"and provides an overview of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويقدم لمحة عامة عن
        
    • ويلقي نظرة عامة
        
    • ويقدم فكرة عامة عن
        
    • وتقدم لمحة عامة عن
        
    • ويقدم استعراضا عاما للتقدم المحرز في
        
    • ويقدم عرضاً عاماً
        
    • ويقدم نظرة عامة
        
    The present report, therefore, responds to the main thrust of the resolution and provides an overview of current efforts to mainstream disability in the development agenda. UN ولذلك يستجيب هذا التقرير إلى المنحى الرئيسي للقرار ويقدم لمحة عامة عن الجهود المبذولة حاليا لتعميم مراعاة منظور الإعاقة في جدول أعمال التنمية.
    The report presents current poverty trends and provides an overview of the main challenges to poverty eradication. UN ويعرض التقرير اتجاهات الفقر الحالية ويقدم لمحة عامة عن التحديات الرئيسية التي تعترض القضاء على الفقر.
    The report contains additional information regarding the outreach activities and uses of the 2011 results and provides an overview of the involvement and activities of the World Bank in the Friends of the Chair evaluation of the 2011 Programme, which was initiated by the Commission. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية عن أنشطة التوعية، ويستعين بنتائج برنامج المقارنات الدولية لعام 2011 ويقدم لمحة عامة عن مشاركة البنك الدولي والأنشطة التي قام بها في التقييم الذي أجراه فريق أصدقاء الرئيس لبرنامج المقارنات الدولية لعام 2011، الذي استهلته اللجنة.
    It describes some of the more commonly used energy units and provides an overview of the global energy system and consumption patterns. UN وهو يصف بعض وحدات الطاقة المستخدمة على نطاق أوسع ويلقي نظرة عامة على نظام الطاقة العالمي ونماذج الاستهلاك.
    This proposal also presents the estimates for the Special Fund for Participation, and provides an overview of the planned activities of each programme under the Supplementary Fund. UN كما يعرض هذا المقترح التقديرات الخاصة بالصندوق الخاص للمشاركة ويقدم فكرة عامة عن الأنشطة المخطط لها ضمن كل برنامج يموَّل من الصندوق التكميلي.
    The report contains additional information regarding the outreach activities and uses of the 2011 results and provides an overview of the involvement and activities of the World Bank in the Friends of the Chair evaluation of the 2011 Programme, which was initiated by the Commission. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية عن أنشطة التوعية، ويستعين بنتائج برنامج المقارنات الدولية لعام 2011 ويقدم لمحة عامة عن مشاركة البنك الدولي والأنشطة التي قام بها في التقييم الذي أجراه فريق أصدقاء الرئيس لبرنامج المقارنات الدولية لعام 2011، الذي استهلته اللجنة.
    It elaborates the context of and the rationale for participation, and provides an overview of emerging practices, the lessons learned and the challenges of participation and highlights capacity-building issues of participation. UN ويتناول بإسهاب سياق المشاركة وأساسها النظري، ويقدم لمحة عامة عن الممارسات المستجدة، والدروس المستفادة، والتحديات المرتبطة بالمشاركة، ويلقي الضوء على مسائل بناء القدرات المرتبطة بالمشاركة.
    The report of the International Monetary Fund on finance statistics summarizes progress and recent developments in the field of finance statistics and provides an overview of planned activities. UN يوجز تقرير صندوق النقد الدولي عن إحصاءات المالية أوجه التقدم والتطورات الأخيرة في مجال إحصاءات المالية، ويقدم لمحة عامة عن الأنشطة المقررة.
    It covers the period up to 20 December 2007 and provides an overview of human rights issues in Cyprus based on available information. UN وهو يغطي الفترة الممتدة حتى 20 كانون الأول/ديسمبر 2007 ويقدم لمحة عامة عن قضايا حقوق الإنسان في قبرص استناداً إلى المعلومات المتاحة.
    It reviews the situation of Palestinian women and provides an overview of the assistance provided by entities of the United Nations system, inter alia, with regard to humanitarian assistance, economic activities, education and training, health and the human rights of women. UN ويستعرض التقرير حالة المرأة الفلسطينية، ويقدم لمحة عامة عن المساعدة التي تقدمها إليها كياناتُ منظومة الأمم المتحدة في مجالات تتعلق بأمور منها المساعدة الإنسانية والأنشطة الاقتصادية والتعليم والتدريب والصحة وحقوق الإنسان المكفولة للمرأة.
