"and prospects for the future" - Traduction Anglais en Arabe

    • وآفاق المستقبل
        
    • والآفاق المستقبلية
        
    • وفرص النجاح في المستقبل في هذا
        
    Course instructors provided trends analysis and highlighted lessons learned, challenges faced and prospects for the future related to specific issues presented. UN وقدم المدرجون القائمون على هذه الدورات تحليلات للاتجاهات، وأبرزوا الدروس المستفادة والتحديات المصادفة، وآفاق المستقبل بالنسبة للمسائل المحددة المعروضة.
    Implementing World Summit on the Information Society outcomes: experience to date and prospects for the future UN تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات: الخبرة المكتسبة حتى تاريخه وآفاق المستقبل
    Secondly, an assessment of the extent to which the Council's decisions have influenced the situation on the ground and prospects for the future. UN وثانيا، تقييما لمدى تأثير قرارات المجلس على الحالة في الميدان وآفاق المستقبل.
    VI. Initiatives, priorities, voluntary commitments, constraints and prospects for the future UN سادساً- المبادرات والأولويات والالتزامات الطوعية والقيود والآفاق المستقبلية
    Noting the submission by the Commission of the report entitled " Implementing WSIS outcomes: experience to date and prospects for the future " as an information document, UN وإذ يلاحظ تقديم اللجنة تقريرا، بوصفه وثيقة إعلامية، عن التجربة المكتسبة حتى الآن في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات وفرص النجاح في المستقبل في هذا الصدد،
    The lecturers provided specific knowledge and tools, illustrated trends and analyses, highlighted case studies and related lessons learned, challenges and prospects for the future in relation to the five thematic areas. UN وقدم المحاضرون معارف وأدوات محددة، واتجاهات وتحليلات مدعمة بوسائل الإيضاح، وأبرزوا دراسات حالات إفرادية والدروس المستفادة منها، والتحديات وآفاق المستقبل في ما يتعلق بالمجالات المواضيعية الخمسة.
    Achievements, difficulties and prospects for the future UN 4 - المكاسب والقيود وآفاق المستقبل
    5. The present report takes stock of the experience of a cross section of countries in implementing human resources development strategies and examines progress, challenges and prospects for the future. UN 5 - ويستعرض هذا التقرير حصيلة خبرات فئة واسعة من البلدان في تنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية، ويدرس التقدم المحرز والتحديات وآفاق المستقبل.
    1. The General Assembly, in its resolution 64/218, reviewed the experience of countries in implementing human resources development strategies, examining progress and challenges to date and prospects for the future. UN 1 - استعرضت الجمعية العامة، في قرارها 64/218 تجربة البلدان في تنفيذ استراتيجيات تنمية الموارد البشرية، فتناولت التقدم المحرز والتحديات الماثلة حتى تاريخه وآفاق المستقبل.
    18. The outcome of the consultation formed the basis of the report entitled Implementing WSIS Outcomes: Experience to Date and prospects for the future, which was released during the fourteenth session of the Commission. UN 18 - وشكلت نتائج هذه المشاورات أساس التقرير المعنون " تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات: التجربة حتى تاريخه وآفاق المستقبل " ()، الذي صدر أثناء انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة.
    Noting the submission of the report entitled Implementing WSIS Outcomes: Experience to Date and prospects for the future, by the Commission as an information document, UN وإذ يلاحظ تقديم اللجنة التقرير المعنون تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات: التجربة المكتسبة حتى تاريخه وآفاق المستقبل()، بوصفه وثيقة إعلامية،
    Noting the submission of the report entitled Implementing WSIS Outcomes: Experience to Date and prospects for the future by the Commission for Science and Technology for Development as an information document, UN وإذ ينوه بتقديم اللجنة المعنية بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية التقرير المعنون تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات: التجربة المكتسبة حتى تاريخه وآفاق المستقبل()، بوصفه وثيقة إعلامية،
    8. The findings of the Commission's review of the follow-up to the World Summit on the Information Society had been published in the document " Implementing WSIS Outcomes: Experience to Date and prospects for the future " . UN 8 - وأضافت قائلة إن نتائج استعراض اللجنة لمتابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات قد نُشرت في الوثيقة المعنونة " تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات: التجربة حتى تاريخه وآفاق المستقبل " .
    Noting the submission of the report entitled Implementing WSIS Outcomes: Experience to Date and prospects for the future, by the Commission as an information document, UN وإذ ينوه بتقديم اللجنة التقرير المعنون تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات: التجربة المكتسبة حتى تاريخه وآفاق المستقبل()، بوصفه وثيقة إعلامية،
    (d) Report prepared by the secretariat of UNCTAD on implementing World Summit on the Information Society outcomes: experience to date and prospects for the future (E/CN.16/2011/CRP.2). UN (د) تقرير عن تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات: الخبرة المكتسبة حتى تاريخه وآفاق المستقبل (E/CN.16/2011/CRP.2).
    Noting the submission of the report entitled Implementing WSIS Outcomes: Experience to Date and prospects for the future, by the Commission as an information document, UN وإذ ينوه بتقديم اللجنة التقرير المعنون تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات: التجربة المكتسبة حتى تاريخه وآفاق المستقبل()، بوصفه وثيقة إعلامية،
    During the period under review, initiatives included a regional civil society forum in Cairo in April 2011, a research project on democratic transitions and prospects for the future in the Arab region and several expert group meetings. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، تضمنت المبادرات تنظيم منتدى إقليمي للمجتمع المدني عقد بالقاهرة في نيسان/أبريل 2011، ومشروعا بحثيا عن عمليات الانتقال الديمقراطي وآفاق المستقبل في المنطقة العربية، وعدة اجتماعات لأفرقة خبراء.
    The outcomes of this Consultation were reported in a publication entitled Implementing WSIS Outcomes: Experience to Date and prospects for the future, released during the fourteenth CSTD session in May 2011. UN وقد أفيد عن نتائج هذه المشاورة في منشور بعنوان تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات: التجربة المكتسبة حتى الآن وآفاق المستقبل()، صدر في أثناء الدورة الرابعة عشرة للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في أيار/مايو 2011.
    The event was titled, " Engaging the U.S. In Climate Policy: Recent Developments and prospects for the future. " UN ونظمت هذه المناسبة بعنوان " إشراك الولايات المتحدة في السياسة المناخية: التطورات الأخيرة والآفاق المستقبلية " .
    In that regard, an account was given of the efforts made in the context of the first Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic (MICOPAX I) and the enhancement of security in the Gulf of Guinea, including the successes, challenges and prospects for the future. UN وفي هذا الصدد، تمت الإشارة إلى الجهود المبذولة في إطار بعثة توطيد السلام الأولى في جمهورية أفريقيا الوسطى وفي سياق تعزيز الأمن في خليج غينيا، بما في ذلك الإنجازات التي تحققت والتحديات الماثلة والآفاق المستقبلية.
    Noting the submission by the Commission of the report entitled " Implementing WSIS outcomes: experience to date and prospects for the future " as an information document, UN وإذ يلاحظ تقديم اللجنة تقريرا، بوصفه وثيقة إعلامية، عن التجربة المكتسبة حتى الآن في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات وفرص النجاح في المستقبل في هذا الصدد()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus