"and provisions of the optional protocol" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأحكام البروتوكول الاختياري
        
    • البروتوكول الاختياري وأحكامه
        
    • البروتوكول وأحكامه
        
    • والأحكام المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري
        
    However, the Committee remains concerned that awareness of the principles and provisions of the Optional Protocol among the general public remains low. UN غير أن القلق لا يزال يساور اللجنة إزاء تدني درجة وعي عامة الجمهور بمبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري.
    10. The Committee recommends that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated to the general public, in particular children. UN 10- توصي اللجنة بأن تعمل الدولة الطرف على ضمان نشر مبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري بصورة واسعة النطاق على عامة الجمهور وفيما بين الأطفال بصفة خاصة.
    9. The Committee recommends that the State party continue and complete the process of harmonization of its national legislation in line with the principles and provisions of the Optional Protocol. UN 9- توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف وتنجز عملية مواءمة تشريعاتها الوطنية مع مبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري.
    It notes further that awareness of the principles and provisions of the Optional Protocol is low among the general public. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً تدني مستوى التوعية بمبادئ البروتوكول الاختياري وأحكامه بين عامة الجمهور.
    The Committee recommends that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated among the general public, and children and their families. UN ١٠- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعمل على إذاعة مبادئ البروتوكول الاختياري وأحكامه بين عامة الناس، والأطفال وأسرهم.
    However, and in the light of article 6, paragraph 2, the Committee recommends that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated to the general public and State officials by appropriate means, including through the media. UN ومع ذلك، وفي ضوء الفقرة 2 من المادة 6، توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف نشر مبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري على نطاق واسع في صفوف الجمهور العام والموظفين الحكوميين باستخدام الوسائل المناسبة، بما فيها وسائط الإعلام.
    The Committee recommends, in light of article 6, paragraph 2, of the Optional Protocol, that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated to the general public and State officials. UN 7- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل، في ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، نشر مبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري على نطاق واسع في صفوف الجمهور عامةً والموظفين الحكوميين.
    The Committee recommends that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated to the general public, including children. UN 9- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل نشر مبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري على نطاق واسع بين عامة الجمهور، بحيث يشمل ذلك الأطفال.
    Strengthen its efforts to raise the awareness of the public with regard to the principles and provisions of the Optional Protocol. UN (ج) تعزيز الجهود التي تبذلها لزيادة توعية الجمهور بمبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري.
    7. The Committee recommends that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated among professionals, State officials and the general public. UN 7- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل نشر مبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري على نطاق واسع يشمل المهنيين والموظفين الحكوميين وعامة الجمهور.
    7. In light of article 6, paragraph 2, of the Optional Protocol, the Committee recommends that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated to the general public and among children. UN 7- وعلى ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، توصي اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف نشر مبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري بصورة واسعة النطاق على عامة الجمهور وفيما بين الأطفال.
    7. In light of article 6, paragraph 2 of the Optional Protocol, the Committee recommends that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated to the general public and among children, and to State officials. UN 7- على ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، توصي اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف نشر مبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري على نطاق واسع، على عامة الجمهور والأطفال وموظفي الدولة.
    11. The Committee notes information on activities undertaken by the State party, in collaboration with relevant partners, to disseminate the principles and provisions of the Optional Protocol. UN 11- تشير اللجنة إلى المعلومات المقدمة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الدولة الطرف، بالتعاون مع الشركاء المعنيين، لنشر مبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري.
    12. The Committee recommends, in the light of article 6, paragraph 2, of the Optional Protocol, that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated to the general public, including children, through systematic and long-term awareness-raising programmes. UN 12- توصي اللجنة، وفقاً للفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، بأن تكفل الدولة الطرف نشر مبادئ وأحكام البروتوكول الاختياري على نطاق واسع في أوساط عامة الجمهور، على أن يشمل ذلك الأطفـال، عن طريق برامج توعية منهجية على الأمد الطويل.
    It also recommends, in the light of article 6, paragraph 2, of the Optional Protocol, that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated to the general public, including children. UN كما توصي اللجنة، في ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، بأن تضمن الدولة الطرف نشر مبادئ البروتوكول الاختياري وأحكامه على نطاق واسع بين عامة الجمهور، بما في ذلك الأطفال.
    9. The Committee recommends that the State party conduct a review of its national legislation with a view to ensuring its full harmonization with the principles and provisions of the Optional Protocol. UN 9- توصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة قوانينها الوطنية بهدف ضمان اتساقها التام مع مبادئ البروتوكول الاختياري وأحكامه.
    8. The Committee recommends, in the light of article 6, paragraph 2, of the Optional Protocol, that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated to the general public and among children. UN 8- توصي اللجنة، على ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، بأن تكفل الدولة الطرف نشر مبادئ البروتوكول الاختياري وأحكامه على نطاق واسع في أوساط الجمهور عموماً وفي صفوف الأطفال.
    10. The Committee recommends that the State party ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are widely disseminated among the general public, children and their families. UN 10- توصي اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف نشر مبادئ البروتوكول الاختياري وأحكامه على نطاق واسع بين الناس عامة وبين الأطفال وأسرهم.
    The Committee is concerned that the State party has not widely disseminated the principles and provisions of the Optional Protocol among the members of the Armed Forces and the general public, including children and their families. UN 8- تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لم تنشر مبادئ البروتوكول الاختياري وأحكامه على نطاق واسع بين أفراد القوات المسلحة وعامة الجمهور، بمن فيهم الأطفال وأسرهم.
    However, it remains concerned that awareness of the principles and provisions of the Optional Protocol is low among the public at large, and in particular children. UN بيد أنها تشعر بالقلق لأن مستوى الوعي بمبادئ البروتوكول وأحكامه ضعيف بين الناس عامة، خاصة الأطفال.
    (12) The Committee recommends that the State party, in the light of article 6, paragraph 2, of the Optional Protocol ensure that the principles and provisions of the Optional Protocol are included in the curricula of military schools and widely disseminated to the general public and State officials by appropriate means. UN (12) توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف، في ضوء أحكام الفقرة 2 من المادة 6، إدراج المبادئ والأحكام المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري في المناهج الدراسية للمدارس العسكرية وأن تسهر على نشر هذه المبادئ والأحكام على نطاق واسع في صفوف الجمهور العام والموظفين الحكوميين عن طريق الوسائل المناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus