Regular reports would be made to an interdepartmental ministerial group led by the Minister for Health and public safety. | UN | كما أوضحت أن هناك تقارير منتظمة ستصدر لمجموعة وزارية مشتركة بين الإدارات برئاسة وزير الصحة والسلامة العامة. |
The council was to be composed of eight departments, including economy, land, services, finance, defence and public safety. | UN | ومن المقرر أن يتألف المجلس من ثماني إدارات، منها الاقتصاد واﻷراضي والخدمات والمالية والدفاع والسلامة العامة. |
Investment priorities may be identified in the following branches: water, energy, sanitation, public markets and public safety. | UN | ويمكن تحديد أولويات الاستثمار في المجالات التالية: المياه، والطاقة، والمرافق الصحية، واﻷسواق العامة، والسلامة العامة. |
Thus, it is in the interest of economic and public safety that countries introduce domestic legislation to combat computer-related crime. | UN | ومن هنا فإن من مصلحة الأمن الاقتصادي والأمن العام للبلدان أن تسن تشريعات محلية لمكافحة الجرائم المتصلة بالحواسيب. |
The budget prioritizes education, health and public safety. | UN | وتعطي الميزانية أولوية للتعليم والصحة والسلامة العامة. |
The budget prioritizes education, health and public safety. | UN | وتعطي الميزانية أولوية للتعليم والصحة والسلامة العامة. |
Mr. LeRoy Urey is the Liberian Deputy Minister for Administration and public safety. | UN | والسيد لوروي أوري نائب وزير ليبري لشؤون التنظيم والسلامة العامة. |
National security and public safety and action to combat rebels, traffickers and terrorists are not merchandise that can be freely sold. | UN | إن الأمن الوطني والسلامة العامة والعمل على محاربة المتمردين، وتجار السلاح والإرهابيين ليسوا سلعا يمكن بيعها بحرية. |
Another was the implementation, by Saskatchewan Corrections and public safety, of a Violence Reduction Strategy. | UN | وتتمثل مبادرة أخرى في قيام الإصلاحيات والسلامة العامة في سسكتشوان بتنفيذ استراتيجية للحد من العنف. |
Efforts are geared toward accurate monitoring and prediction of the location, behavior and characteristics of a weather phenomenon for warning and public safety purposes. | UN | وتوجه الجهود لرصد الظواهر الجوية والتنبؤ بصورة دقيقة بمكان حدوثها وبسلوكها وخصائصها لأغراض الإنذار والسلامة العامة. |
Alternatives to imprisonment for certain offences as demand reduction strategies that promote public health and public safety | UN | اعتماد بدائل للسجن على جرائم معينة كاستراتيجيات الحد من الطلب التي تعزز الصحة العامة والسلامة العامة |
Agreement had been reached on new legislation that aimed to address threats to national security and public safety. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق بشأن تشريعات جديدة تهدف إلى التصدي لتهديدات الأمن القومي والسلامة العامة. |
Raising awareness of security, traffic and public safety issues | UN | التوعية بالقضايا الأمنية والمرورية والسلامة العامة |
The 1997 Emergency and public safety Act continued to apply in Darfur, where a state of emergency remains in existence. | UN | فقانون الطوارئ والسلامة العامة لعام 1997 لا يزال نافذاً في دارفور، حيث لا تزال حالة الطوارئ مفروضة. |
Objective two: Enhance the capacity of defence and public safety institutions | UN | الهدف الثاني: تعزيز قدرات مؤسسات الدفاع والسلامة العامة |
In specified areas, functional civil affairs specialists conducted detailed assessments of particular public health, public works and utilities, and public safety concerns. | UN | وأجرى اخصائيون يعملون بالشؤون المدنية، في مناطق محددة، تقييمات مفصلة للمسائل الخاصة المتعلقة بالصحة العامة، واﻷشغال والمرافق العامة والسلامة العامة. |
Getting arms under control is fundamental to the restoration of law and order and public safety. | UN | والسيطرة على اﻷسلحة تعد عملا أساسيا فيما يتصل باستعادة القانون والنظام والسلامة العامة. |
Criteria used to assess public order and public safety grounds | UN | 2 - معايير تقييم مسوغي النظام العام والأمن العام |
Security checks made it clear, however, that the elements in question continued to advocate radical ideas which threaten stability and public safety. | UN | بيد أن التحقيقات الأمنية أظهرت أن العناصر المعنية واصلت الدعوة إلى الأفكار المتشددة التي تهدد الاستقرار والأمن العام. |
43. The recurrence of security incidents throughout Lebanon over the reporting period illustrates the threat that arms outside the control of the State and the proliferation of weapons continue to pose to Lebanon's sovereignty, unity, political stability and public safety. | UN | 43 - ويُظهِر تكرار الحوادث الأمنية في جميع أنحاء لبنان في خلال الفترة المشمولة بالتقرير الخطر الذي ما زالت تشكله الأسلحة الخارجة عن سيطرة الدولة وانتشارُ الأسلحة على سيادة لبنان ووحدته واستقراره السياسي وعلى السلامة العامة. |
The law aims to create conditions for the realization of constitutional rights and freedoms of citizens, and the protection of public order and public safety when such events are carried out in public spaces. | UN | ويهدف القانون إلى تهيئة الظروف الملائمة لإعمال الحقوق والحريات الدستورية للمواطنين ولحماية النظام والسلامة العامين أثناء تنظيم هذه التجمعات في الأماكن العامة. |
Follow-up action on firearms regulation for the purpose of crime prevention and public safety | UN | إجراءات متابعة تنظيم تداول اﻷسلحة النارية بغرض منع الجريمة والمحافظة على السلامة العامة |
The mission of the National Institute of Justice is to advance scientific research, development and evaluation to enhance justice and public safety at a state and local level. | UN | 14- رسالة المعهد الوطني للعدالة هي تطوير البحث والتطوير والتقييم في المجال العلمي من أجل تعزيز العدالة والسلامة العمومية على صعيد الولايات وعلى الصعيد المحلي. |