"and promulgated in" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونشرتها في
        
    • ونشر في
        
    • وأصدر في
        
    The equipment ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual have also been updated. UN وتم أيضا تحديث نسب المعدات، التي وضعتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The equipment ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual have also been updated to reflect a 1:1 ratio for all staff. UN وتم أيضا تحديث نسب المعدات، التي وضعتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية، لكي تعكس نسبة 1:1 لجميع الموظفين.
    Equipment ratios established by the Department of Field Support, and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual, are the key reference in determining the standards. UN وتُشكل نسب المعدات التي وضعتها إدارة الدعم الميداني، ونشرتها في دليل التكاليف والنسب الموحدة، المرجع الرئيسي لتحديد المعايير.
    The bill was approved and promulgated in May 2007. UN وأقر مشروع القانون ونشر في أيار/مايو 2007.
    The strategic deployment stocks policy directive was approved and promulgated in February 2007. UN اعتُمد توجيه السياسة العامة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجي وأصدر في شباط/فبراير 2007.
    The Mission is committed to the principle of aligning vehicle ratios with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN إن البعثة ملتزمة بمبدأ المواءمة بين نسب المركبات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review vehicle and information technology equipment holdings in peacekeeping operations and to align such holdings with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام استعراض موجودات المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام وملاءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review vehicle and information technology equipment holdings in peacekeeping operations and to align such holdings with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام استعراض موجودات المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام وملاءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review vehicle and information technology equipment holdings in peacekeeping operations and to align such holdings with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام استعراض موجودات المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام وملاءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review vehicle and information technology equipment holdings in peacekeeping operations and to align such holdings with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام استعراض موجودات المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام وملاءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review vehicle and information technology equipment holdings in peacekeeping operations and to align such holdings with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام استعراض موجودات المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام وملاءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review vehicle and information technology equipment holdings in peacekeeping operations and to align such holdings with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام استعراض موجودات المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام وملاءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review vehicle and information technology equipment holdings in peacekeeping operations and to align such holdings with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام استعراض موجودات المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام وملاءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review vehicle and information technology equipment holdings in peacekeeping operations and to align such holdings with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام استعراض موجودات المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام وملاءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review vehicle and information technology equipment holdings in peacekeeping operations and to align such holdings with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام استعراض موجودات المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام ومواءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review vehicle and information technology equipment holdings in peacekeeping operations and to align such holdings with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام استعراض موجودات المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام وملاءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review vehicle and information technology equipment holdings in peacekeeping operations and to align such holdings with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام استعراض موجودات المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام وملاءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General be requested to review vehicle and information technology equipment holdings in peacekeeping operations and to align such holdings with the standard ratios established by the Department of Field Support and promulgated in the Standard Cost and Ratio Manual. UN توصي اللجنة الاستشارية بأن يُطلب إلى الأمين العام استعراض موجودات المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام وملاءمة هذه الموجودات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني ونشرتها في دليل التكاليف والنسب القياسية.
    304. The Act to Partially Revise the National Pension Act, etc. was enacted and promulgated in August 2012 for the purpose of strengthening the financial base of the public pension system and its function as the minimum safeguard. UN 304 - وصدر القانون المتعلق بالتعديل الجزئي لقانون المعاشات التقاعدية الوطنية ونشر في آب/أغسطس 2012 بهدف تعزيز الأساس المالي ومهمة ضمان الحد الأدنى في النظام العام للمعاشات التقاعدية.
    318. The Optional Protocol was ratified by a law adopted by the National Assembly on 19 July 2006 and promulgated in the State Gazette No. 62 of 1 August 2006. UN 318 - تم التصديق على البروتوكول الاختياري بقانون اعتمدته الجمعية الوطنية في 19 تموز/ يوليه 2006 ونشر في الجريدة الرسمية رقم 42 بتاريخ 1 آب/أغسطس 2006.
    The Financial Regulations and Rules were revised and promulgated in May 2003, and the Procurement Manual was revised and promulgated in February 2004. UN تم تنقيح النظامين الأساسي والإداري الماليين وإصدارهما في أيار/مايو 2003 كما نُقح دليل المشتريات وأصدر في شباط/فبراير 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus