"and publication" - Traduction Anglais en Arabe

    • ونشر
        
    • والنشر
        
    • ونشرها
        
    • والمنشورات
        
    • ونشره
        
    • والمطبوعات
        
    • ومنشور
        
    • وإعلان
        
    • وإصداره
        
    • وإصدار منشور
        
    • وإصدار نشرة
        
    • طبعة
        
    • واصدار المنشورات
        
    OHCHR also keeps the international community apprised of its activities on the ground through briefings and publication of information material. UN كما تبقي المفوضية المجتمع الدولي على علم بأنشطتها في الميدان عن طريق عقد جلسات إعلامية ونشر مواد إعلامية.
    The collation and publication of existing instruments within the general framework of IDRL would have two beneficial results. UN وسيكون لجمع ونشر الصكوك الموجودة في الإطار العام للاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر فائدتان.
    Senior Adviser in the Division for the Preparation and publication of Financial and Regulatory Documents UN مستشار أقدم في الشعبة الخاصة بإعداد ونشر الوثائق المالية والرقابية مخمودف
    Members were briefed on the Institute's networking and publication activities. UN وقدمت للأعضاء إفادة عن أنشطة المعهد في مجالي إقامة الاتصالات والنشر.
    In 2010, volume IV of Supplement No. 9 had been finalized and submitted for translation and publication. UN وقد فُرغ في عام 2010 من إعداد المجلّد الرابع من الملحق رقم 9 وتم تقديمه للترجمة والنشر.
    Subprogramme 6. Custody, registration and publication of treaties UN البرنامج الفرعي 6: حفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها
    Subprogramme 6. Custody, registration and publication of treaties UN البرنامج الفرعي 6 حفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها
    United Nations University international courses, research and publication programmes UN ● الدورات التدريبية وبرامج البحث والمنشورات الدولية لجامعة الأمم المتحدة
    Advice and technical support to the National Independent Electoral Commission in the preparation and publication of lists of some 200,000 candidates UN تقديم المشورة والدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إعداد ونشر قـــوائم حوالي 000 200 مرشح
    Government efforts to disseminate information on human rights included a translation of the Universal Declaration of Human Rights into Braille and publication of a human rights manual for the military. UN وذكرت أن الجهود التي تبذلها الحكومة لنشر المعلومات بشأن حقوق الإنسان تشمل ترجمة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إلى لغة برايل ونشر دليل بشأن حقوق الإنسان للقوات المسلحة.
    Workshops, seminars, preparation and publication of graphic and audiovisual teaching materials for mass distribution. UN عَقْد حلقات عمل وحلقات دراسية، وإعداد ونشر مواد تدريس بيانية وسمعية بصرية للتوزيع الشامل.
    Preparation and publication of teaching materials and resources dealing with human rights; UN :: وضع ونشر أدوات تعليمية ومواد تتعلق بحقوق الإنسان؛
    Production and publication of an Annual Report on Health and Gender. UN :: إنتاج ونشر تقرير سنوي عن الصحة ونوع الجنس؛
    :: Oversee preparation and publication of an annual report subject to approval by the Ministerial Board. UN :: الإشراف على إعداد ونشر تقرير سنوي رهنا بموافقة المجلس الوزاري.
    (iii) The timely processing of treaties and actions submitted for registration and publication UN ' 3` تجهيز المعاهدات والإجراءات التي تقدم للتسجيل والنشر في الوقت المناسب
    (ii) Increased number of treaties and actions submitted for registration and publication in the proper form, pursuant to Article 102 of the Charter UN ' 2` زيادة عدد المعاهدات والإجراءات المقدمة للتسجيل والنشر بالشكل السليم، عملاً بالمادة 102 من الميثاق
    The Secretariat will continue to submit completed and edited volumes of the Repertoire for translation and publication into all official languages. UN وستواصل الأمانة العامة تقديم مجلدات المرجع التي أنجزت وحررت للترجمة والنشر بجميع اللغات الرسمية.
    Subprogramme 6. Custody, registration and publication of treaties UN البرنامج الفرعي 6: حفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها
    18. A major accomplishment in the area of macroeconomic policy analysis was the timely preparation and publication of the 2009 edition of the Economic Report on Africa, the Commission's main flagship publication. UN وتمثل أحد الإنجازات الرئيسية في مجال تحليل سياسات الاقتصاد الكلي في إعداد طبعة عام 2009 للتقرير الاقتصادي عن أفريقيا ونشرها في الوقت المناسب، وتمثل هذه المطبوعة المنشور الرئيسي الأساسي للجنة.
    Subprogramme 6, Custody, registration and publication of treaties UN البرنامج الفرعي 6، حفظ المعاهدات وتسجيلها ونشرها
    The report on documentation and publication formed a good basis for member States to review the policy, and he was encouraged by the guiding principles and objectives laid out therein. UN وقال إن التقرير المتعلق بالوثائق والمنشورات يشكل أساساً جيداً لقيام الدول اﻷعضاء باستعراض هذه السياسة، وإنه يرى أن المبادئ التوجيهية واﻷهداف المبينة فيه هي مبادئ وأهداف مشجعة.
    Submission of the manuscript for the eleventh Supplement for editing and publication by the end of the biennium. UN تقديم مخطوط الملحق الحادي عشر للملحق لتحريره ونشره قبل نهاية فترة السنتين.
    Legal analysis and recommendations were provided to the National Assembly and Government institutions on the Khartoum State Child Bill 2007, the Press and publication Act 2004 and the Political Parties Act 2007 UN وقُدم تحليل قانوني وتوصيات إلى المجلس الوطني ومؤسسات الحكومة بشأن مشروع القانون المتعلق بالطفل في ولاية الخرطوم لسنة 2007، وقانون الصحافة والمطبوعات لسنة 2004 وقانون الأحزاب السياسية لسنة 2007
    Conference and publication: Kodeks pracy szansą dla kobiet (The Labour Code, A chance for women) 2002 UN مؤتمر ومنشور: ' قانون العمل، فرصة للنساء`، 2002؛
    Establishment and publication of average release and clearance times; UN :: تحديد وإعلان متوسط أوقات مرور السلع وتخليصها؛
    The last responses had been received on 19 August and the Department of Management had submitted the final report for translation and publication on 19 September. UN وقد استُلمت آخر الردود في 19 آب/أغسطس وقدمت إدارة الشؤون الإدارية التقرير النهائي لترجمته وإصداره في 19 أيلول/سبتمبر.
    78. The office was active in the publication of information materials: gender profile on Jammu and Kashmir; training needs for women in Panchayats; editing and publication of " Women, Communal Harmony and Empowerment in India " . UN 78 - ونشط المكتب في نشر مواد إعلامية منها: نبذة جنسانية في جامو وكشمير؛ والاحتياجات التدريبية للمرأة في مؤسسات الحكم الذاتي القروية؛ وتحرير وإصدار منشور " المرأة والوئام الطائفي والتمكين في الهند " .
    1999 World Seminar and publication of " Villes intermediaires et urbanisation mondiale " (Lleida) UN 1999 الحلقة الدراسية العالمية وإصدار نشرة (المدن الدولية والتحضر العالمي (إليليدا)، إسبانيا)
    Others stated that information and publication services in all languages of the United Nations should be reinforced. UN وأشار آخرون إلى أنه ينبغي تعزيز مرافق الاعلام واصدار المنشورات بجميع لغات اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus