"and processing of data" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتجهيز البيانات
        
    • ومعالجة البيانات
        
    • البيانات ومعالجتها
        
    • البيانات وتجهيزها
        
    • للبيانات ومعالجتها
        
    Staff previously attached to various units and contributing to the gathering and processing of data for monitoring and managerial purposes have been regrouped in a new unit attached to the Office of the Director. UN فقد أعيد تجميع الموظفين الذين كانوا ملتحقين من قبل بمختلف الوحدات، ويسهمون في جمع وتجهيز البيانات ﻷغراض الرصد واﻷغراض اﻹدارية، في وحدة جديدة ملحقة بمكتب المدير.
    Staff previously attached to various units and contributing to the gathering and processing of data for monitoring and managerial purposes have been regrouped in a new unit attached to the Office of the Director. UN فقد أعيد تجميع الموظفين الذين كانوا ملتحقين من قبل بمختلف الوحدات، ويسهمون في جمع وتجهيز البيانات ﻷغراض الرصد واﻷغراض اﻹدارية، في وحدة جديدة ملحقة بمكتب المدير.
    Ground segment activities include reception and processing of data from the Odin, Aura, Aqua, Terra and Envisat satellites. UN وتتضمن أنشطة الجزء الأرضي استقبال وتجهيز البيانات الواردة من السواتل Odin وAura و Aquaو TerraوEnvisat.
    :: Inadequate information systems: many countries still do not have centralized information systems that use a clear and harmonized methodology for the gathering and processing of data at the country level; UN :: ضعف نُظم المعلومات: حيث لا يملك عدد كبير من البلدان حتى الآن أي نظام مركزي للمعلومات يتبع في جمع ومعالجة البيانات على صعيد البلد، منهجية واضحة ومتسقة؛
    In particular it envisages public information and awareness raising campaigns; anti-violence Centres upgrading; support services for victims of gender-based violence and stalking; specialized training of health sector operators; cooperation among institutions; collection and processing of data. UN وتتوخى الخطة على وجه الخصوص تنظيم حملات عامة للإعلام وزيادة التوعية؛ وتطوير مراكز مكافحة العنف؛ وتوفير خدمات الدعم لضحايا العنف الجنساني؛ والتدريب المتخصص للعاملين في القطاع الصحي؛ والتعاون بين المؤسسات؛ وجمع ومعالجة البيانات.
    In some cases this has implied extra efforts on the part of the different services directed towards adapting systems to these new challenges, as regards both interpretation and processing of data. UN وفي بعض الحالات تطلّب الأمر ضمناً بذل جهودٍ إضافية من جانب مختلف الدوائر الموجهة نحو تطويع هذه النظم بما يتفق والتحديات الجديدة، فيما يتعلق بتفسير البيانات ومعالجتها على حدٍ سواء.
    The manual preparation and processing of data causes increased effort and workload for the HR-staff in order to perform the recurring HRreporting requirements and limits data consistency when repeated. UN ويتطلب إعداد البيانات وتجهيزها يدوياً جهداً متزايداً ويسبب عبئاً ثقيلاً لموظفي الموارد البشرية لتلبية متطلبات تقارير الموارد البشرية، ويحد من اتساق البيانات نتيجة للتكرار.
    26.38 In order to improve in-house production and processing of data for use by delegates, missions of Member States, staff members, academic institutions and researchers on specific United Nations topics, adoption of bibliographic control standards will be facilitated. UN ٦٢-٨٣ وبغية تحسين اﻹنتاج الداخلي للبيانات ومعالجتها لكي يستعملها المندوبون وبعثات الدول اﻷعضاء والموظفون والمؤسسات اﻷكاديمية والباحثون بشأن مواضيع محددة تتعلق باﻷمم المتحدة، سييسر اﻷخذ بمعايير لمراقبة الثبوت المرجعية.
    It was therefore recommended that long-term strategic programmes be developed to ensure the sustainable acquisition and processing of data needed for decision-making and to monitor the environment and natural resources and mitigate man-made and natural disasters; UN ولذلك أوصت حلقة العمل باستحداث برامج استراتيجية طويلة الأجل لضمان استدامة اقتناء وتجهيز البيانات اللازمة لاتخاذ القرارات ولرصد البيئة والموارد الطبيعية ولتخفيف وطأة الكوارث الطبيعية والتي من صنع الإنسان؛
    24. The third objective will be continued improvement of in-house production and processing of data, including updated standards and guidelines for bibliographic control. UN ٢٤ - وسيتمثل الهدف الثالث في مواصلة تحسين إنتاج وتجهيز البيانات داخليا، بما في ذلك استكمال المعايير والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالضبط الببليوغرافي.
    Simultaneously, a whole series of devices developed by the Institute of Electronic Engineering and Industrial Technologies (IIETI) was adapted in terms of digital signal processing, and the experience can serve as a basis for the implementation of a number of items for the collection and processing of data from spatial digital devices. UN وجرى في آن واحد تكييف طائفة كاملة من الأجهزة من حيث معالجتها للإشارات الرقمية، وهي أجهزة طوّرها معهد الهندسة الإلكترونية والتكنولوجيات الصناعية، ويمكن أن تكون هذه الخبرة أساساً يُستند إليه في تنفيذ عدد من البنود الخاصة بجمع وتجهيز البيانات المستمدة من الأجهزة الرقمية المكانية.
