"and pretend" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأتظاهر
        
    • والتظاهر
        
    • وتتظاهر
        
    • ونتظاهر
        
    • و أتظاهر
        
    • وأدعي
        
    • وتظاهري
        
    • وتدعي
        
    • و تتظاهر
        
    • ويَدّعي
        
    • وتظاهر
        
    • و تظاهر
        
    • متظاهراً
        
    • وتظاهرت
        
    • و التظاهر
        
    You know, dress up and smile and pretend everything is okay. Open Subtitles أن أذهب وأبتسم وأتظاهر أن كل شيء على ما يرام
    You wanna go to the library and pretend like nothing happened? Open Subtitles تريدين الذهاب والتسكع في المكتبة والتظاهر بأنه لم يحدث شيئ.
    You sure you didn't bite yourself and pretend it was a snake? Open Subtitles هل انت متأكد بأنك لم تعضُ نفسك وتتظاهر بأنها عضة ثعبان؟
    I'd have come round, we'd have had a chat watch Jaws and pretend that you weren't sick Open Subtitles كنت سوف أأتي لك ونحظى ببعض الدردشه وشاهد فيلم الفك المفترس ونتظاهر بأنك لم تمرض
    and pretend my mates were happy to spend time to bathe geriatrics. Open Subtitles و أتظاهر لها بإن أصحابي كانوا سعداء بقضاء الوقت بتحميم المسنين
    I'd probably stand here and pretend to listen to you, but I'd be wondering why it is that you're offering me this deal. Open Subtitles قد أقف هنا وأدعي الإنصات إليك بينما أتساءل عن سبب تقديمك العرض لي
    Please don't mind it for now, and pretend you know nothing Open Subtitles أرجوك لا تفكري بهذا الأمر وتظاهري بأنك لا تعرفين شيئا
    I can't just go out and pretend like nothing's happened, can I? Open Subtitles لا أستطيع الخروج وأتظاهر بأن شيئا لم يحدث، هل أستطيع ؟
    I can't have a heart attack and pretend like it never happened. Open Subtitles لا يمكنني أن أتعرّض لنوبة قلبية وأتظاهر بأن شيئاً لم يكن
    Why can't this be like in the movies, where I wear a black suit and a veil and pretend to cry into a hanky while a lawyer hands me a check, and... Open Subtitles لما لا يكون هذا مثل في الافلام بينما أرتدي بدلة سوداء و حجاب وأتظاهر بالبكاء في المنديل بينما المحامي يعطيني النقود
    Cloak myself in bat shit and pretend I'm you? Open Subtitles عباءة نفسي في الخفافيش القرف والتظاهر وأنا لك؟
    It is no longer feasible to hide behind artificial walls and pretend we can survive on our own. UN ولم يعد من الممكن الاختباء وراء جدران اصطناعية والتظاهر بأنه يمكننا النجاة بمعرفتنا.
    Okay, everyone, we're going to be extremely British now and pretend that none of that just happened. Open Subtitles حسنا، الجميع، ونحن نذهب أن يكون البريطانية غاية الآن والتظاهر بأن لا شيء ذلك حدث للتو.
    Those same countries are blind to their own massive violations of human rights domestically and pretend that we all are ignorant of that. UN ونفس تلك البلدان مصابة بالعمى عن الانتهاكات الداخلية المكثفة لحقوق الإنسان فيها وتتظاهر بأننا جميعا نجهل ذلك.
    You do not get to call me out of the blue after five years of nothing and pretend like we're okay. Open Subtitles لا يُمكنك الإتصال بي فجأة بعد مرور خمس أعوام وتتظاهر وكأن علاقتنا جيدة وأننا بخير
    Now, gentlemen, we're not Gonna sit here and pretend there's not a big-ass elephant in the room. Open Subtitles الآن، يا سادة لن نجلس هنا ونتظاهر بأنه لا يوجد هناك فيل كبير في الغرفة.
    I can't look at tiny tables and pretend like we're cool. Open Subtitles لا استطيع ان انظر لهذه الطاولة الصغيرة ونتظاهر باننا بخير
    Now, I'm gonna be a good friend and pretend yöu didn't just say that. Open Subtitles الأن, سأكون صديقاً جيداً و أتظاهر بأنك لم تقل ذلك.
    And the time you don't want to put gloves on your ears and pretend to be a reindeer. Open Subtitles والوقت كنت لا تريد أن وضع قفازات في أذنيك وأدعي أن يكون الرنة.
    Just put a little on your fingers and pretend to dab your eyes. Open Subtitles فقط ضعي القليل علي إصبعكِ وتظاهري بفرك عينيكِ
    ( Whispering ) Another way to resolve problems is to be very quiet and pretend you're not home. Open Subtitles وطريقة أخرى لحل مشــاكلك هي أن تكون هادئ وتدعي أنك غير موجود.
    So do me one favor and pretend not to know me. Open Subtitles لذا هل تقدم لي معروف, و تتظاهر بأنك لا تعرفني.
    Who fight evil. and pretend to be a lady. Open Subtitles الذيين يُحاربُون الشرَّ ويَدّعي بأن يَكُونَ سيدة
    We're gonna stay up late and pretend it's our apartment and we're so tired of the dating scene. Open Subtitles نحن ستعمل البقاء حتى وقت متأخر وتظاهر أنها شقتنا ونحن متعبون جدا من المشهد التي يرجع تاريخها.
    So Graham made voodoo spells, shoved them into corpse's mouths and pretend to be surprised when he found them? Open Subtitles إذاً صنع جراهام تعويذات فودو و أقحمها داخل فم جثة و تظاهر بانه مندهش عندما عثر عليهم؟
    Just why would Gabriel send a stranger to meet me and pretend it's him? Open Subtitles لما قد يرسل غابرييل غريباً لمقابلتي متظاهراً بأنه هو؟
    Spit it out, or I'm gonna step onto that ship and pretend like this conversation never happened. Open Subtitles اعترف، وإلا صعدت للسفينة وتظاهرت بأن هذه المحادثة لم تحدث
    Right, those licensing-board folk love to play dress up and pretend. Open Subtitles بالفعل، رجال هيئة الترخيص الطبي يحبون الملابس الزاهية و التظاهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus