"and public financial management" - Traduction Anglais en Arabe

    • والإدارة المالية العامة
        
    • وإدارة المالية العامة
        
    • وادارة الأموال العمومية
        
    • وإدارة الأموال العمومية
        
    In particular, there is need for improved utilization of country systems, including national procurement and public financial management systems. UN وثمة حاجة على وجه الخصوص، لتحسين استخدام النظم القطرية، بما في ذلك النظم الوطنية للمشتريات والإدارة المالية العامة.
    ethics and public financial management and accountability UN الأخلاقيات والإدارة المالية العامة والمساءلة
    Corruption can have adverse effects on businesses, individuals and public financial management. UN ويمكن أن يكون للفساد آثار ضارة على الأعمال التجارية، والأفراد، والإدارة المالية العامة.
    Its work would continue to focus on financial sector reforms, tax administration, tax policy and public financial management. UN وقال إن عمل الصندوق سيظل يركز على إصلاح القطاع المالي والإدارة الضريبية والسياسة الضريبية وإدارة المالية العامة.
    Some agencies have also provided staff training on budget support, sector-wide approaches and public financial management. UN وقامت بعض الوكالات أيضا بتوفير التدريب لموظفيها بشأن تدابير دعم الميزانية، والنهج القطاعية، وإدارة المالية العامة.
    Public procurement and public financial management UN المشتريات العمومية وادارة الأموال العمومية
    Article 8: Public procurement and public financial management UN المادة 8: المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية
    Provisions are also made about Crown land and public financial management. UN ويتضمن هذا المرسوم أيضاً الأحكام التي تنظم أراضي التاج والإدارة المالية العامة.
    Some provider support has been directed towards strengthening tax administrations and public financial management in recent years. UN وفي السنوات الأخيرة توجه بعض الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة نحو تقوية إدارة الضرائب والإدارة المالية العامة.
    155. Strengthening government institutions and public financial management is also a national priority. UN 155- ويعتبر تعزيز المؤسسات الحكومية والإدارة المالية العامة أولوية وطنية أيضاً.
    The conference focused on the country's economic transition, the role of the private sector, public sector reform, State-owned enterprise reform and public financial management. UN وركز المؤتمر على التحول الاقتصادي للبلد، ودور القطاع الخاص، وإصلاح القطاع العام، وإصلاح الشركات المملوكة للدولة، والإدارة المالية العامة.
    They acknowledged that substantial progress had been made on macroeconomic growth and public financial management but noted that the results of measures to combat corruption were mixed. UN وقال إنهم أقروا بأنه قد تم إحراز تقدم كبير في مجال نمو الاقتصاد الكلي والإدارة المالية العامة غير أنهم أشاروا إلى تباين نتائج تدابير مكافحة الفساد.
    They acknowledged that substantial progress had been made on macroeconomic growth and public financial management but noted that the results of measures to combat corruption were mixed. UN وقال إنهم أقروا بأنه قد تم إحراز تقدم كبير في مجال نمو الاقتصاد الكلي والإدارة المالية العامة غير أنهم أشاروا إلى تباين نتائج تدابير مكافحة الفساد.
    In addition, countries emerging from war had to deal with a massive battery of donor-defined tasks, programmes, and expectations, which largely bypassed the State or built local capacity for aid delivery and public financial management rather than for peace. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب على البلدان الخارجة من الحروب التعامل مع طائفة واسعة من المهام والبرامج والتوقعات التي تحددها الجهات المانحة، والتي تتجاوز إلى حد كبير الدولة أو تبني القدرات المحلية من أجل إيصال المعونة والإدارة المالية العامة وليس من أجل السلام.
    Ensure good financial governance and public financial management UN كفالة حسن الإدارة المالية وإدارة المالية العامة
    These include respect for and protection of human rights for individuals and groups at risk, gendered security analysis, disarmament, demobilization and reintegration, control of small arms and light weapons, community-based approaches, reduction of armed violence, and public financial management in the security sector. UN وتشمل هذه المجالات احترام حقوق الإنسان وحمايتها للأفراد والمجموعات المعرضة للخطر، والتحليلات الأمنية التي تراعي الفوارق بين الجنسين، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والنهج المجتمعية، والحد من العنف المسلح، وإدارة المالية العامة لقطاع الأمن.
    The priorities that the Senior Advisory Group singled out were policy management and prioritization, aid coordination and public financial management. UN وكانت الأولويات التي خصها فريق كبار الاستشاريين بالذكر، إدارة السياسات وتحديد الأولويات وتنسيق المعونة وإدارة المالية العامة.
    20. Under subprogramme 4, Development, administration and management, emphasis will be given to advisory services, training courses, seminars and workshops for improving the performance of the public sector, carrying out privatization and strengthening public enterprise and public financial management. UN ٢٠-٤٩ وفي إطار البرنامج الفرعي ٤، إدارة التنمية وتنظيمها، سينصب التركيز على تقديم خدمات استشارية ودورات تدريبية وحلقات دراسية وحلقات عمل من أجل تحسين أداء القطاع العام، وتنفيذ عمليات التحول إلى القطاع الخاص وتعزيز المشاريع العامة وإدارة المالية العامة.
    Public procurement and public financial management UN المشتريات العمومية وادارة الأموال العمومية
    Public procurement and public financial management UN المشتريات العمومية وادارة الأموال العمومية()
    The UNCITRAL Rules on this topic are founded on the importance of transparency to good governance, a predictable regulatory framework and the importance of these elements in encouraging investment and hence sustainable development, the right of public access to information, and the link to rules and procedures in public procurement and public financial management (as envisaged under UNCAC). UN وتستند قواعد الأونسيترال في هذا الموضوع على أهمية الشفافية للحكم الرشيد، ووجود إطار تنظيمي يمكن التنبؤ به، وأهمية هذه العناصر في تشجيع الاستثمار ومن ثم التنمية المستدامة، وحق الجمهور في الوصول إلى المعلومات،() والصلة بالقواعد والإجراءات الخاصة بالمشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (على النحو المتوخى في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus