"and prison administration" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإدارة السجون
        
    • و إدارة السجون
        
    • وموظفو إدارة السجون
        
    Proven professional experience in the area of police and prison administration UN خبرة مهنية مؤكدة في مجال الشرطة وإدارة السجون
    Médaille de l'Education Surveillée et de l'Administration Pénitentiaire (medal for services to young people in difficulty and prison administration). UN ميدالية التعليم الخاضع للرقابة وإدارة السجون.
    Prison regulations would set basic standards for food, health care, discipline and prison administration. UN فمن شأن أنظمة السجون أن تضع المعايير اﻷساسية فيما يتعلق بالطعام والرعاية الصحية والنظام وإدارة السجون.
    The Government will continue to lay the foundations for enhanced accountability by continuing to support efforts aimed at the rule of law, judicial reform, citizen protection and prison administration. UN ستواصل الحكومة العمل على إرساء أساس تعزيز المساءلة بمواصلة دعم الجهود الرامية إلى تحقيق سيادة القانون، والإصلاح القضائي، وحماية المواطنين، وإدارة السجون.
    Judicial, administrative or other competent authorities with jurisdiction/a mandate covering matters dealt with in the Convention, such as the Constitutional Court, the Supreme Court, the ordinary and military courts, the public prosecutors, disciplinary bodies, administrative authorities in charge of police and prison administration, national institutions for the promotion and protection of human rights, etc. UN الهيئات القضائية أو الإدارية أو غيرها من الهيئات المختصة التي تقع ضمن نطاق اختصاصها أو ولايتها المسائل التي تتناولها الاتفاقية، مثل المحكمة الدستورية والمحكمة العليا والمحاكم العادية والعسكرية والمدعين العامين والهيئات التأديبية والسلطات الإدارية المكلفة بالشرطة و إدارة السجون والمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وما إلى ذلك.
    UNDP and MINUSTAH jointly trained local magistrates, police officers and prison administration agents in investigation techniques and judicial identification in several regions. UN واشترك البرنامج الإنمائي والبعثة في إجراء تدريب لكوادر محلية من شباب القضاة والشرطة وإدارة السجون بشأن أساليب التحقيق وإجراءات التعرف القضائية على المتهمين في عدة مناطق.
    More detentions and the prosecution of pirates in Djibouti, Kenya and the Seychelles has resulted from improved coordination, infrastructure and capacity in the policing, prosecutorial and prison administration sectors. UN وقد نجم تزايد عمليات احتجاز ومحاكمة القراصنة في كل من جيبوتي وكينيا وسيشيل عن تحسن التنسيق والهياكل الأساسية والقدرات في قطاعات الشرطة والمحاكم وإدارة السجون.
    There had been an overall improvement in conditions of detention and prison administration in Curaçao. UN 18- وحدث تحسن عام في أوضاع الاحتجاز وإدارة السجون في كوراساو.
    In the SNNPRS, about 1300 police and prison administration officials and about 128 high ranking government officials have received training on the promotion and protection of human rights. UN وفي ولاية الأمم والقوميات والشعوب الجنوبية الإقليمية، تلقى نحو ٣٠٠ ١ من مسؤولي الشرطة وإدارة السجون ونحو ١٢٨ من المسؤولين الحكوميين رفيعي المستوى تدريباً في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Confronted with an ongoing economic crisis compounded by political instability, Haiti was experiencing serious shortcomings in fields such as the administration of justice, the police and prison administration, which affected the human rights situation. UN ذلك أن هايتي التي تصارع أزمة اقتصادية مستمرة يزيدها عدم الاستقرار السياسي تفاقما تعاني من أوجه قصور خطيرة في مجالات كتلك المتعلقة بإقامة العدالة والشرطة وإدارة السجون مما تترتب عليه آثار تنعكس على حالة حقوق اﻹنسان.
    The unprecedented complex and multifaceted tasks facing UNMIK cover a wide range of specialities ranging from health, education and prison administration to the establishment of a judiciary and a local police force, all of which require specialized backstopping from Headquarters. UN وتشمل المهام غير المسبوقة والمعقَّدة التي تواجه بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو نطاقا واسعا من الاختصاصات تتدرج من الصحة والتعليم وإدارة السجون إلى إنشاء هيئة قضائية وقوة شرطة محلية، وتتطلب جميع هذه المجالات دعما متخصصا من المقر.
    18. The victimization of groups and persons whose precarious status and rights make them more susceptible to discrimination will be highlighted by analysing the legal framework of the criminal process and prison administration. UN 18- وسيتم إذا من خلال تحليل الإطار القانوني للعملية الجنائية وإدارة السجون بيان طريقة إيذاء الفئات والأشخاص المعرضين للتمييز بفعل هشاشة وضعهم وحقوقهم.
    Monitoring of conditions in prison and prison administration in general was carried out by Penal Institution Visiting Committees, which had a degree of independence from the Ministry of Justice. UN 19- وتقوم لجان زائرة للمؤسسات العقابية برصد الأوضاع السائدة في السجون وإدارة السجون بوجه عام، وتتمتع هذه اللجان بدرجة من الاستقلال عن وزارة العدل.