    It covers the period up to 28 December 2006 and provides an overview of human rights issues in Cyprus based on such information as is available. UN ويغطي الفترة الممتدة حتى 28 كانون الأول/ديسمبر 2006 ويقدم لمحة عامة عن قضايا حقوق الإنسان في قبرص استناداً إلى المعلومات المتاحة.
    It covers the period up to 20 December 2008 and provides an overview of human rights issues in Cyprus based on such information as is available. UN وهو يغطي الفترة الممتدة حتى 20 كانون الأول/ديسمبر 2008 ويقدم لمحة عامة عن قضايا حقوق الإنسان في قبرص استناداً إلى المعلومات المتاحة.
    The report is organized under sections according to topics and provides an overview of the status of implementation of General Assembly resolutions relating to the revitalization of its work, with a particular focus on the three resolutions adopted by the Assembly at its fifty-eighth and fifty-ninth sessions. UN وينقسم التقرير إلى فروع حسب المواضيع المطروحة، ويقدم لمحة عامة عن حالة تنفيذ قرارات الجمعية العامة المتصلة بتنشيط أعمالها، مع التركيز بشكل خاص على القرارات الثلاثة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والخمسين والتاسعة والخمسين.
    3. The present report presents current poverty trends and provides an overview of the main challenges to poverty eradication. UN 3 - ويعرض هذا التقرير اتجاهات الفقر الحالية ويقدم لمحة عامة عن التحديات الرئيسية التي تعترض القضاء على الفقر().
    It reviews the situation of Palestinian women and provides an overview of the assistance provided by entities of the United Nations system with regard to education and training; health; economic empowerment and livelihoods; violence against women; power and decision-making; and institutional arrangements. UN ويستعرض التقرير حالة المرأة الفلسطينية، ويقدم لمحة عامة عن المساعدة التي قدمتها كيانات منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالتعليم والتدريب؛ والصحة؛ والتمكين الاقتصادي وسبل كسب العيش؛ والعنف ضد المرأة؛ والسلطة وصنع القرار؛ والترتيبات المؤسسية.
    Section C on maritime safety, provides an overview of the relevant international legal framework for maritime safety, highlights recent developments and provides an overview of current challenges. UN أما الفرع جيم الذي يتناول السلامة البحرية فيقدم نظرة عامة على الإطار القانوني الدولي للسلامة البحرية المتصل بالأمر، ويسلط الضوء على التطورات الأخيرة، ويلقي نظرة عامة على التحديات الحالية.
    This proposal also presents also the estimates for the Special Fund for Participation, and provides an overview of the planned activities of each programme under the Supplementary Fund. UN كما يعرض هذا المقترح التقديرات الخاصة بالصندوق الخاص للمشاركة ويقدم فكرة عامة عن الأنشطة المخطط لها ضمن كل برنامج يموَّل من الصندوق التكميلي.
    The note then examines whether and how cartel prosecution benefits the poor and provides an overview of the difficulties faced. UN ثم تبحث المذكرة فيما إذا كان الفقراء يستفيدون من مقاضاة الكارتلات وفي كيفية استفادتهم منها، وتقدم لمحة عامة عن الصعوبات التي تعيق ذلك.
    The present report draws upon all these sources and provides an overview of the progress achieved in the implementation of the modality of national execution and provides some indications for further action, which are also reflected in the appropriate section of the work plan contained in annex I. UN وينبني هذا التقرير على هذه المصادر، ويقدم استعراضا عاما للتقدم المحرز في تطبيق صيغة التنفيذ على الصعيد الوطني، كما يورد بعض الدلائل التي يحتاج اليها العمل مستقبلا والتي تنعكس أيضا في الفرع الملائم من خطة العمل الواردة في المرفق اﻷول.
    It covers the period up to 23 December 2005 and provides an overview of human rights issues in Cyprus based on such information as is available. UN وهو يشمل الفترة الممتدة حتى 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، ويقدم عرضاً عاماً لقضايا حقوق الإنسان في قبرص بناء على ما هو متوافر من المعلومات.
    It reviews the situation of Palestinian women and provides an overview of the assistance provided by entities of the United Nations system with regard to, inter alia, education and training; health; employment and entrepreneurship; women's human rights; violence against women; and humanitarian assistance. UN وهو يستعرض حالة المرأة الفلسطينية ويقدم نظرة عامة على المساعدة المقدمة من كيانات منظومة الأمم المتحدة في مجالات مثل التعليم والتدريب؛ والصحة؛ والعمالة وتنظيم المشاريع؛ وحقوق الإنسان للمرأة؛ والعنف ضد المرأة؛ والمساعدة الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus