could be integrated into poverty reduction strategies and policymaking. | UN | وتناول العرض الأول نهج الحد من الفقر القائم على حقوق الإنسان وكيفية إدماجه في استراتيجيات الحد من الفقر ووضع السياسات. |
Several areas of statistical data needed for policy analysis and policymaking were also addressed. | UN | كما تناولوا عدة مجالات من البيانات الإحصائية اللازمة لتحليل السياسات وصنع السياسات. |
(iii) Management audit reviews the general management policy and policymaking of a given institution. | UN | ' 3` مراجعة الإدارة تستعرض سياسة الإدارة العامة وصنع السياسات في مؤسسة ما. |
Thirdly, both women and men should participate in decision-making and policymaking processes in order to ensure that their interests are equitably represented. | UN | وينبغي ثالثا أن يشارك الرجال والنساء معا في عمليتي صنع القرار ورسم السياسات لكفالة التمثيل المنصف لمصالح كل من الفئتين. |
The qualified security company will carry out specific security-related services, enabling management to devote more time and effort to planning and policymaking. | UN | وستقوم شركة الأمن المؤهلة بخدمات محددة متصلة بالأمن لتمكين الإدارة من تخصيص مزيد من الوقت والجهد للتخطيط ورسم السياسات. |
The Minister referred to the history of the United Nations congresses on crime prevention and criminal justice, highlighting their major contribution to international standard-setting and policymaking in crime prevention and criminal justice. | UN | وأشارت إلى تاريخ مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، مبرزة أهم مساهماتها في وضع المعايير الدولية وتقرير السياسات في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Impact assessments can also improve significantly the quality of lawmaking and policymaking. | UN | كما يمكن لعمليات تقييم التأثير أن تحسّن بقدر كبير نوعية سن القوانين ووضع السياسات. |
Key stakeholders gained awareness of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and used it as a reference in decision-making and policymaking. | UN | وأصبحت جهات معنية رئيسية على وعي بالإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية واستخدمت هذا الإعلان بمثابة مرجع في اتخاذ القرارات ووضع السياسات. |
There are various models within the United Nations system, developed in partnership with indigenous peoples, outlining methods to ensure their full and effective participation in decision-making and policymaking. | UN | وثمة نماذج مختلفة داخل منظومة الأمم المتحدة، وُضعت بالشراكة مع الشعوب الأصلية، تبين الأساليب المتبعة في كفالة مشاركتها الكاملة والفعالة في صنع القرار ووضع السياسات. |
They should also ensure that local issues are reflected in regional- or national-level decisions and policymaking, and that national policy and programmes in turn reach and benefit minorities in remote regions. | UN | وينبغي لها أيضاً أن تضمن إدراج القضايا المحلية في القرارات ووضع السياسات على الصعيد الإقليمي أو الوطني، وأن تستهدف السياسات الوطنية والبرامج بدورها الأقليات في المناطق النائية وتفيدها. |
The intention is to create a practical framework and establish a set of unified criteria for UNFPA programming and policymaking. | UN | ويُتوخى من ذلك وضع إطار عملي وجملة معايير موحدة ليسترشد بها الصندوق في مجال البرمجة ووضع السياسات. |
(iii) Management audit reviews the general management policy and policymaking of a given institution. | UN | `3` مراجعة الإدارة تستعرض سياسة الإدارة العامة وصنع السياسات في مؤسسة ما. |
A particular attention is paid to the relevance of bridging the communication gap between research and policymaking. | UN | وتُولى عناية خاصة بأهمية سد فجوة الاتصالات بين البحوث وصنع السياسات. |
1. Resource use assessments and related policy options developed and provided to countries to support planning and policymaking | UN | 1 - عمليات تقييم استخدام الموارد وما يتصل بها من خيارات السياسات تقدم للبلدان لدعم التخطيط وصنع السياسات |
However, because of limited policy space and aid and policy conditionalities, the Washington Consensus continues to exert a strong influence on economic analysis and policymaking in the region. | UN | بيد أن توافق آراء واشنطن ما زال يؤثر تأثيرا قويا في التحليل الاقتصادي ورسم السياسات في المنطقة بسبب ضيق الحيز السياساتي ونقص المعونة والمشروطيات السياساتية. |
It is especially important that young people be given the opportunity to play a role in politics and policymaking at all levels. | UN | ومما له أهمية خاصة إعطاء الشباب الفرصة للقيام بدور في المجال السياسي ورسم السياسات على المستويات كافة. |
The aim was to stimulate dialogue on the Transitional Federal Charter and enhance the legislative and policymaking capacity of Parliament. | UN | وكان الهدف هو تحفيز الحوار بشأن الميثاق الاتحادي الانتقالي وتعزيز قدرة البرلمان في مجالي التشريع ورسم السياسات. |
Advantages include greater legitimacy, moderate cost and strong links between international assessments, national reviews and policymaking. | UN | وتشمل مزايا الخيار أنه يتسم بقدر أكبر من الشرعية، بالإضافة إلى الكلفة الميسورة، والارتباط القوي بين التقييمات الدولية وعمليات الاستعراض وتقرير السياسات على الصعيد الوطني. |
One delegation shared the experience of a board of equal treatment with an explicit mandate to address age discrimination and the impact that regional guidelines and instruments had in increasing awareness and policymaking. | UN | وعرض أحد الوفود تجربة مجلس لتكافؤ المعاملة مهمته الصريحة هي التصدي للتمييز على أساس السن وأثر المبادئ التوجيهية الإقليمية والصكوك الإقليمية في زيادة الوعي وتقرير السياسات. |
Emerging economies have made significant progress in improving their economic fundamentals and policymaking, and some have accumulated significant reserves. | UN | وأحرزت البلدان الناشئة تقدماً ملموساً في تحسين أسسها ووضع سياساتها الاقتصادية، وتراكمت لبعضها احتياطيات هامة. |
There is a need to encourage Governments and impact assessment professionals to follow rights-based approaches to impact assessment and policymaking. | UN | ولا بد من تشجيع الحكومات والمختصين في مجال تقييمات الأثر على الأخذ بنُهج تقوم على مفهوم الحقوق في إجراء تقييم الأثر وفي تقرير السياسات. |
Representation of Member States at the senior and policymaking levels | UN | تمثيل الدول الأعضاء في الرتب العليا ورتب تقرير السياسات |
The outcome of the elections clearly indicated the Government's will and determination to increase the participation of women in decision- and policymaking. | UN | ونتائج الانتخابات أشارت بوضوح إلى إرادة الحكومة وتصميمها على زيادة مشاركة النساء في صنع القرار وصنع السياسة. |
Several of the elements that could be incorporated into the present section are contained in resolution 4/1 and Council resolution 2006/49, which also stress the importance of linking science and policymaking. | UN | ويقدم قرار المنتدى 4/1 وقرار المجلس 2006/49 عددا من العناصر التي يمكن أن تدرج في هذا الفرع، مع التشديد أيضا على أهمية الربط بين العلم ورسم السياسة العامة. |
This will comprise the development and consolidation of scientific approaches for the identification of critical thresholds, emerging issues and other priorities worth considering by the scientific and policymaking communities. | UN | وسيشمل ذلك وضع وتوحيد النهج العلمية المتعلقة بتحديد العتبات الحرجة والقضايا المستجدة وغيرها من الأولويات التي تستحق أن ينظر فيها مجتمع العلماء وصناع السياسات. |
Chapter 8. Options for the enhanced integration of issues relating to migratory species in appraisals and policymaking and decision-making processes. | UN | 14 - الفصل 8- خيارات لتعزيز تكامل القضايا المتصلة بالأنواع المهاجرة في عمليات التقييمات وإقرار السياسات وصنع القرارات. |
G. Low levels of participation in political and policymaking processes | UN | انخفاض مستويات المشاركة في العمليات السياسية وعمليات وضع السياسات |
Where implementation is lagging, new impetus is generated, thus providing a strong and necessary linkage between the technical and policymaking processes. | UN | ويُعطى زخم جديد للتنفيذ في الحالات التي يكون فيها دون المستوى المنشود، مما يتيح الربط القوي واللازم بين العمليات التقنية وعمليات رسم السياسات. |
The valuable field experience of troop- and police-contributing countries should be incorporated into planning and policymaking processes. | UN | كما أن الخبرة الميدانية القيِّمة للبلدان المساهمة بقوات ووحدات شرطية ينبغي إدراجها ضمن عملية التخطيط وعملية رسم السياسات. |
Older persons' human rights are often invisible in national and international legislation and policymaking. | UN | وغالباً ما تكون حقوق الإنسان للأشخاص المسنين غائبة في التشريعات الوطنية والدولية وفي صنع السياسات العامة. |