    23.25 In-house production and processing of data, including the production and issuance of updated standards and guidelines for bibliographic control, the issuance of multilingual reference tools and the updating of indexing terminology in the six official languages, will continue to be improved. UN 23-25 وستجري مواصلة تحسين إنتاج وتجهيز البيانات داخليا، بما في ذلك إعداد وإصدار معايير ومبادئ توجيهية مستكملة للمراقبة الببليوغرافية، وإصدار الأدوات المرجعية المتعددة اللغات، واستكمال مصطلحات الفهرسة باللغات الرسمية الست.
    23.20 A third objective will be to establish better standards of bibliographic control so as to improve in-house production and processing of data for use by delegates, missions of Member States, staff members and academic institutions, as well as researchers on specific United Nations topics. UN ٣٢-٠٢ والهدف الثالث هو وضع معايير أفضل للمراقبة الببليوغرافية من أجل تحسين إنتاج وتجهيز البيانات داخليا كيما يستخدمها المندوبون وبعثات الدول اﻷعضاء والموظفون والمؤسسات اﻷكاديمية، فضلا عن الباحثين في مواضيع خاصة تتعلق باﻷمم المتحدة.
    23.21 A third objective will be to establish better standards of bibliographic control so as to improve in-house production and processing of data for use by delegates, missions of Member States, staff members and academic institutions, as well as researchers on specific United Nations topics. UN ٣٢-١٢ والهدف الثالث هو وضع معايير أفضل للمراقبة الببليوغرافية من أجل تحسين إنتاج وتجهيز البيانات داخليا كيما يستخدمها المندوبون وبعثات الدول اﻷعضاء والموظفون والمؤسسات اﻷكاديمية، فضلا عن الباحثين في مواضيع خاصة تتعلق باﻷمم المتحدة.
    • Earth Observation Division: satellite TT & C services, data acquisition, archiving and processing of data from Earth observation satellites, production and marketing of satellite data and enhanced products; UN • شعبة رصد اﻷرض : الخدمات الساتلية للقياس عن بعد والتتبع والتحكم ، وحيازة البيانات ، وحفظ ومعالجة البيانات الواردة من سواتل رصد اﻷرض ، وانتاج وتسويق بيانات السواتل والمنتجات المعززة ؛
    ● Earth Observation Division; satellite TT & C services, data acquisition, archiving and processing of data from earth observation satellites, production and marketing of satellite data and enhanced products; UN • شعبة رصد اﻷرض : الخدمات الساتلية للقياس من بعد والتتبع والتحكم والحصول على البيانات وتصنيف ومعالجة البيانات الواردة من سواتل رصد اﻷرض ، وانتاج وتسويق البيانات الساتلية والمنتجات المحسنة ؛
    (i) The collection and processing of data with a view to drawing up contingency plans as part of the ongoing rehabilitation process. UN )ط( جمع ومعالجة البيانات لصياغة خطط الطوارئ في شكل عملية مستمرة ﻹعادة التكيف.
    28.36 In-house creation and processing of data, including databases and other electronic products, published indexes, standards and guidelines for bibliographic control and multilingual reference tools will be expanded and improved. UN 28-36 وسيجري توسيع وتطوير إنتاج ومعالجة البيانات داخل المنظمة، بما في ذلك قواعد البيانات والنواتج الإلكترونية الأخرى، والفهارس المطبوعة، ومعايير وإرشادات الضبط الببليوغرافي والأدوات المرجعية المتعددة اللغة.
    16. The in-house creation and processing of data, including databases and other electronic products, published indexes, standards and guidelines for bibliographic control and multilingual reference tools will be expanded and improved. UN 16 - وسيجري توسيع وتطوير إنتاج ومعالجة البيانات داخل المنظمة، بما في ذلك قواعد البيانات والنواتج الإلكترونية الأخرى، والفهارس المطبوعة، ومعايير وإرشادات الضبط الببليوغرافي والأدوات المرجعية متعددة اللغة.
    Collection and processing of data UN جمع البيانات ومعالجتها
    83. In particular, requests were made to simplify reporting templates, to elaborate and clarify definitions and methodologies relating to the collection and processing of data and to agree on clear guidelines for the preliminary analyses prepared by Convention institutions. UN 83- وبالأخص، فقد قُدّمت طلبات لتبسيط نماذج الإبلاغ وتطوير وتوضيح التعاريف والمنهجيات المتعلقة بجمع البيانات ومعالجتها والاتفاق على مبادئ توجيهية واضحة يسترشد بها في التحليلات الأولية لمؤسسات الاتفاقية.
    28.60 The in-house creation and processing of data, including databases and other electronic products, published indexes, standards and guidelines for bibliographic control and multilingual reference tools will be expanded and improved. UN 28-60 وسيجري توسيع نطاق وتحسين إعداد البيانات وتجهيزها داخليا، بما في ذلك قواعد البيانات وغير ذلك من النواتج الإلكترونيــة، والفهارس المنشورة، والمعايير والمبادئ التوجيهية اللازمة للمراقبة الببليوغرافية والوسائل المرجعية المتعددة اللغات.
    26.38 In order to improve in-house production and processing of data for use by delegates, missions of Member States, staff members, academic institutions and researchers on specific United Nations topics, adoption of bibliographic control standards will be facilitated. UN ٢٦-٣٨ وبغية تحسين اﻹنتاج الداخلي للبيانات ومعالجتها لكي يستعملها المندوبون وبعثات الدول اﻷعضاء والموظفون والمؤسسات اﻷكاديمية والباحثون بشأن مواضيع محددة تتعلق باﻷمم المتحدة، سييسر اﻷخذ بمعايير لمراقبة الثبوت المرجعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus