The placing on the market and use of chrysotile fibres and products containing these fibres added intentionally are prohibited. | UN | حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتيل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة. |
The placing on the market and use of chrysotile fibres and products containing these fibres added intentionally are prohibited. | UN | حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتيل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة. |
Prevention of illegal trade in ozone-depleting substances and products containing ozone-depleting substances; | UN | منع الاتِّجار غير المشروع بالمواد المستنفدة للأوزون والمنتجات المحتوية على المواد المستنفدة للأوزون؛ |
ozonedepleting substances, mixtures and products containing | UN | وفي الخلائط والمنتجات المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون |
The placing on the market and use of chrysotile fibres and products containing these fibres added intentionally are prohibited. | UN | حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتيل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة. |
The placing on the market and use of chrysotile fibres and products containing these fibres added intentionally are prohibited. | UN | حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتيل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة. |
It is important to supervise and control all shipments of used ODS and products containing ODS according to national and international requirements to protect the environment and human health. | UN | ومن المهم الإشراف على جميع شحنات المواد المستعملة المستنفدة للأوزون والمنتجات المحتوية على المواد المستنفدة للأوزون ومراقبتها وفقاً للشروط الوطنية والدولية وذلك لحماية البيئة وصحة البشر. |
The placing on the market and use of chrysotile fibres and products containing these fibres added intentionally are prohibited. | UN | حُظر الطرح في الأسواق واستخدام ألياف الكريسوتيل والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة بصورة متعمدة. |
Banned - The placing on the market and use of all forms of asbestos, including chrysotile, and products containing these fibres added intentionally, is prohibited, with one limited exception in the case of chrysotile. | UN | محظور طرحه في الأسواق، واستخدام جميع أشكال الأسبست والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة عمداً محظورة مع وجود استثناء محدود واحد في حالة الكريسوتيل. |
Banned - The placing on the market and use of all forms of asbestos, including chrysotile, and products containing these fibres added intentionally, is prohibited, with one limited exception in the case of chrysotile. | UN | محظور طرحه في الأسواق، واستخدام جميع أشكال الأسبست والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة عمداً محظورة مع وجود استثناء محدود واحد في حالة الكريسوتيل. |
Kazakhstan explained that it had prepared a decree banning the import of ozone-depleting substances and products containing such substances with the intention of bringing it into force by the end of 2003. | UN | وقد أوضحت كازاخستان أنها أعدت مرسوما يحظر استيراد المواد المستنفدة للأوزون والمنتجات المحتوية على تلك المواد بقصد إدخال هذا الحظر حيز التنفيذ بنهاية عام 2003. |
Kazakhstan explained that it had prepared a decree banning the import of ozone-depleting substances and products containing such substances with the intention of bringing it into force by the end of 2003. | UN | وقد أوضحت كازاخستان أنها أعدت مرسوما يحظر استيراد المواد المستنفدة للأوزون والمنتجات المحتوية على تلك المواد بقصد إدخال هذا الحظر حيز التنفيذ بنهاية عام 2003. |
Parties to the Rotterdam Convention could take steps to add all uses of mercury to the Convention, so that international trade in mercury and products containing mercury would be subject to the Convention's prior informed consent procedure. | UN | يستطيع أطراف اتفاقية روتردام اتخاذ خطوات لإضافة جميع استخدامات الزئبق إلى الاتفاقية، بحيث تصبح التجارة في الزئبق والمنتجات المحتوية على زئبق خاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن عِِلْم. |
ozone-depleting substances Recognizing the threat of illegal trade in ozone-depleting substances, mixtures and products containing ozone-depleting substances to the global process of ozone layer protection, | UN | إذ يدرك الخطر الذي يهدد العملية العالمية لحماية طبقة الأوزون من جراء الاتِّجار غير المشروع بالمواد المستنفدة للأوزون وفي الخلائط والمنتجات المحتوية على مواد مستنفدة لطبقة الأوزون، |
Understanding the importance of control of trade in ozone-depleting substances, mixtures and products containing ozone-depleting substances in all Parties in view of the need for global implementation of the provisions of the Montreal Protocol, | UN | وإذ يعي أهمية مكافحة الاتِّجار بالمواد المستنفدة للأوزون والخلائط والمنتجات المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون لدى جميع الأطراف نظراً لضرورة التنفيذ العالمي لأحكام بروتوكول مونتريال، |
In the interest of protecting the stratospheric ozone layer, it is essential that used ODS and products containing ODS are collected and moved efficiently to facilities practising approved destruction technologies. | UN | ومن أجل حماية طبقة الأوزون الستراتوسفيري، يتعين جمع المواد المستعملة المستنفدة للأوزون والمنتجات المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون ونقلها بكفاءة إلى مرافق تطبق تكنولوجيات التدمير المعتمدة. |
To ensure that ODS and products containing ODS do not constitute an unnecessary risk, they must be properly packaged and labelled. | UN | ولضمان ألا تشكل المواد المستنفدة للأوزون والمنتجات المحتوية على هذه المواد خطراً غير مبرر، يجب تعبئتها بشكل سليم ووضع البطاقات التعريفية عليها. |
Many expressed support for conducting national inventories of processes using mercury and products containing mercury, with some calling for health surveys to address the impact of exposure to mercury released in their countries from products and processes originating in other countries. | UN | وأعرب كثيرون عن دعمهم لإجراء حصر للعمليات التي يُستخدم فيها الزئبق والمنتجات المحتوية على الزئبق الذي يتسرب في بلدانهم من منتجات وعمليات منشأها بلدان أخرى. |
Banned - The placing on the market and use of all forms of asbestos, including chrysotile, and products containing these fibres added intentionally, is prohibited, with one limited exception in the case of chrysotile. | UN | محظور طرحه في الأسواق، واستخدام جميع أشكال الإسبست والمنتجات المحتوية على هذه الألياف المضافة عمداً محظورة مع وجود استثناء محدود واحد في حالة الكريسوتيل. |
Parties to the Rotterdam Convention could take steps to add all uses of mercury to the Convention, so that international trade in mercury and products containing mercury would be subject to the Convention's prior informed consent procedure. | UN | 142 - يمكن للأطراف في اتفاقية روتردام اتخاذ خطوات لإضافة جميع استخدامات الزئبق إلى الاتفاقية، حتى يمكن إخضاع التجارة الدولية في الزئبق والمنتجات المحتوية على زئبق لإجراء الموافقة المسبقة عن عِلْم الذي تنص عليه الاتفاقية. |