"and possible future" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
        
    • والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
        
    • بها والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً
        
    • والمحتملة في المستقبل
        
    • والمقبلة المحتملة
        
    • والمحتمل في المستقبل
        
    • والمحتملة مستقبلا
        
    • ومستقبلها المحتمل
        
    • والمستقبلية المتعلقة بالصياغة التشريعية
        
    • المحتملة مستقبلا
        
    Adoption of a draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and possible future work UN اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    Adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and possible future work UN اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    Adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and possible future work UN اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    Current and possible future work in the area of electronic commerce UN الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    E. Planned and possible future work UN هاء- الأعمال التي من المزمع الاضطلاع بها والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    XV. Planned and possible future work UN خامس عشر- الأعمال التي من المزمع الاضطلاع بها والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    16. Planned and possible future work. UN 16- الأعمال التي من المُزمَع الاضطلاع بها والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا.
    16. Planned and possible future work UN 16- الأعمال التي من المُزمَع الاضطلاع بها والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    4. Adoption of a draft UNCITRAL legislative guide on secured transactions and possible future work. UN 4- اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة والأعمـال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا.
    4. Adoption of a draft UNCITRAL legislative guide on secured transactions and possible future work UN 4- اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة والأعمـال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    3. Adoption of a draft UNCITRAL legislative guide on secured transactions and possible future work. UN 3- اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة والأعمـال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا.
    4. Adoption of a draft UNCITRAL legislative guide on secured transactions and possible future work. UN 4- اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة والأعمـال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا.
    III. Adoption of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and possible future work UN ثالثا- اعتماد مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة، والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    Present and possible future work on electronic commerce UN الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    Current and possible future work in the area of electronic commerce UN الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    Present and possible future work on electronic commerce UN الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    Planned and possible future work UN الأعمال التي من المزمع الاضطلاع بها والأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً
    In response, the Ozone Secretariat organized a seminar on 14 June 2010 that focused on both existing and possible future sources of funding for the destruction of ozone-depleting substances. UN ونزولاً على هذا الطلب، نظمت أمانة الأوزون حلقة دراسية بتاريخ 14 حزيران/يونيه 2010 ركزت اهتمامها على المصادر الحالية والمحتملة في المستقبل لتمويل تدمير المواد المستنفدة للأوزون.
    The purpose of the meeting was to exchange information on current and possible future activities and projects that regional and subregional organizations and initiatives carry out or plan to undertake in the area of preventing and combating terrorism. UN وكان الغرض من الاجتماع تبادل المعلومات عن الأنشطة والمشاريع الحالية والمقبلة المحتملة التي تقوم المنظمات والمبادرات الإقليمية ودون الإقليمية بتنفيذها أو التي تعتزم تنفيذها في مجال مكافحة الإرهاب.
    It considered whether the current and possible future application of the lump-sum option for select entitlements reduced overhead costs and provided greater flexibility for staff without any significant financial implications. UN وانصب الاستعراض على ما إذا كان التطبيق الحالي والمحتمل في المستقبل لخيار دفع مبالغ إجمالية عن استحقاقات مختارة يحد من التكاليف العامة ويتيح للموظفين مرونة أكبر دون أي آثار مالية هامة.
    Planned and possible future work - Part I UN الأعمال المزمعة والمحتملة مستقبلا - الجزء الأول
    57. Mr. Zia Mian, Dr., of the Program on Science and Global Security, Princeton University and the International Panel on Fissile Materials (IPFM) talked about current status and possible future of military fissile material production facilities in South Asia. UN 57- تحدث الدكتور زيا ميان، من برنامج العلوم والأمن العالمي بجامعة برنستون والفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية، عن الوضع الحالي لمرافق إنتاج المواد الانشطارية العسكرية في جنوب آسيا ومستقبلها المحتمل.
    Moreover, the Regional Centre has been active in supporting present and possible future UNCITRAL legislative-drafting work. UN 66- كما قدّم المركز الإقليمي الدعم بفاعلية لأعمال الأونسيترال الحالية والمستقبلية المتعلقة بالصياغة التشريعية.
    Concluding remarks and possible future action UN الملاحظات الختامية والتدابير المحتملة مستقبلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus