"and priorities for action" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأولويات العمل
        
    • وأولويات للعمل
        
    • وأولويات عمله
        
    • وأولوياته للعمل
        
    • وتحديد أولويات العمل
        
    Much work needs to be done to define parameters and priorities for action. UN كما لا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به لتحديد بارامترات وأولويات العمل.
    Forum III - Bahia Declaration and priorities for action Beyond 2000 UN المحفل الثالث - إعلان باهيا وأولويات العمل بعد عام 2000؛
    The third session, in 2000, adopted the Bahia Declaration and priorities for action beyond 2000. UN واعتمدت الدورة الثالثة، التي عقدت عام 2000، إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000.
    General challenges and priorities for action UN التحدِّيات العامة وأولويات العمل
    The new plan focuses on four shared result areas and priorities for action, which will be implemented by government agencies and Disabled People's Organisations working together. UN وتركز الخطة الجديدة على أربعة مجالات نتائج مشتركة وأولويات للعمل ستنفذها الوكالات الحكومية ومنظمات الأشخاص ذوي الإعاقة التي تعمل معاً.
    General challenges and priorities for action UN التحدِّيات العامة وأولويات العمل
    It also includes an evaluation of the effectiveness of the measures taken, identifies gaps and priorities for action and serves as a basis for further implementation of the ecosystem approach. UN كما يتضمن تقييما لفعالية التدابير المتخذة، ويحدد الثغرات وأولويات العمل ويشكل أساسا لمواصلة تنفيذ نهج النظام الإيكولوجي.
    Further develop a strategic approach to international chemicals management, based on the Bahia Declaration and priorities for action beyond 2000, by 2005. UN مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية يستند إلى إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000 بحلول عام 2005.
    The Bahia Declaration and priorities for action Beyond 2000, the outcome of the IFCS Forum IV meeting, intergovernmental body decisions and views of Governments and other stakeholders were recognized as the foundation for the Preparatory Committee's work. UN وتم الإقرار بأن إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000، ونتائج الدورة الرابعة للمحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، ومقررات الهيئات الحكومية الدولية، وآراء الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة، تعتبر أساساً لعمل اللجنة التحضيرية.
    Agenda 21, the WSSD Plan of Implementation and the Bahia Declaration and priorities for action Beyond 2000 were acknowledged as foundation of the SAICM. UN وقد أُقر بأن يكون جدول أعمال القرن 21، خطة تنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة، إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000 أساساً للنهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    It also contains an overview of the main discussion points raised in Forum IV and an annex containing tables that identify key themes in the Bahia Declaration and priorities for action Beyond 2000. UN كما يحتوي على نظرة عامة عن نقاط المناقشة الرئيسية التي أثيرت في المحفل الرابع ومرفق يشمل جداول تحدد المواضيع الرئيسية في إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000.
    We appreciate the logical structure of the headings used to organise the proposals in Chapter 19 of Agenda 21 and the subsequent Bahia Declaration and priorities for action beyond 2000. UN نحن نقدر الهيكل المنطقي للعناوين الرئيسية المستخدم في تنظيم المقترحات الواردة بالفصل 19 من جدول أعمال القرن 21 وما إستتبعه من إعلان باهيا وأولويات العمل لما بعد عام 2000.
    The position paper contains a review of the current status of international environmental law and covers the issues of implementation and compliance, dispute avoidance and settlement, concepts and principles in international environmental law, liability and compensation and priorities for action. UN وتحتوي ورقة تحديد الموقف على استعراض للحالة الراهنة للقانون البيئي الدولي وتغطي مسائل التنفيذ والامتثال، وتلافي المنازعات وتسويتها، ومفاهيم ومبادئ القانون البيئي الدولي، والمسؤولية والتعويض وأولويات العمل.
