"and public utilities" - Traduction Anglais en Arabe

    • والمرافق العامة
        
    • والمنافع العامة
        
    • ومرافق عامة
        
    A 50-per-cent discount on the cost of housing and public utilities; UN سداد تكلفة الإسكان والمرافق العامة بخصم قدره 50 في المائة.
    (a) Public property, including natural resources and public utilities; UN :: ملكية الشعب: وتشمل الثروات الطبيعية والمرافق العامة.
    The implementation of the Housing and public utilities Modernization programme will allow the creation of up to 10,000 new jobs annually. UN وسيتيح تنفيذ برنامج تحديث الإسكان والمرافق العامة ما يصل إلى 000 10 فرصة عمل جديدة سنويا.
    His Excellency Mr. Mangala Samaraweera, Minister of Urban Development, Construction and public utilities of Sri Lanka UN معالي السيد مانغالا ساماراويرا، وزير التنمية الحضرية والتشييد والمرافق العامة في سري لانكا
    The retail trade sector employs 20 per cent of the workforce and transportation and public utilities account for another 9 per cent. UN ويعمل في قطاع تجارة التجزئة 20 في المائة من القوى العاملة في حين تعمل نسبة 9 في المائة في قطاع النقل والمنافع العامة.
    The plan aims to provide new communities and existing cities with improved infrastructure, services and public utilities. UN وترمي الخطة إلى تزويد المجتمعات المحلية الجديدة والمدن القائمة ببنى أساسية وخدمات ومرافق عامة أفضل.
    His Excellency Mr. Mangala Samaraweera, Minister of Urban Development, Construction and public utilities of Sri Lanka UN معالي السيد مانغالا ساماراويرا، وزير التنمية الحضرية والتشييد والمرافق العامة في سري لانكا
    The final section of the chapter is devoted to problems in infrastructure and public utilities. UN ويكرس الفرع اﻷخير من الفصل لمشاكل البنى اﻷساسية والمرافق العامة.
    Privatization and public utilities were also of special interest to them. UN وأولوا اهتماماً خاصاً للخصخصة والمرافق العامة أيضاً.
    Education Infrastructure and public utilities UN وزارة التعليم والهياكل الأساسية والمرافق العامة
    The prior planning of infrastructure and public utilities helped to facilitate speedy rehabilitation. UN وقد ساعد التخطيط المسبق للبنية الأساسية والمرافق العامة على تيسير الإصلاح العاجل.
    The prior planning of infrastructure and public utilities helped to facilitate speedy rehabilitation. UN وقد ساعد التخطيط المسبق للبنية الأساسية والمرافق العامة على تيسير الإصلاح العاجل.
    Public ownership, which includes natural resources and public utilities. UN 1- ملكية الشعب وتشمل الثروات الطبيعية والمرافق العامة.
    Round table III: Supporting the development of the Palestinian municipalities and public utilities UN اجتماع المائدة المستديرة الثالث: تدعيم تطوير البلديات والمرافق العامة الفلسطينية
    In the weeks to come, it will also begin infrastructure improvements that are necessary to perform the mission effectively, including improvements to the Haitian road network and public utilities. UN كما ستبدأ خلال اﻷسابيع القادمة في إجراء التحسينات اللازمة على الهيكل اﻷساسي كي تؤدي المهمة على نحو فعال وتشمل تلك التحسينات شبكة الطرق البرية والمرافق العامة في هايتي.
    The Ministry of Infrastructures and public utilities involves women participation in the implementation and maintenance of public infrastructure and currently is in the process of designing an internal inclusive policy to achieve gender equality within the institution. UN وتشرك وزارة الهياكل الأساسية والمرافق العامة المرأة في تنفيذ الهياكل الأساسية وصيانتها، وتعكف الوزارة الآن على وضع سياسة داخلية شاملة تهدف إلى تحقيق المساواة بين الجنسين داخل الوزارة.
    The Administration was established in 2008 by merging three different agencies under the Ministry of Roads, Transportation, Construction and Urban Development: the Land Administration Authority, the Construction and public utilities Authority and the State Administration of Geodesy and Cartography. UN بدمج ثلاث وكالات مختلفة في وزارة الطرقات والنقل والبناء، والتنمية الحضرية وهي: سلطة إدارة الأراضي، وسلطة البناء والمرافق العامة والإدارة الحكومية للجيوديسيا ورسم الخرائط.
    33. Deputy Prime Minister, Minister of Infrastructure and public utilities, Government of Vanuatu UN 33 - نائب رئيس الوزراء ووزير البنية التحتية والمرافق العامة في حكومة فانواتو
    Meeting of experts to consider the impact of the provision of infrastructure services and public utilities on the competitiveness of countries in the region, taking into account the situation of landlocked countries UN اجتماع خبراء للنظر في أثر تقديم خدمات الهياكل الأساسية والمرافق العامة على القدرة التنافسية لبلدان المنطقة، مع وضع حالة البلدان غير الساحلية في الاعتبار
    (a) Public ownership, including natural resources and public utilities; UN (أ) ملكية الشعب وتشمل الثروات الطبيعية والمرافق العامة.
    Union of workers in light industry, the furniture industry and public utilities UN اتحاد العاملين في الصناعات الخفيفة، وفي صناعة الأثاث والمنافع العامة
    Meeting of experts to consider the impact of international agreements on the provision of infrastructure and public utilities UN اجتماع خبراء للنظر في أثر الاتفاقات الدولية على توفير هياكل أساسية ومرافق عامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus