3 main common categories: consultancy services, conference services, printing and publishing services | UN | ثلاث فئات مشتركة رئيسية: الخدمات الاستشارية، وخدمات المؤتمرات، وخدمات الطباعة والنشر |
Ms. Malle Hunt, Head of the Editing and publishing Division, Lighthouse and Hydrographic Department, Estonian National Maritime Board | UN | السيدة مالي هنت، رئيسة شعبة التحرير والنشر بإدارة المنائر والهيدروغرافيا التابعة للمجلس الإستوني الوطني للشؤون البحرية |
Article 8 provides that the State should preserve the pillars of society and guarantee security, tranquillity and equal opportunities, while articles 36 and 37 guarantee the freedom of the press and publishing, thought, expression and opinion. | UN | في حين كفلت المادتان 36 و 37 حرية الصحافة والنشر وحرية الفكر وإبداء الرأي وحرية التعبير. |
Drafting and publishing independent reports and making recommendations regarding discrimination-related issues; | UN | صياغة ونشر تقارير مستقلة وتقديم توصيات بشأن القضايا المتعلقة بالتمييز؛ |
These documents also allow collecting, compiling and publishing trade statistics reflecting the economic well-being of various industrial sectors. | UN | كما تتيح هذه الوثائق جمع وتصنيف ونشر إحصاءات تجارية تعكس مدى العافية الاقتصادية لمختلف القطاعات الصناعية. |
Gathering and publishing all statistics for this sector | UN | جمع كل الإحصاءات الخاصة بالوزارة ونشرها وتوزيعها؛ |
The Division comprises the Office of the Chief, the Planning and Coordination Section, the Translation and Editorial Section and the Interpretation and publishing Section. | UN | وتتألف الشعبة من مكتب الرئيس، وقسم التخطيط والتنسيق، وقسم الترجمة التحريرية والتحرير، وقسم الترجمة الشفوية والنشر. |
Support of production of videos and magazines on the Force's activities and maintenance of broadcasting and publishing equipment | UN | دعم إنتاج أشرطة فيديو ومجلات حول أنشطة القوة وصيانة معدات البث والنشر |
Subprogramme 4. Meetings and publishing services | UN | البرنامج الفرعي 4: خدمات الاجتماعات والنشر |
The Division comprises the Office of the Chief, the Planning and Coordination Section, the Translation and Editorial Section and the Interpretation and publishing Section. | UN | وتتألف الشعبة من مكتب رئيس قسم التخطيط والتنسيق، وقسم الترجمة التحريرية والتحرير، وقسم الترجمة الشفوية والنشر. |
Those who work in the agriculture, fishing, printing and publishing make up the remaining 3 per cent. | UN | ويشكل العاملون في الزراعة وصيد الأسماك والطباعة والنشر الثلاثة في المائة المتبقية. |
Subprogramme 4, Meetings and publishing services | UN | البرنامج الفرعي 4، خدمات الاجتماعات والنشر |
It is assumed that this would be in the form of administrative and incentive financing, as well as communication and publishing budgets. | UN | ومن المفترض أن يتخذ ذلك شكل تمويل إداري ومحفز، وكذلك شكل ميزانيات بشأن الاتصالات والنشر. |
27.4 Interpretation, meeting and publishing | UN | خدمات الترجمة الشفوية والاجتماعات والنشر |
Interpretation, meeting and publishing services | UN | خدمـــات الترجمـــة الشفويــــة والاجتماعات والنشر |
Organizational unit: Interpretation, Meetings and publishing Division | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة الترجمة الشفوية، والاجتماعات والنشر |
The importance of documenting and publishing such adaptations was also mentioned. | UN | وذكرت أيضا أهمية توثيق ونشر هذا النوع من عمليات التكييف. |
The Peace Education Foundation achieves these aims through the development and publishing of curricula. | UN | وتحقق مؤسسة التعليم من أجل السلام هذه الأهداف من خلال وضع ونشر المناهج. |
The tool would enable improved filing capabilities, knowledge-sharing capabilities, collaborative content creation, automated approval and publishing of web content as well as work product. | UN | وستتيح الأداة تحسين قدرات حفظ الملفات، وقدرات تبادل المعرفة، وإنشاء المحتوى التعاوني، والموافقة الآلية، ونشر المحتوى على شبكة الإنترنت، وكذلك نواتج العمل. |
:: Peacekeeping rule of law documents and publishing initiative | UN | :: مبادرة وثائق سيادة القانون ونشرها في عمليات حفظ السلام |
:: Peacekeeping content creation, approval and publishing initiative | UN | :: مبادرة إنشاء محتوى عمليات حفظ السلام، والموافقة عليه، ونشره |
Both national and international human rights groups generally operate without government restriction, investigating and publishing their findings on human rights issues. | UN | وتعمل الأفرقة الوطنية والدولية لحقوق الإنسان عادة من دون قيود حكومية، حيث تحقق في قضايا حقوق الإنسان وتنشر استنتاجاتها. |
The GIWA project has been strengthened in its scientific capability over time and is now producing and publishing regional assessments. | UN | 43- تم تدعيم القدرات العلمية لمشروع التقييم العالمي للمياه الدولية على مر الزمن وينتج وينشر الآن تقييمات إقليمية. |
As a result, the focus has been placed on training judges and police in mediation techniques and publishing more extensively the Mission’s work in this relatively unknown field in Haiti. | UN | ونتيجة لذلك، فقد أولي التركيز على تدريب القضاة والشرطة على أساليب الوساطة وعلى نشر أعمال البعثة في هذا الميدان غير المعلوم نسبيا في هايتي على نطاق أوسع. |
The text will provide a framework for all stakeholders in the field of information and publishing, such as journalists, publicists and publishers. | UN | وسيشكل نص القانون إطاراً يشمل جميع أصحاب المصلحة في مجال الإعلام والنشر، مثل الصحفيين والناشرين ووكالات الإعلان. |