    Judicial, administrative or other competent authorities with jurisdiction/a mandate covering matters dealt with in the Convention, such as the Constitutional Court, the Supreme Court, the ordinary and military courts, the public prosecutors, disciplinary bodies, administrative authorities in charge of police and prison administration, national institutions for the promotion and protection of human rights, etc. UN :: الهيئات القضائية أو الإدارية أو غيرها من الهيئات المختصة التي تقع ضمن نطاق اختصاصها أو ولايتها المسائل التي تتناولها الاتفاقية، مثل المحكمة الدستورية والمحكمة العليا والمحاكم العادية والعسكرية والمدعين العامين والهيئات التأديبية والسلطات الإدارية المكلفة بالشرطة وإدارة السجون والمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وما إلى ذلك.
    Judicial, administrative or other competent authorities with jurisdiction/a mandate covering matters dealt with in the Convention, such as the Constitutional Court, the Supreme Court, the ordinary and military courts, the public prosecutors, disciplinary bodies, administrative authorities in charge of police and prison administration, national institutions for the promotion and protection of human rights, etc. UN ● الهيئات القضائية أو الإدارية أو غيرها من الهيئات المختصة التي تقع ضمن نطاق اختصاصها أو ولايتها المسائل التي تتناولها الاتفاقية، مثل المحكمة الدستورية والمحكمة العليا والمحاكم العادية والعسكرية والمدعين العامين والهيئات التأديبية والسلطات الإدارية المكلفة بالشرطة وإدارة السجون والمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وما إلى ذلك.
    Judicial, administrative or other competent authorities with jurisdiction/a mandate covering matters dealt with in the Convention, such as the Constitutional Court, the Supreme Court, the ordinary and military courts, the public prosecutors, disciplinary bodies, administrative authorities in charge of police and prison administration, national institutions for the promotion and protection of human rights, etc. UN ● الهيئات القضائية أو الإدارية أو غيرها من الهيئات المختصة التي تقع ضمن نطاق اختصاصها أو ولايتها المسائل التي تتناولها الاتفاقية، مثل المحكمة الدستورية والمحكمة العليا والمحاكم العادية والعسكرية والمدعين العامين والهيئات التأديبية والسلطات الإدارية المكلفة بالشرطة وإدارة السجون والمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وما إلى ذلك.
    CAT noted the different internal and external inspection services of the police and prison administration competent to carry out disciplinary investigations of ill-treatment, and the lack of clarity that may create when lodging a complaint. UN 39- ولاحظت لجنة مناهضة التعذيب أن ثمة هيئات داخلية وخارجية مختلفة مكلفة بالتفتيش في جهاز الشرطة وإدارة السجون تشمل اختصاصاتها إجراء التحقيقات التأديبية في حالات إساءة المعاملة، وما قد ينجم عن ذلك من التباس عند تقديم الشكاوى.
    D. Justice and prison administration UN دال - العدالة وإدارة السجون
    Judicial, administrative or other competent authorities with jurisdiction/a mandate covering matters dealt with in the Convention, such as the Constitutional Court, the Supreme Court, the ordinary and military courts, the public prosecutors, disciplinary bodies, administrative authorities in charge of police and prison administration, national institutions for the promotion and protection of human rights, etc. UN ● الهيئات القضائية أو الإدارية أو غيرها من الهيئات المختصة التي تقع ضمن نطاق اختصاصها أو ولايتها المسائل التي تتناولها الاتفاقية، مثل المحكمة الدستورية والمحكمة العليا والمحاكم العادية والعسكرية والمدعين العامين والهيئات التأديبية والسلطات الإدارية المكلفة بالشرطة وإدارة السجون والمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وما إلى ذلك.
    The response of the criminal justice system to crime can be measured at various points and with the help of survey data, as well as administrative data from the main law enforcement institutions involved (police, prosecution, courts and prison administration). UN ويمكن قياس هذه التدابير في نقاط مختلفة وبمساعدة بيانات الدراسات الاستقصائية، إضافة إلى البيانات الإدارية المستمدة من المؤسسات الرئيسية المعنية بإنفاذ القانون المشاركة في تطبيقها (الشرطة والنيابة العامة والمحاكم وإدارة السجون).
    Judicial, administrative or other competent authorities with jurisdiction/a mandate covering matters dealt with in the Convention, such as the Constitutional Court, the Supreme Court, the ordinary and military courts, the public prosecutors, disciplinary bodies, administrative authorities in charge of police and prison administration, national institutions for the promotion and protection of human rights, etc. UN الهيئات القضائية أو الإدارية أو غيرها من الهيئات المختصة التي تقع ضمن نطاق اختصاصها أو ولايتها المسائل التي تتناولها الاتفاقية، مثل المحكمة الدستورية والمحكمة العليا والمحاكم العادية والعسكرية والمدعين العامين والهيئات التأديبية والسلطات الإدارية المكلفة بالشرطة و إدارة السجون والمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وما إلى ذلك.
    (a) A significant increase in staff (judges, court clerks, support staff, criminal investigation police and prison administration) and training; UN (أ) الزيادة الكبيرة في أعداد الموظفين (القضاة، والمسجلون، وموظفو الدعم، وأفراد الشرطة القضائية، وموظفو إدارة السجون) وفي تدريبهم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus