The Organic Law on Provincial and Local Level Government allows for the promotion of equal opportunity and popular participation at all levels of government. | UN | يسمح القانون الأساسي بشأن الحكومات الإقليمية والمحلية بتعزيز تكافؤ الفرص والمشاركة الشعبية على جميع المستويات الحكومية. |
First meeting of the Committee on Governance and popular participation | UN | الاجتماع الأول للجنة شؤون الحكم والمشاركة الشعبية |
Availability of funds for the promotion of cultural development and popular participation in cultural life, including public support for private initiative | UN | توافر اﻷموال لتعزيز التنمية الثقافية والمشاركة الشعبية في الحياة الثقافية، بما في ذلك دعم القطاع العام للمبادرات الخاصة |
A community based on the rule of law, sound administrative practices and popular participation in development processes are essential to social development and economic and political stability. | UN | ويعد قيام مجتمع ما على حكم القانون، والممارسات الإدارية السليمة، والمشاركة الشعبية في عمليات التنمية عنصرا أساسيا من عناصر التنمية الاجتماعية والاستقرار الاقتصادي والسياسي. |
Two new Committees, the Committee on Governance and popular participation and the Committee on Statistics, now form part of the subsidiary machinery of the Commission. | UN | وهناك لجنتان جديدتان، هما لجنة شؤون الحكم والمشاركة الشعبية ولجنة الإحصاءات، تشكلان حاليا جزءا من الجهاز التابع للجنة. |
The Committee will be replaced by the Committee on Governance and popular participation | UN | سيستعاض عن اللجنة بلجنة معنية بالحكم والمشاركة الشعبية |
The reports will be made to the Committee on Governance and popular participation instead | UN | ستقدم التقارير بدلا من ذلك إلى اللجنة المعنية بالحكم والمشاركة الشعبية |
The Liberian people had begun the process of establishing democracy, accountability, good governance, respect for human rights and popular participation. | UN | وقد بدأ الشعب الليبري عملية تأسيس الديمقراطية والمساءلة والحكم السليم واحترام حقوق الإنسان والمشاركة الشعبية. |
Decentralization, local governance and popular participation | UN | اللامركزية، والحكم المحلي والمشاركة الشعبية |
These funds were also used to encourage community organizations and popular participation. | UN | كما استُخدمت تلك الأموال لتشجيع منظمات المجتمع المحلي والمشاركة الشعبية. |
Availability of resources for the promotion of cultural development and popular participation in cultural life | UN | توافر الموارد للنهوض بالتنمية الثقافية والمشاركة الشعبية في الحياة الثقافية |
That helps to create the necessary degree of social mobilization and popular participation. | UN | وذلك يساعد على إجراء القدر اللازم للتعبئة الاجتماعية والمشاركة الشعبية. |
Among these is the importance of capacity-building, disaster preparedness and popular participation as inseparable elements of development. | UN | ومن هذه الدروس أهمية بناء القدرات والاستعداد للكوارث والمشاركة الشعبية بوصفها عناصر للتنمية لا يمكن الفصل بينها. |
Human rights and popular participation are today widely accepted ruling principles. | UN | وأصبحت حقوق اﻹنسان والمشاركة الشعبية اليوم مبادئ حكم مقبولة على نطاق واسع. |
This plan has three pillars: capitalization, democratization and popular participation. | UN | تقوم هذه الخطة على أسس ثلاثة: توفير رأس المال، وتعميم الديمقراطية، والمشاركة الشعبية. |
Moreover, Governments should foster inclusive institutions and support civic engagement and popular participation in formulating and evaluating social and economic policies with the aim of representing the views of all stakeholders. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للحكومات أن تعزز المؤسسات الشاملة للجميع وتدعم المشاركة المدنية والمشاركة الشعبية في صياغة وتقييم السياسات الاجتماعية والاقتصادية من أجل تمثيل آراء جميع أصحاب الشأن. |
Furthermore, the organization's advocacy role has been strengthened in such areas as humanitarian assistance, disaster management, human rights, democracy, good governance and popular participation. | UN | وعلاوة على ذلك، تعزز دور المنظمة في أنشطة الدعوة التي غطت مجالات مثل المساعدة الإنسانية وإدارة الكوارث وحقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد والمشاركة الشعبية. |
Promoting gender equality, social equity and popular participation in democratic governance are areas of significant South-South cooperation, carried out mainly through civil society. | UN | وتعزيز المساواة بين الجنسين والعدالة الاجتماعية والمشاركة الشعبية في الحكم الديمقراطي مجالات لتعاون كبير فيما بين بلدان الجنوب، يتم أساسا من خلال المجتمع المدني. |
46. The Organic Law on Provincial and Local Level Government also allows for the promotion of equal opportunity and popular participation at the provincial and local-level Government. | UN | 46- كما يتيح القانون الأساسي للحكم الإقليمي والمحلي تعزيز تساوي الفرص والمشاركة الشعبية في هذين الحكمين. |
2. Second meeting of the Committee on Governance and popular participation | UN | 2- الاجتماع الثاني للجنة الحوكمة والمشاركة الشعبية |
The design and implementation of extension, training and popular participation systems take into consideration gender-specific issues. | UN | ويراعى في تصميم وتنفيذ نظم اﻹرشاد والتدريب والمشاركة الجماهيرية القضايا ذات الصلة بالنوعين. |