Most delegations acknowledged that there have been important improvements to the preparation and presentation of the Consolidated Appeals Process but stressed that more is required, particularly in the areas of strategic planning, prioritization and monitoring. | UN | وأقر معظم الوفود بأن هناك تحسنا مهما في إعداد عملية النداءات الموحدة وعرضها إلا أنهم شددوا على أن الكثير ما زال مطلوبا، لا سيما في مجالات التخطيط الاستراتيجي وتحديد الأولويات والرصد. |
This presents a challenge for the coherent management and presentation of the various parts of the web site. | UN | ويشكل ذلك تحديا في سبيل إدارة مختلف أجزاء الموقع وعرضها بصورة متسقة. |
18. Several delegations commended the Executive Director for the transparency, format, and presentation of the budget document. | UN | ٨١ - أثنت عدة وفود على المديرة التنفيذية لوضوح وثيقة الميزانية وشكلها وعرضها. |
The subsidiary bodies may wish to provide feedback to the secretariat on the structure and presentation of the present progress report. | UN | وربما ترغب الهيئتان الفرعيتان في توفير معلومات استرجاعية لﻷمانة حول هيكل وطريقة عرض التقرير المرحلي الراهن. |
The Administration agreed that the order and presentation of the notes to the financial statements could be modified. | UN | ووافقت اﻹدارة على إمكانية تغيير ترتيب وطريقة عرض الملاحظات المذيلة بها البيانات المالية. |
Format and presentation of the budget proposals for 2013 | UN | شكل مقترحات الميزانية وطريقة عرضها لعام 2013 |
In addition, the Division is currently working on proposals to improve the format and presentation of the budget reports by providing the analysis of data that would enable the Committees to more easily perform their oversight duties. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الشعبة حاليا على إعداد مقترحات تهدف إلى تحسين شكل تقارير الميزانية وعرضها من خلال تقديم تحليلات للبيانات من شأنها أن تتيح للجان أداء واجباتها الرقابية بسهولة أكبر. |
Format and presentation of the proposed programme budget | UN | ألف - شكل الميزانية البرنامجية المقترحة وعرضها |
Format and presentation of the proposed programme budget | UN | بـاء - شكل الميزانية البرنامجية المقترحة وعرضها |
B. Format and presentation of the proposed programme budget | UN | باء - شكل الميزانية البرنامجية المقترحة وعرضها |
It also provides an overview of the activities planned for the second part of the year 2001 and a brief description of the development of the database used for storage, processing and presentation of the GHG inventory data. | UN | وتقدم المذكرة أيضاً عرضاً عاماً للأنشطة المقررة للجزء الثاني من عام 2001 ووصفاً موجزاً لتطوير قاعدة البيانات المستخدمة في تخزين البيانات الخاصة بقوائم جرد غازات الدفيئة وتجهيزها وعرضها. |
1. Arrangements for the preparation and presentation of the case | UN | ١ - الترتيبات المتعلقة بإعداد القضية وعرضها |
Format and presentation of the proposed programme budget | UN | ألف - شكل الميزانية البرنامجية المقترحة وعرضها |
45. At the conclusion of the presentation of divisional reports the Chairperson commented on some concerns with the structure and presentation of the reports. | UN | 45 - في نهاية عرض تقارير الشُعب، علقت الرئيسة على بعض الشواغل بخصوص صيغة التقارير وعرضها. |
74. In the proposed methodology, the analysis and presentation of the data would not, however, yield a recommendation as to whether the data seems to warrant a change in the existing rates. | UN | 74 - غير أن تحليل البيانات وعرضها لن يفضي في المنهجية المقترحة إلى تقديم توصية بشأن ما إذا كان البيانات تبرر فيما يبدو إجراء تغيير في المعدلات الحالية. |
15. One of the key achievements of the period under review has been the preparation and presentation of the national policy on gender equality and equity. | UN | 15- من الإنجازات الرئيسية التي تحققت في خلال الفترة قيد الاستعراض إعداد السياسة الوطنية المتعلقة بالمساواة والعدل بين الجنسين وعرضها. |
The Administration agreed that the order and presentation of the Notes to the financial statements could be modified. | UN | ووافقت اﻹدارة على إمكانية تغيير ترتيب وطريقة عرض الملاحظات المذيلة بها البيانات المالية. |
The Department of Public Information is responsible for the contents and presentation of the top layers of the site, while the other Departments maintain their own sites. | UN | وتتحمل إدارة شؤون الإعلام المسؤولية عن محتويات وطريقة عرض الطبقات العليا للموقع، بينما تدير الإدارات الأخرى الموقع الخاص بكل منها. |
Greater care and attention is now given within the Office of Programme Planning Budget and Accounts to the content, format and presentation of the performance reports and proposed budgets for peacekeeping missions. | UN | ويولي مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات قسطا أكبر من الاهتمام والعناية في الوقت الراهن لشكل ومحتوى وطريقة عرض تقارير الأداء والميزانيات المقترحة لبعثات حفظ السلام. |
Format and presentation of the proposed programme budget | UN | باء - شكل الميزانية البرنامجية المقترحة وطريقة عرضها |
She agreed with a suggestion made by one delegation to make use of informal consultative meetings (ICM), in particular to discuss the format and presentation of the budget for the next planning period. | UN | ووافقت على الاقتراح الذي تقدم به أحد الوفود والقاضي باللجوء إلى عقد الاجتماعات التشاورية غير الرسمية، ولا سيما لمناقشة شكل الميزانية وطريقة عرضها لفترة التخطيط القادمة. |