"and put it in" - Traduction Anglais en Arabe

    • ووضعها في
        
    • وضعه في
        
    • ووضعتها في
        
    • و ضعه في
        
    • ووضعته في
        
    • وضعيه في
        
    • و ضعيه في
        
    • و وضعها في
        
    • ونضعها في
        
    • ووضعها فى
        
    • و ضعها في
        
    • ووضعوها
        
    • ويضعها فى
        
    • و أضعها في
        
    Can someone take that off and put it in the Medicube? Open Subtitles هل يُمكن لأحدكم نزع هذه ووضعها في المقر الطبي ؟
    Sergei dragged the body to the basement of the building and put it in a bag. UN وجرَّ سيرجي الجثّة إلى الطابق السفلي من المبنى ووضعها في كيس.
    Because it was me who picked it up off the floor and put it in a fish locker until the ambulance arrived. Open Subtitles لأنني كنت أنا من رفعه من الأرض و وضعه في خزانة السمك حتى وصلت سيارة الاسعاف.
    I like to take the shampoo and put it in the little travel-sized bottles. Open Subtitles أحب أخذ الشامبو و وضعه في قارورات صغيرة الحجم للأسفار
    I thought he was having a seizure, so I went down and tried to help, but, took my wallet and put it in your mouth so he wouldn't bite his tongue and he just.. Open Subtitles ظننت أنه تعرض للهجوم لذلك ذهبت إلى الأسفل لأحاول المساعدة أمسكت محفظتي ووضعتها في فمه لكي لا يعض على لسانه
    You take a-- you take the stove from apartment 16-B and put it in 17-B. Open Subtitles خذ الفرن من الشقة 16ب و ضعه في الشقة 17ب
    You can roll this painting up and put it in your carry-on. Open Subtitles يمكنك لفة هذه اللوحة حتى ووضعها في الخاص بك- - على.
    Want you to take this box and put it in the basement. Open Subtitles أريد منك أن تأخذ هذا المربع ووضعها في الطابق السفلي.
    Didn't want to carry bundles of cash on the plane, so we went to a bank and put it in traveler's checks. Open Subtitles لا تريد أن تحمل مبالغ نقدية على متن الطائرة ، لذلك ذهبنا لأحد البنوك ووضعها في الشيكات السياحية.
    Go to the garage and drag out that huge, hideous coffee maker and put it in a place of honor in the kitchen. Open Subtitles الذهاب إلى المرآب واسحب للخارج أن ضخمة، وصانع القهوة البشعة ووضعها في مكان شرف في المطبخ.
    Collect all the food you can find and put it in that sack. Open Subtitles إجمع كل ما تستطيع ان تجد من طعام وضعه في ذلك الكيس
    Got sick of her, so he cut off her head and put it in a park and put candles all around it? Open Subtitles إنزعج منها،فقام بتقطيع رأسها و وضعه في الحديقة و وضع الشموع حوله؟
    Take the money that's in your drawer, and put it in a bag. Open Subtitles خُذ المال الذي في درجك، وضعه في الحقيبة.
    You might as well have taken my painting and put it in the outhouse. Open Subtitles قد تكون أيضاً أخذت لوحتي ووضعتها في المرحاض
    Take his plate out of the refrigerator and put it in the oven for him. Open Subtitles خُذ طبق والدك من الثلاجة الآن و ضعه في الفرن
    Now, if I were to get the money and put it in the safe, everything will be fine when Audrey opens it up for Dockery tomorrow. Open Subtitles الأن، أذا قمت بجلب المال ووضعته في الخزينة كل شيء سيكون بخير
    Ah, you need to take this to the Tardis and put it in the charger slot for the sonic. Open Subtitles آه، يجب أن تأخذي هذا إلى التارديس. وضعيه في فتحة شاحن المفك الصوتي
    Martha, take that jelly from Miss Caroline, and put it in the kitchen. Open Subtitles مارثا ,خذي الهلام من الآنسة كارولين و ضعيه في المطبخ
    Allow me to Alex Trebek this and put it in the form of a question: Open Subtitles واسمحوا لي أن أليكس تريبيك هذا و وضعها في شكل سؤال:
    Let's take all of the oversized stuff and put it in the clean room in the garage for now. Open Subtitles لنأخذ كل المواد بالغة الحجم ونضعها في غرفة التنظيف في المرآب حالياً
    He took the primary from the warhead and put it in a backpack. Open Subtitles لقد أخذ المفجر الاساسى من الرأس الحربى ووضعها فى حقيبة ظهر
    Alright, skills. Get my camera and put it in your locker. Open Subtitles حسناً أيها البارع , خذ كاميرتي و ضعها في خزانتك.
    They wrote down all my information in this little notebook and then yanked out a piece of my hair and put it in a bag. Open Subtitles لقد قاموا بتدوين جميع معلوماتي الشخصية في كتيب وبعدها قاموا بإنتزاع خصلٌ من شعري ووضعوها في حقيبة
    "Who will tie it up with a ribbon and put it in a box for me? Open Subtitles من سيربطها بشريط ويضعها فى صندوق لى
    and put it in a time capsule in my back yard. Open Subtitles و أضعها في كبسولة زمنية في ساحتي الخلفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus