Distribution and prioritization of audit recommendations in 2009 reports | UN | توزيع التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات وتحديد أولوياتها في تقارير عام 2009 |
Distribution and prioritization of all country-office audit recommendations in 2011 reports | UN | توزيع جميع توصيات مراجعة حسابات المكاتب القطرية الواردة في تقارير عام 2011 وترتيب أولوياتها |
They elaborate on methods for key aspects of this process, and on selection and prioritization of adaptation options. | UN | وتصف طرق للجوانب الرئيسية من هذه العملية، كما تصف اختيار خيارات التكيف وتحديد أولويات هذه الخيارات. |
Integrated approaches to pollution risk reduction, through a series of pilot projects, are expected to lead to the development of comprehensive risk analysis, pollution source identification and prioritization of remedial action. | UN | ومن المتوقع أن تؤدي النهج المتكاملة إزاء الحد من مخاطر التلوث، عن طريق سلسلة من المشاريع الرائدة، إلى وضع تحليل شامل للمخاطر، وتحديد مصادر التلوث، وترتيب أولويات اﻹجراءات العلاجية. |
The arrival of the Chief Technical Adviser to the Commission has facilitated its strategic planning and prioritization of activities. | UN | وقد سهـَّـل وصول كبير المستشارين الفنييـن للجنة قيامها بالتخطيط الاستراتيجي وتحديد الأولويات في أنشطتها. |
UNEP will also continue to promote the integration and prioritization of environmental considerations within relevant inter-agency policy and planning processes. | UN | وسيواصل البرنامج أيضا تعزيز إدماج الاعتبارات البيئية وإعطائها الأولوية ضمن عمليات السياسات والتخطيط المشتركة بين الوكالات والمتصلة بالموضوع. |
Frequency and prioritization of audit recommendations | UN | مدى تواتر توصيات مراجعة الحسابات وتحديد أولوياتها |
Frequency and prioritization of audit recommendations by area and by level of importance | UN | تواتر توصيات مراجعة الحسابات وتحديد أولوياتها حسب المجال ودرجة الأهمية |
Improved business case process as regards approval and prioritization of projects. | UN | تحسين عملية دراسة الجدوى من أجل الموافقة على المشاريع وتحديد أولوياتها. |
Distribution and prioritization of all Global Fund internal audit recommendations in 2011 reports | UN | توزيع جميع توصيات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق العالمي الواردة في تقارير عام 2011 وترتيب أولوياتها |
Figure 5. Distribution and prioritization of all DIM audit recommendations in 2011 reports | UN | توزيع جميع توصيات المراجعة الداخلية لحسابات مشاريع التنفيذ المباشر الواردة في تقارير عام 2011 وترتيب أولوياتها |
Figure 4. Distribution and prioritization of all Global Fund audit recommendations in 2012 reports | UN | الشكل 4 - توزيع جميع توصيات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق العالمي الواردة في تقرير عام 2012 وترتيب أولوياتها |
Finally, the allocation of resources and prioritization of activities must never lose sight of the interests of all developing countries. | UN | وأخيراً، لا بد ألا تغيب عن الأنظار، في توزيع الموارد وتحديد أولويات الأنشطة، مصالح جميع البلدان النامية. |
Through discussion with Karadžić and prioritization of requests, the Office continues to meet its disclosure obligations. 8. Mladić | UN | ومن خلال المناقشة مع كاراديتش وتحديد أولويات الطلبات، لا يزال المكتب يفي بالتزاماته بالكشف عن مواد القضايا. |
UNEP will also continue to promote the integration and prioritization of environmental considerations within relevant inter-agency policy and planning processes. | UN | وسيواصل برنامج البيئة كذلك العمل على الترويج لدمج وتحديد أولويات الاعتبارات البيئية في العمليات المشتركة بين الوكالات بشأن السياسات والتخطيط. |
The Commission will, inter alia, focus its efforts on mobilizing support for the Government of Sierra Leone's policy reforms, such as the review of the National Youth Policy, legislative reform and enhancing coordination and prioritization of efforts; | UN | وستركز لجنة بناء السلام جهودها، في جملة أمور، على حشد الدعم لإصلاح سياسات حكومة سيراليون، من قبيل استعراض السياسة الوطنية للشباب، وإصلاح التشريعات، وتعزيز التنسيق، وترتيب أولويات الجهود؛ |
Potential activity 6 concerning the identification and prioritization of knowledge gaps | UN | النشاط المحتمل 6 بشأن الوقوف على الثغرات في المعارف وتحديد الأولويات |
In addition, more effective mainstreaming and prioritization of human rights across the work of the Organization could help to ensure more inclusive and sustainable development and peacebuilding. | UN | إضافة لذلك، فإنه يمكن لزيادة فعالية تعميم حقوق الإنسان وإعطائها الأولوية في مختلف أعمال المنظمة أن تساعد على ضمان قدر أكبر من الاستدامة وشمول الجميع في التنمية وحفظ السلام. |
Distribution and prioritization of country office audit recommendations in 2008 reports | UN | توزيع توصيات عمليات مراجعة حسابات المكاتب القطرية وترتيبها حسب الأولوية في تقارير عام 2008 |
The need for intersectional policies and approaches to gender equality has never been graver, and this Commission on the Status of Women provides the perfect opportunity for a recommitment and prioritization of intersectionality. | UN | ولم تكن ضرورة وضع سياسات ونُهج متعددة الجوانب إزاء المساواة بين الجنسين أشد أهمية مما هي عليه اليوم، ولعل لجنة وضع المرأة تتيح الفرصة المثلى لتجديد الالتزام وإعطاء الأولوية لمبدأ تعددية الجوانب. |
The survey data provides the basic information for ongoing conservation management and prioritization of conservation objectives. | UN | وتوفر بيانات الاستقصاء المعلومات الأساسية لإدارة الحفاظ على البيئة الجارية ووضع أولويات أهداف المحافظة على البيئة. |
211. Shelter rehabilitation. Selection and prioritization of shelters in need of repair and reconstruction were carried out. | UN | 211 - ترميم المآوى - تم انتقاء المآوى التي تحتاج إلى إصلاح وإعمار ومنحها الأولوية. |
Identification and prioritization of specific projects, programmes and means to incentivize the implementation of adaptation actions; | UN | (ب) تحديد مشاريع وبرامج ووسائل بعينها وترتيبها بحسب الأولوية لحفز تنفيذ إجراءات التكيف؛ |
1. Review and prioritization of Current Land Degradation Research Activities | UN | 1- استعراض الأنشطة الحالية للبحث في مجال تدهور الأراضي ووضع أولوياتها |
Programmes will also benefit from more comprehensive data that will facilitate better planning and prioritization of funds allocation. | UN | كما ستستفيد البرامج من بيانات أكثر شمولا ستيسّر التخطيط لتوزيع الموارد وترتيبها حسب الأولويات بشكل أفضل. |
National development strategies have to be tailored to country-specific conditions, and the sequencing and prioritization of reforms for growth is a significant challenge. | UN | وينبغي وضع استراتيجيات إنمائية وطنية تلائم الظروف الخاصة بكل بلد، ويشكل تسلسل وترتيب الأولويات المتعلقة بالإصلاحات لتحقيق النمو تحدياً كبيراً. |
In particular, the Department will adopt a global perspective in the planning and prioritization of capital and facilities expenditures. | UN | وستتوخى الإدارة على وجه الخصوص منظوراً شاملاً في تخطيط النفقات الرأسمالية ونفقات المرافق وترتيبها بحسب أولويتها. |