"and primary health care" - Traduction Anglais en Arabe

    • والرعاية الصحية الأولية
        
    • والرعاية الصحية الأساسية
        
    • والرعاية الصحية الأساسيين
        
    • وخدمات الرعاية الصحية اﻷولية
        
    The mismatch between tertiary care, hospital-based care and primary health care was also mentioned. UN وذُكرت أيضا الفوارق بين الرعاية من الدرجة الثالثة والرعاية القائمة على المستشفيات والرعاية الصحية الأولية.
    They promised to establish time-bound targets to cut poverty, promote greater equality between women and men, achieve full employment and establish universal access to education and primary health care. UN وقد وعدت بإرساء أهداف محددة بوقت لإزالة الفقر والنهوض بقدر أكبر من المساواة بين المرأة والرجل، وتحقيق العمالة الكاملة وتمكين الوصول إلى التعليم والرعاية الصحية الأولية.
    In organizational terms, the medical centres include hospital and outpatient services and primary health care. UN ومن الناحية التنظيمية، فإن المراكز الطبية تضم خدمات داخل المستشفى وخارجها والرعاية الصحية الأولية.
    :: Develop education and information campaigns to raise awareness about reproductive rights and primary health care and hygiene UN :: تنظيم حملات تثقيفية وإعلامية لزيادة الوعي بشأن الحقوق الإنجابية والرعاية الصحية الأولية والصحة العامة
    The Finnish emphasis is on health promotion and primary health care. UN وينصب التركيز الفنلندي على تعزيز الصحة والرعاية الصحية الأساسية.
    Nonetheless, many issues of service quality and primary health care remain. UN ورغم ذلك لا تزال هناك قضايا كثيرة تتعلق بنوعية الخدمة والرعاية الصحية الأولية.
    In our national budget, allocations have been significantly increased for education and primary health care. UN ولقد زادت مخصصات التعليم والرعاية الصحية الأولية زيادة كبيرة في ميزانيتنا الوطنية.
    Hospital-based activities supporting health promotion and primary health care (PHC) 72 UN الأنشطة المعتمدة على المستشفيات التي تدعم تعزيز الصحة والرعاية الصحية الأولية
    However, basic education and primary health care command general support under the rights-based approach. UN على أن توفير التعليم الأساسي والرعاية الصحية الأولية يحظيان بالتأييد العام في نهج الحقوق.
    We acknowledge the importance of investing in children's development, and so we provide education and primary health care free of charge. UN ونحن نعترف بأهمية الاستثمار في تنمية الأطفال. ولهذا نوفر التعليم، والرعاية الصحية الأولية مجانا.
    The 10 Commitments continue to be examined through observed trends in poverty, employment and social integration as well as in gender equality and access to education and primary health care. UN وما فتئ البحث جاريا في الالتزامات العشر من خلال الاتجاهات الملحوظة في مجالات الفقر والعمالة والاندماج الاجتماعي، والمساواة بين الجنسين، وفرص الحصول على التعليم والرعاية الصحية الأولية.
    The Copenhagen Declaration emphasizes the need to attain universal and equitable access to education and primary health care. UN ويؤكد إعلان كوبنهاغن ضرورة التوصل إلى توفير التعليم والرعاية الصحية الأولية للجميع على قدم المساواة.
    UNFPA also trained 75 health providers on gender-based violence identification and clinical management at the hospital, emergency, and primary health care and clinic levels. UN وقام صندوق الأمم المتحدة للسكان أيضا بتدريب 75 من مقدمي الخدمات الصحية في مجال التعرف على العنف الجنساني ومعالجته السريرية على مستويات المستشفى والطوارئ والرعاية الصحية الأولية والعيادات.
    For instance, for several decades many African countries have focused on expanding access to primary education and primary health care. UN فعلى سبيل المثال، ركزت بلدان أفريقية كثيرة طوال عدة عقود على توسيع نطاق الوصول إلى التعليم الابتدائي والرعاية الصحية الأولية.
    Guinea's expanded programme on immunization and primary health care and essential medicines strategy was designed to revitalize health centres through upgrading of infrastructure and equipment, staff training and the provision of essential medicines. UN وتمثلت استراتيجية البرنامج الموسع للتحصين والرعاية الصحية الأولية والأدوية الأساسية في إنعاش لمراكز الصحة وإصلاح الهياكل الأساسية والتجهيزات وتوفير موظفين مدربين والأدوية الأساسية.
    Other activities include the building of access roads to enable farmers to transport commodities to markets, the provision of electricity and the improvement of basic education, sanitation and primary health care in rural areas. UN وتشمل الأنشطة الأخرى بناء الطرقات الثانوية لتمكين المزارعين من نقل سلعهم إلى الأسواق، وتوفير الكهرباء وتحسين التعليم الأساسي والإصحاح والرعاية الصحية الأولية في المناطق الريفية.
    334. Basic education and primary health care are important components of social budgets. UN 334 - ويشكل التعليم الأساسي والرعاية الصحية الأولية عنصرين هامين في الميزانيات الاجتماعية.
    Participation in training workshops and seminars on sexual and reproductive health and primary health care in the provinces of Tucumán, Santiago del Estero, Salta and in the city of Buenos Aires. UN الاشتراك في أيام التدريب والحلقات الدراسية المتعلقة بالصحة الجنسية والتناسلية والرعاية الصحية الأولية المعقودة في مقاطعات توجوما وسنتياغو ديلستيرا وسلطا وفي مدينة بيوينوس أيرس.
    Therefore, providing clean water, sanitation, adequate food, shelter and primary health care are top priorities. UN وهذا يجعل من الأولويات العليا في هذه الحالات توفير المياه النظيفة والمرافق الصحية والغذاء الكافي والمأوى والرعاية الصحية الأساسية.
    The Samoan Government has embarked on an integrated whole-of-country, one-health approach, premised on the principles of health promotion and primary health care, to dictate and give direction to our prevention programmes. UN لقد شرعت حكومة ساموا في اتباع نهج متكامل للصحة الواحدة وعلى مستوى القطر بأسره ويقوم على مبدأي تعزيز الصحة والرعاية الصحية الأساسية لإملاء برامجنا الوقائية وتوجيهها.
    This includes an increase for the provision of basic education and primary health care services. UN وتتضمن هذه النسبة زيادة من أجل تقديم خدمات التعليم اﻷساسي وخدمات الرعاية الصحية اﻷولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus