"and project activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأنشطة المشاريع
        
    • وأنشطة مشاريعها
        
    • وأنشطة مشاريعه
        
    Programme expenditure: expenditure relating to delivery of programme and project activities, incurred by UNDP and all implementing agencies involved. UN النفقات البرنامجية: النفقات المتعلقة بتنفيذ البرامج وأنشطة المشاريع التي يتكبدها البرنامج الإنمائي وجميع الوكالات المشاركة القائمة بالتنفيذ.
    Revisions should not affect the first commitment period and project activities under way; UN وينبغي ألا تؤثر التنقيحات على فترة الالتزام الأولى وأنشطة المشاريع الجارية؛
    Work in progress on additionality, methodologies for carbon dioxide capture and storage and project activities under a programme of activities UN التقدم المحرز بشأن الإضافية ومنهجيات احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه وأنشطة المشاريع في إطار برامج الأنشطة
    This limits the ability of the Agency to plan and implement programmes and project activities. UN ويحد هذا من قدرة الوكالة على تخطيط وتنفيذ البرامج وأنشطة المشاريع.
    This limits the ability of the Agency to plan and implement programmes and project activities. UN ويحدُّ ذلك من قدرة الوكالة على تخطيط وتنفيذ برامجها وأنشطة مشاريعها.
    Most of the project was focused on ensuring that environmental concerns were properly considered in UNDP programme and project activities. UN ومعظم المشروع يركز على كفالة مراعاة الشواغل البيئية حسبما ينبغي في برنامج البرنامج الإنمائي وأنشطة مشاريعه.
    Coordinate, monitor and assist in implementing plans and project activities. UN تنسيق ورصد الخطط وأنشطة المشاريع والمساعدة في تنفيذها.
    The proposal reflected a reduction in the field office network and project activities at headquarters. UN وانطوى الاقتراح على إجراء تخفيض في شبكة المكاتب الميدانية وأنشطة المشاريع بالمقر.
    In addition, the budget of the Fund covers the costs of the field office network and project activities in Africa, Asia and the Pacific, Europe and the Middle East, and Latin America and the Caribbean. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تغطي ميزانية الصندوق تكاليف شبكة المكاتب الميدانية وأنشطة المشاريع في افريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأوروبا والشرق اﻷوسط وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    It also sets out the results achieved in auditing selected organizational units, functions and project activities as well as in management and advisory services. UN ويبين التقرير أيضا النتائج المنجزة في مراجعة حسابات نخبة من الوحدات التنظيمية والمهام وأنشطة المشاريع وكذلك في تقديم الخدمات الإدارية والاستشارية.
    B. Audit of organizational units, functions and project activities UN باء - مراجعة حسابات الوحدات التنظيمية والمهام وأنشطة المشاريع
    The recommendations are based upon the experience of women entrepreneurs, government agencies and non-governmental business support institutions, as encountered in the research and project activities of the two organizations. UN ووضعت التوصيات على أساس خبرة متعهدات المشاريع والوكالات الحكومية والمؤسسات غير الحكومية الداعمة للأعمال التجارية، كما تمت مقابلتها في أنشطة البحث وأنشطة المشاريع التي نفذتها كلتا المنظمتين.
    Chapter II covers general developments in the education, health, relief and social services, and microfinance and microenterprise programmes of the Agency, and in its fund-raising activities, emergency appeals, and project activities. UN ويغطي الفصل الثاني التطورات العامة في برامج الوكالة في مجالات التعليم؛ والصحة؛ والخدمات الغوثية والاجتماعية؛ والتمويل المحدود والمشاريع الصغرى؛ وفي أنشطة جمع الأموال ونداءات الطوارئ وأنشطة المشاريع.
    Chapter II covers general developments in the education, health, relief and social services, and microfinance and microenterprise programmes of the Agency and in its fund-raising activities, emergency appeals and project activities. UN ويغطي الفصل الثاني التطورات العامة في برامج الوكالة في مجالات التعليم، والصحة، والخدمات الغوثية والاجتماعية، والتمويل البسيط والمشروعات الصغيرة؛ وفي أنشطة جمع الأموال ونداءات الطوارئ وأنشطة المشاريع.
    Development of programme and project activities UN تطوير البرنامج وأنشطة المشاريع
    In addition, the budget of the Fund covers the costs of the field office network and project activities in Africa, Asia and the Pacific, Europe and the Middle East and Latin America and the Caribbean. UN وبالاضافة إلى ذلك، تغطي ميزانية الصندوق تكاليف شبكة المكاتب الميدانية وأنشطة المشاريع في افريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا والشرق اﻷوسط، وأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Consider identifying methods to allocate costs and time spent, which could be divided between biennial support budget and project activities UN النظر في تحديد أساليب توزيع التكاليف والوقت المستهلك، الأمر الذي يمكن توزيعه بين أنشطة ميزانية الدعم لفترة السنتين وأنشطة المشاريع
    IV. Audit of organizational units, functions and project activities UN رابعا - مراجعة حسابات الوحدات التنظيمية والمهام وأنشطة المشاريع
    167. The Board recommends that UNFPA consider identifying methods to allocate costs and time spent, which could be divided between biennial support budget and project activities. UN 167 - يوصي المجلس بأن ينظر صندوق السكان في تحديد أساليب توزيع التكاليف والوقت المستهلك، الأمر الذي يمكن توزيعه بين أنشطة ميزانية الدعم لفترة السنتين وأنشطة المشاريع.
    This limits the ability of the Agency to plan and implement programmes and project activities. UN ويحدُّ ذلك من قدرة الوكالة على تخطيط وتنفيذ برامجها وأنشطة مشاريعها.
    This limits the ability of the Agency to plan and implement programmes and project activities. UN ويحدُّ ذلك من قدرة الوكالة على تخطيط وتنفيذ برامجها وأنشطة مشاريعها.
    UNDCP uses the Office for Internal Oversight Services to conduct audits of its headquarters and field operations and project activities. UN ويستخدم اليوندسيب مكتب خدمات المراقبة الداخلية لاجراء مراجعات لحسابات عملياته في المقر والميدان وأنشطة مشاريعه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus