"and posts whose" - Traduction Anglais en Arabe

    • والوظائف التي
        
    The Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف الشاغرة منذ فترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    The Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف الشاغرة منذ فترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    The Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف الشاغرة من فترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    As noted in paragraph 43 below, the Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN وكما أشير في الفقرة 43 أدناه، ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    As noted in paragraph 43 below, the Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN كما أشير في الفقرة 43 أدناه، ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    As noted in paragraph 43 below, the Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN كما أشير في الفقرة 43 أدناه، ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    As noted in paragraph 43 below, the Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN وكما أُشير في الفقرة 43 أدناه، ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    As noted in paragraph 43 below, the Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN ترى اللجنة، كما أشير إليه في الفقرة 43 أدناه، أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    As noted in paragraph 43 below, the Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN كما أشير في الفقرة 43 أدناه، ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    The Advisory Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long-vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN ترى اللجنة الاستشارية أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    The Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    The Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    The Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    The Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    The Committee is of the view that the Secretary-General should continue to review long vacant posts and posts whose functions may no longer be deemed necessary. UN ترى اللجنة أن على الأمين العام أن يواصل استعراض الوظائف التي ظلت شاغرة لفترة طويلة والوظائف التي قد يتبين أن مهامها لم تعد ضرورية.
    UNMIL regularly reviews all vacant posts and posts whose functions are no longer necessary and in every budget cycle reports on such posts and actions taken, for example, abolishment, redeployment or reassignment. UN تستعرض البعثة بانتظام جميع الوظائف الشاغرة والوظائف التي لم تعد مهامها ضرورية، وتبلّغ عن هذه الوظائف في جميع التقارير المتعلقة بدورة الميزانية وتتخذ إجراءات من قبيل إلغاء هذه الوظائف أو نقلها أو إعادة انتدابها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus