Workshop on methyl bromide use for quarantine and preshipment purposes | UN | حلقة العمل بِشأن استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن |
10.45 a.m. - 1 p.m. Background information and presentation of the Quarantine and preshipment Task Force final report | UN | معلومات أساسية وعرض التقرير النهائي لفرقة العمل المعنية بالحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن |
Four countries currently produced methyl bromide for quarantine and preshipment purposes, with varying fluctuations in the volumes produced on a per-year basis. | UN | وتقوم أربعة بلدان بإنتاج بروميد الميثيل حالياً لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن وتتقلب الأحجام المنتجة من سنة إلى أخرى. |
Decision XXIV/15: Reporting of information on quarantine and preshipment use of methyl bromide | UN | المقرر24/15: استخدامات بروميد الميثيل في الحجر ومعالجات ما قبل الشحن |
The revised benchmarks provide that Uruguay would consume no more than the following levels of methyl bromide for uses other than quarantine and preshipment applications in the years listed below: | UN | وتنص علامات القياس المعدلة على أن تستهلك أوروغواي كميات لا تتجاوز المستويات التالية من بروميد الميثيل للاستخدامات الأخرى غير استخدامات الحجر الزراعي وما قبل الشحن في السنوات المدرجة أدناه: |
There has also been uncertainty as to whether all parties with quarantine and preshipment uses are actually reporting them. | UN | وكان هناك أيضاً عدم تيقُّن ممّا إذا كان جميع الأطراف ممن لديها استخدامات للحجر ومعالجات ما قبل الشحن تقوم فعلاً بالإبلاغ عنها. |
The fact that a party consumed no methyl bromide for quarantine and preshipment use in one year was therefore not a good predictor of whether it might do so in the following year. | UN | وكون أي طرف لم يستهلك بروميد الميثيل لاستخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن في سنة واحدة لا يُعتَبَر هذا بالتالي دليلاً جيداً يُنبئ بما قد يفعل في السنة التالية. |
A few representatives said that any discussion of the draft decision should be deferred, stating that they were not yet in a position to provide detailed data on methyl bromide used for quarantine and preshipment purposes. | UN | 76 - وقال عدد قليل من الممثلين إنه ينبغي إرجاء أي مناقشة لمشروع المقرر، وأوضحوا أنهم غير قادرين بعد على تقديم بيانات تفصيلية عن بروميد الميثيل المستخدم لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن. |
Some proposed improved monitoring and the harmonization of trade standards as a more strategic means of reducing quarantine and preshipment use. | UN | واقترح البعض تحسين إجراء الرصد والتنسيق لمعايير التجارة باعتبارها وسائل استراتيجية بدرجة أكبر للحد من تطبيقات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن. |
Mindful that consistent reporting on methyl bromide consumption for quarantine and preshipment purposes would facilitate monitoring and review of quarantine and pre-shipment consumption and uses, | UN | وإذ يضع في اعتباره أن الإبلاغ المستمر عن استهلاك بروميد الميثيل لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن من شأنه أن يسهل رصد واستعراض الاستهلاك والاستخدامات لأغراض الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، |
The forms indicate that Ukraine produced 3,607 metric tonnes of methyl bromide in 1991, 127.7 metric tonnes of which were produced for quarantine and preshipment uses. | UN | وتبين الاستمارات أن أوكرانيا أنتجت 607 3 طناً مترياً من بروميد الميثيل في عام 1991، أنتج 127.7 طن متري منها من أجل استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن. |
(i) Commonalities and differences in the concept of quarantine and preshipment under the Montreal Protocol and the International Plant Protection Convention; | UN | ' 1` أوجه الاتفاق والاختلاف في مفهوم استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن في إطار بروتوكول مونتريال والاتفاقية الدولية لحماية النباتات؛ |
The forms indicate that Ukraine produced 3,607 metric tonnes of methyl bromide in 1991, 127.7 metric tonnes of which were produced for quarantine and preshipment uses. | UN | وتبين الاستمارات أن أوكرانيا قد أنتجت 607 3 أطنان مترية من بروميد الميثيل في عام 1991 خصص منها 127.7 طن متري لاستخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن. |
The Methyl Bromide Technical Options Committee estimated that technically effective and approved alternatives were available for over 50 per cent of current quarantine and preshipment treatments by volume. | UN | وحسب تقديرات لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل، هناك بدائل فعالة تقنياً ومعتمدة لأكثر من 50 في المائة من معاملات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن الحالية من حيث الحجم. |
Responding to those questions, Ms. Pizano clarified that the Panel's most recent report considered various alternatives to quarantine and preshipment uses of methyl bromide. | UN | وأوضحت السيدة بيزانو، رداً على هذه الأسئلة، أن معظم تقارير الفريق الحديثة أخذت في اعتبارها بدائل شتى لاستخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن الخاصة ببروميد الميثيل. |
No methyl bromide is used on soil for quarantine and preshipment in parties operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | ولا تسمح الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 باستخدام بروميد الميثيل في التربة لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن. |
Ms. Pizano then presented the summary of the task force's final report on quarantine and preshipment. | UN | 80 - ثم قدمت السيدة بيزانو ملخصاً للتقرير النهائي الذي أعدته قوة العمل بشأن الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن. |
XXI/15: Reporting of methyl bromide for quarantine and preshipment use | UN | 21/15: تقديم بيانات عن استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن |
Noting that other Parties had in some cases had their critical-use nominations for those uses rejected by the Parties, he said that the quarantine and preshipment exemption provided no incentive to reduce methyl bromide emissions, to lower dosage rates or to conduct trials to evaluate alternatives. | UN | وقال، إذ يشير إلى أن الأطراف رفضت في بعض الحالات تعيينات استخدامات حرجة لأطراف أخرى من أجل هذه الاستخدامات، إن إعفاء الحجر الصحي وما قبل الشحن لا يوفر أي حافز لتقليل انبعاثات بروميد الميثيل، أو تخفيض معدلات الجرعات، أو إجراء تجارب لتقييم البدائل. |
D. Draft decision on actions by Parties to reduce methyl bromide use for quarantine and preshipment purposes and related emissions to protect the ozone layer and the safety of workers (submitted by the European Community, Mexico and Switzerland) | UN | دال - مشروع مقرر بشأن التدابير التي تتخذها الأطراف لخفض استخدام بروميد الميثيل في أغراض الحجر الصحي ومعاملات ما قبل الشحن وما يتصل بهذا الاستخدام من انبعاثات، وذلك حمايةً لطبقة الأوزون ولسلامة العاملين (مقدّم من الجماعة الأوروبية وسويسرا والمكسيك) |
It should be noted that the quarantine and preshipment exclusion applies only to methyl bromide and is not available for any other controlled substance. | UN | ويجدر بالذكر أن استثناء الحجر الصحي والمعاملات التحضيرية ينطبق فحسب على بروميد الميثيل، وهو ليس متاحاً لأي مادة أخرى خاضعة للمراقبة. |
Aware that methyl bromide consumption, particularly in the quarantine and preshipment sector, is increasing in many parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol, | UN | وإذ يدرك أن استهلاك بروميد الميثيل وعلى وجه الخصوص في قطاع الحجر وتطبيقات ما قبل الشحن يتزايد باطراد لدى كثير من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، |
Views on alternatives to methyl bromide for quarantine and preshipment uses. | UN | آراء بشأن بدائل بروميد المثيل المستخدم لأغراض الحجر واستخدامات ما قبل الشحن. |