    Ministers and senior officials from countries in Asia, together with the Minister of Water Affairs and Forestry of South Africa, identified common water issues and shared experiences, and prepared and adopted a joint statement covering common concerns, shared principles and priorities for action. UN وقام وزراء ومسؤولون كبار من بلدان آسيا إلى جانب وزير شؤون المياه والحراجة في جنوب أفريقيا بتحديد قضايا مشتركة تتعلق بالمياه، وتبادل الخبرات وإعداد واعتماد بيان مشترك يتضمن الشواغل والمبادئ وأولويات العمل المشتركة.
    29. At its third session, the Intergovernmental Forum adopted the Bahia Declaration and priorities for action beyond 2000, which are addressed to Governments, international organizations and other stakeholders. UN 29 - وفي الدورة الثالثة، اعتمد المنتدى الحكومي الدولي إعلان باهيا بشأن السلامة الكيميائية وأولويات العمل لما بعد عام 2000، وهي موجهة إلى الحكومات، والمنظمات الدولية، وغيرها من أصحاب المصلحة.
    Like a common language, the vocabulary of this uniform set of indicators is being shared among all countries, enhancing the understanding of social, economic and environmental conditions pertaining to settlements and contributing to the identification of policy impacts and priorities for action. UN إن معظم هذه المجموعة الموحدة من المؤشرات يمثل اﻵن لغة مشتركة بين جميع البلدان ويعزز من فهم اﻷحوال الاجتماعية والاقتصادية والبيئية المتعلقة بالمستوطنات ويسهم في تحديد آثار السياسة العامة وأولويات العمل.
    21. The implementation of and follow-up to the strategic goals and priorities for action set out in this Framework for Action should be addressed by different stakeholders in a multi-sectoral approach, including the development sector. UN 21- ينبغي لمختلف الأطراف المعنية أن تضطلع بتنفيذ أهداف وأولويات العمل الاستراتيجية المحددة في إطار العمل هذا ومتابعتها ضمن نهج جامع لعدة قطاعات، بما في ذلك القطاع الإنمائي.
    (b) The Intergovernmental Forum on Chemical Safety's (IFCS) Bahia Declaration and priorities for action Beyond 2000; UN (ب) إعلان باهيا وأولويات العمل فيما بعد عام 2000 للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية؛
    To that end, countries need to adopt time-bound targets, and priorities for action such as forest management, preservation of the ecosystem and pollution control. UN ولهذا الغرض، على البلدان أن تعتمد أهدافاً محددة بفترة زمنية، وأولويات للعمل مثل إدارة الغابات والحفاظ على النظم الإيكولوجية ومراقبة التلوث.
    Taking note of the fact that the Special Committee held a Caribbean regional seminar on the mid-term review, follow-up and priorities for action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism at Canouan, Saint Vincent and the Grenadines, from 17 to 19 May 2005, UN وإذ تحيط علما بأن اللجنة الخاصة عقدت في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو 2005، في كانوان، سانت فنسنت وجزر غرينادين، حلقـــة دراسيـة إقليمية لمنطقـة البحر الكاريبي بشأن استعراض منتصف المدة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار ومتابعته وأولويات عمله()،
    Governing Council decision 21/7 of 9 February 2001 on chemicals management, welcomed and supported the Bahia Declaration and priorities for action beyond 2000, adopted by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety at its third session held in Salvador da Bahia, Brazil, in October 2000. UN 70- رحب مقرر مجلس الإدارة 21/7 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2001 بشأن إدارة المواد الكيميائية بإعلان باهيا وأولوياته للعمل فيما بعد 2000 الذي اعتمده المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية في دورته الثالثة المعقودة في سلفادور دو باهيا بالبرازيل في تشرين الأول/أكتوبر 2000، وأيده.
    (iii) Critical areas of concern, together with possible future challenges and priorities for action; UN ' 3` المجالات الحرجة المهمة، إضافة إلى ما يمكن مواجهته في المستقبل من تحديات وتحديد أولويات العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus