* Atlantic corridor between Managua, Tegucigalpa and Puerto Cortés; | UN | :: الممر الأطلسي بين ماناغوا، تيغوسيغالبا وبويرتو كورتيس، |
Minors who engage in this trade are common in Santo Domingo and other tourist zones such as Boca Chica and Puerto Plata. | UN | واﻷشخاص القصر الذين يعملون في هذه التجارة منتشرون في سانتو دومينغو وفي مناطق سياحية أخرى مثل بوكا تشيكا وبويرتو بلاتا. |
68. The Special Rapporteur visited the Specialized Agencies for Sexual and Family Crimes in both Xalapa and Puerto de Veracruz. | UN | ٨٦- زارت المقررة الخاصة الهيئات المتخصصة المعنية بالجرائم الجنسية وجرائم اﻷسرة في كل من خالابا وبويرتو دي فيراكروس. |
There are 26 special education schools nationwide, including the Caribbean coast (Bluefields and Puerto Cabezas). | UN | وهناك 26 مدرسة من مدارس التعليم الخاص في جميع أنحاء البلد، بما في ذلك ساحل الكاريبي (منطقتي بلوفيلدز وبورتو كابيزاس). |
Halt all pirate attacks carried out from bases located in the United States and Puerto Rico. | Open Subtitles | وقف جميع هجمات القراصنة ...التي تنفذ من قواعد موجودة في الولايات المتحدة ... و بورتو ريكو |
Drug trafficking is also present in the municipalities of La Dorada, Caldas, Puerto Boyacá and Puerto Berrio. | UN | ويجري أيضا الاتجار بالمخدرات في بلديات لادورادا، وكالداس، وبويرتو بوياكا وبويرتو بيريو. |
External trade was conducted via the Gulf of Mexico; goods were transported to Omoa and Puerto Cabello, where goods brought from Spain were disembarked. | UN | وكانت التجارة الخارجية تجري عبر خليج المكسيك؛ وكانت تنقل البضائع إلى أوموا وبويرتو كابيو، حيث كانت تفرغ البضائع الواردة من اسبانيا. |
* Bi-oceanic corridor between Puerto Quetzal, Guatemala City and Puerto Barrios/Santo Tomás de Castilla; | UN | :: ممر المحيطين الهادئ والأطلسي الرابط بين بويرتو كويتزال، مدينة غواتيمالا وبويرتو باريوس/سانتو توماس دي كاستيا، |
2. Bi-oceanic corridor between Port Quetzal, Guatemala City and Puerto Barrios/Santo Tomás de Castilla | UN | 2 - ممر المحيطين الهادئ والأطلسي الذي يربط بين بويرتو كويتزال في مدينة غواتيمالا وبويرتو باريوس/سانتو توماس دي كاستيا |
7. Atlantic corridor between Managua, Tegucigalpa and Puerto Cortés. | UN | 7 - الممر الأطلسي الرابط بين ماناغوا، وتيغوسيغالبا وبويرتو كورتيس |
The Autonomous University of Santo Domingo at its central headquarters and extensions in San Francisco de Macorís, the Higüey headquarters, the Bonao headquarters, Nagua, Barahona, San Juan de la Maguana and Puerto Plata; | UN | الجامعة المستقلة لسانتو دومينغو في مقرها المركزي وملحقاتها في سان فرانسيسكو دي ماكوريس، ومقرها في إيغواي وبوناو وناغوا وباراهونا وسان خوان دي لاماغوانا وبويرتو بلاتا؛ |
She emphasized that this situation not only put a special burden upon indigenous peoples, especially from Hawaii, Alaska and Puerto Rico, but on all peoples of the world. | UN | وأكدت أن هذه الحالة لا تُلقي فحسب بعبءٍ خاص على كاهل الشعوب الأصلية، ولا سيما شعوب هاواي وألاسكا وبويرتو ريكو، وإنما أيضاً على جميع شعوب العالم. |
It has sea ports at Puerto Cortés, Tela, La Ceiba, Trujillo and Puerto Castilla in the north, and at San Lorenzo, Amapala and Henecán in the south. | UN | ولديها موانئ بحرية في بورتو كورتيس، وتيلا، ولا سيبا، وتروخيو وبويرتو كستيا في الشمال، وفي سان لورنزو، وآمابالا وهاناشان في الجنوب. |
The upgrading to hurricane warning was applied to the British Virgin Islands, Dominica, Montserrat, Antigua and Barbuda, Saint Kitts and Nevis, Anguilla, the territories of Saint Eustatius, Saba and Saint Maarten, along with the United States Virgin Islands and Puerto Rico. | UN | وتحولت حالة التأهب إلى إنذار بحلول إعصار بالنسبة لجزر فرجن البريطانية، ودومينيكا، ومونتسيرات، وأنتيغوا وبربودا، وسانت كيتس ونيفس، وأنغيلا، وأقاليم سانت اوستاتيوس، وسابا، وسانت مارتين، إلى جانب جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وبويرتو ريكو. |
While it is true that Mexican territory is considered to be a major corridor for the trafficking in drugs originating in South America to the United States market, Mexico believes that this paragraph is not accurate, since it does not take into account the existence of other routes in the Caribbean for the entry of drugs into the United States, mainly through Miami and Puerto Rico. | UN | ورغم أنه صحيح أن الأراضي المكسيكية تعتبر ممرا رئيسيا لتجارة العقاقير من مصدرها في أمريكا الجنوبية الى سوق الولايات المتحدة، فان المكسيك تعتقد أن هذه الفقرة ليست دقيقة، لأنها لا تراعي وجود طرق أخرى في منطقة الكاريـبي لدخول العقاقير الى الولايات المتحدة، عبر ميامي وبويرتو ريكو أساسا. |
Among others, FARC killed the mayors of Juradó (Chocó) and Puerto Rico (Caquetá). | UN | وقتلت القوات المسلحة الثورية في عداد من قتلت رئيس بلدية خورادو(شوكو) وبويرتو ريكو(كاكيتا). |
The Nicaraguan Institute of Energy, with foreign assistance, had invested US$ 5 million in the previous two years in new electric power plants designed to improve energy distribution in urban centres such as Bluefields and Puerto Cabezas. | UN | ووظف معهد نيكاراغوا للطاقة، بمساعدة أجنبية، استثمارا قدره ٥ ملايين من دولارات الولايات المتحدة خلال العامين السابقين في إقامة محطات جديدة لتوليد الطاقة الكهربائية يراد بها تحسين توزيع الطاقة في المراكز الحضرية، مثل بلوفيلدز وبويرتو كابيزاس. |
8. The Chairman drew attention to aides-memoires 07/06 and 03/06, which contained requests for hearing on the questions of Western Sahara and Puerto Rico. | UN | 8 - الرئيس: وجه النظر إلى المذكرتين 07/06 و03/06 اللتين تتضمنان طلبين لعقد جلستي استماع عن مسألتي الصحراء الغربية وبورتو ريكو، على التوالي. |
Xalapa and Puerto de Veracruz | UN | تشالابا وبورتو دي فيراكروس |
BUT ALL THE HAITIAN and Puerto RICAN DOCUMENTS | Open Subtitles | لكن جميع وثائق سكان "هايتي" و"بورتو ريكو"، موقعة ومُغلقة رسمياً. |
With their cooperation, the Special Committee should be able to resolve the situation in the Non-Self-Governing Territories and Puerto Rico in the coming decade. | UN | وستتمكن اللجنة الخاصة، بتعاون هذه الدول معها، من التوصل إلى حل للوضع في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبورتوريكو في العقد المقبل. |
The Argentine Government had granted the request in 1828 and Puerto Soledad had been designated as the seat of the Government of the Malvinas Islands. | UN | ووافقت حكومة الأرجنتين على الطلب في عام 1828 واختيرت بويرتو سوليداد مقرا لحكومة جزر مالفيناس. |