The Committee recommends that the Office continue to exercise prudence in the utilization of general-purpose and programme support cost resources. | UN | وتوصي اللجنة بأن يواصل المكتب توخي الحرص في استخدام الموارد العامة الغرض وموارد تكاليف الدعم البرنامجي. |
The absence of general-purpose and programme support cost resources under the subprogramme results first and foremost from the relative scarcity of such funds. | UN | وينجم عدم توافر الموارد العامة الغرض وموارد تكاليف الدعم البرنامجي في المقام الأول عن ندرة تلك الأموال نسبيا. |
The absence of general-purpose and programme support cost resources under the subprogramme is the result, first and foremost, of the relative scarcity of such funds. | UN | وعدم توافر الموارد العامة الغرض وموارد تكاليف الدعم البرنامجي في إطار هذا البرنامج الفرعي ناجم في المقام الأول وقبل كل شيء عن ضآلة تلك الأموال نسبيا. |
The very low level of general-purpose and programme support cost resources under the subprogramme are the result, first and foremost, of the relative scarcity of such funds. | UN | والمستوى المنخفض للغاية للأموال العامة الغرض وموارد تكاليف دعم البرامج في إطار هذا البرنامج الفرعي ناتج، أولا وقبل كل شيء، من شُح تلك الأموال نسبيا. |
Up to 2012, future after-service health insurance commitments were assumed by accumulated fund balances of general-purpose and programme support cost funds. | UN | وكانت الالتزامات المستقبلية المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تُدفَع، حتى عام 2012، من الأرصدة المالية المتراكمة من الأموال العامة الغرض ومن أموال تكاليف دعم البرامج. |
The very low level of general-purpose and programme support cost resources under this subprogramme are the result, first and foremost, of the relative scarcity of such funds. | UN | والسبب الرئيسي في التدني الشديد للأموال العامة الغرض وأموال تكاليف دعم البرنامج في إطار هذا البرنامج الفرعي هو نُدرة تلك الأموال نسبيا. |
(iii) Prior to December 2012, after-service health insurance costs were borne solely by the general purpose and programme support cost funds with the absorption reflected as a movement in their reserves. | UN | ' 3` وقبل كانون الأول/ديسمبر 2012، كانت تكاليف التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة تحمّل على صندوقي الأموال الموجّهة لأغراض عامة وتكاليف الدعم البرنامجي فقط، وكانت المبالغ المسددة لتغطية هذه التكاليف تظهر في البيانات المالية كتحرّكات في احتياطيات هذين الصندوقين. |
However, the general-purpose fund and programme support cost fund balances would increase slightly, partially offsetting the decrease in the balances of the special-purpose funds. | UN | أما رصيدا الأموال العامة الغرض والأموال المتأتية من تكاليف الدعم البرنامجي فسوف يشهدان زيادة طفيفة، مما يعوض جزئياً النقصان في رصيدي الأموال الخاصة الغرض. |
3. Further notes that the budget focuses on general-purpose funds and that it also includes special-purpose funds and programme support cost income earned on special-purpose contributions, as well as regular budget resources; | UN | 3- تلاحظ كذلك أن الميزانية تركز على الأموال العامة الغرض وأنها تشمل أيضا الأموال الخاصة الغرض وإيرادات تكاليف الدعم البرنامجي المحصَّلة من التبرعات الخاصة الغرض علاوة على موارد الميزانية العادية؛ |
Compared with the total number of general-purpose and programme support cost posts approved for 2006-2007, there is a net increase of nine posts in 2008-2009. | UN | ومقارنة بمجموع عدد الوظائف المموّلة من الأموال العامة الغرض والوظائف المموّلة في إطار تكاليف الدعم البرنامجي الموافق عليها للفترة 2006-2007، ثمة زيادة صافية قدْرها تسعة وظائف في الفترة 2008-2009. |
The overall increase against combined general-purpose and programme support cost resources for the Division for Management in 2008-2009 is $1,940,700. | UN | وتبلغ الزيادة الإجمالية مقابل الموارد العامة الغرض وموارد تكاليف الدعم البرنامجي مجتمعة فيما يتعلق بشعبة الإدارة للفترة 2008-2009 ما مقداره 700 940 1 دولار. |
The net increase of $1,940,700 against combined general-purpose and programme support cost resources is summarized as follows: | UN | 55- وتُلخَّص الزيادة الصافية والبالغة 700 940 1 دولار فيما يتعلق بالموارد العامة الغرض وموارد تكاليف الدعم البرنامجي مجتمعة على النحو التالي: |
4. Further notes that the budget focuses on general-purpose funds and that it also includes special-purpose funds and programme support cost income earned on special-purpose contributions, as well as regular budget resources; | UN | 4- تلاحظ كذلك أن الميزانية تركز على الأموال العامة الغرض وأنها تشمل أيضا الأموال الخاصة الغرض وإيرادات تكاليف الدعم البرنامجي المحصلة من المساهمات الخاصة الغرض، علاوة على موارد الميزانية العادية؛ |
In effect, the new policy will fully charge to the funding sources the true personnel costs used to produce the outputs of UNODC, and will relieve pressure on the general-purpose and programme support cost fund balances. | UN | والواقع أن السياسة الجديدة سوف تقيِّد تكاليف الموظفين الحقيقة المستخدمة لإنتاج نواتج المكتب على حساب مصادر التمويل، وتُخفِّف من الضغط على الأرصدة العامة الغرض وأرصدة تكاليف دعم البرامج. |
At the end of 2012, UNODC was in a net gain position of $4.1 million for the special-purpose funds and a no gain/loss position on the general-purpose and programme support cost funds. | UN | وفي نهاية عام 2012، حقق المكتب ربحاً صافياً قدره 4.1 ملايين دولار فيما يتعلق بالأموال المخصَّصة الغرض ولم يحقق ربحاً أو خسارةً فيما يتعلق بالأموال العامة الغرض وأموال تكاليف دعم البرامج. |
Use of general-purpose and programme support cost funds | UN | حاء- استخدام الأموال العامة الغرض وأموال تكاليف دعم البرامج |
Table 2 shows that fund balances are being maintained for both general-purpose and programme support cost funds. | UN | 44- يظهر الجدول 2 الحفاظ على ثبات الأرصدة المالية لكل من الأموال العامة الغرض وأموال تكاليف دعم البرامج. |
The Committee was further informed that the functions of Chief of the Drug Prevention and Health Branch were currently provided through an extrabudgetary post funded from a combination of project funds and programme support cost funds. | UN | وأبلغت اللجنة كذلك بأن وظيفة ممولة من خارج الميزانية من خلال مجموعة من الأموال المخصصة للمشاريع والأموال المخصصة لتغطية تكاليف دعم البرامج تغطي حالياً مهام رئيس فرع مكافحة المخدرات والصحة. |
The allocation of general-purpose fund and programme support cost resources to field offices is at present very uneven. | UN | فقد أصبح توزيع الموارد من الأموال العامة الغرض وموارد تكاليف دعم البرامج على المكاتب الميدانية متفاوتا جدا في الوقت الراهن. |
The absence of general-purpose and programme support cost resources under the subprogramme is the result, first and foremost, of the relative scarcity of such funds. | UN | وعدم توافر موارد عامة الغرض وموارد تكاليف دعم البرنامج في إطار هذا البرنامج الفرعي راجع في المقام الأول إلى نُدرة تلك الأموال نسبيا. |
The absence of general-purpose and programme support cost resources under the subprogramme is the result, first and foremost, of the relative scarcity of such funds. | UN | وعدم توافر موارد عامة الغرض وموارد تكاليف دعم البرنامج في إطار هذا البرنامج الفرعي راجع في المقام الأول إلى نُدرة تلك الأموال نسبيا. |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed revised budget for the biennium 1996-1997 and the proposed outline for the biennium 1998-1999 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and programme support cost (E/CN.7/1997/10) | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ والمخطط اﻷولي المقترح لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات وتكاليف الدعم البرنامجي (E/CN.7/1997/10) |